Nyelvtudás: tényleg ennyire hülyék a magyarok?
2013. október 09. írta: rajcsányi.gellért (ergé)

Nyelvtudás: tényleg ennyire hülyék a magyarok?

nyelvtudas.jpg

A Tumblr nevű, különös és tanulságos echo chamber-ben a szokásos napi (hol jogos, hol fárasztóan önismétlő) Magyarország-ostorozásban rendszeresen előjön az a téma, hogy a magyarok mennyire nem beszélnek idegen nyelveket. Most is újra ezen megy a vita, ezúttal a Ténytár által idézett Eurobarometer-felmérés táblázatára hivatkozva, mely szerint tökéletesen sereghajtók vagyunk az EU-ban az idegennyelvtudás terén. Jogos a felhorgadás, vagy azért illene egy pár megkerülhetetlen szempontot is figyelembe venni a magunknak járó két pofon kiosztásakor?

eurobarometer.png

Fentebb az Eurobarometer felmérése, érdemes átböngészni.

Utána pedig tegyük hozzá, hogy a felmérés az Eurobarometer szerint úgy készült, hogy 2012 februárjában és márciusában az EU 27 országában 26751-en válaszoltak az őket saját otthonukban felkereső, saját anyanyelvükön faggató kérdezőbiztosoknak.

És most jöjjön néhány leszögezés, amit bedobtam a fenti vitában is.

Igen, Magyarország pocsékul áll a nyelvtudás terén, különösen a 40-45 fölöttiek között, akik még nagyrészt az oroszt (nem) tanulták. Senki nem lehet elégedett ezzel a helyzettel.

Ahogy a Mandineren többször is (itt, itt, itt, itt) megírtuk, a nyelvtudás terén éppen ezért önsorsrontó lépés engedni az eddigi iskolai, felsőoktatási, diplomaszerzési követelményeken; csakúgy, mint a megkerülhetetlen világnyelvvé vált angolt hátra sorolni más nyelvek tanítása érdekében.

De akkor is: az összes ilyen lista meg a szokásos pampogás nem veszi figyelembe azt a megkerülhetetlen tényt, hogy a magyar nyelvnek nincs valódi, közeli rokona. Míg az összes szláv, az összes germán, az összes latin nyelv beszélője könnyen bemondhatja, hogy beszél egy másik nyelvet (szlovák a csehet bármikor, szlovén a szerbet-horvátot, román bármelyik másik újlatin alapjait, dán a norvégot, baltiak a megszálló oroszok nyelvét...) addig a magyarnak nincs ilyen lehetősége.

Egyedi a nyelvünk, ez benne a gyönyörű, ez benne a végzetes.

Tízből négy angol beszélne idegen nyelvet? Haha. Persze az igaz, hogy a délszlávok, de talán még a románok is jobban állnak angolnyelvtudás terén, mint mi. De nincs akkora lemaradásunk, mint amekkora az ilyen listákon látszódik. A rokontalanság miatt viszont nem is leszünk soha éllovasok.

Tovább csavarva a témát: talán kellene egy lista arról, egy adott országban hányan tanulnak/beszélnek a saját nyelvüktől, nyelvtanuktól, nyelvi logikájuktól és kiejtésüktől teljesen eltérő nyelveket. Mert ez ugye nem ugyanakkora megerőltetést (ráfordított időt, energiát, költségeket) jelent, mint amikor germán tanul germánt, latin latint, szláv szlávot. Mert nálunk, finnugor magyariknál az idegen nyelvet beszélők 99 százaléka ebbe a kategóriába tartozik, kivéve a finnt, észtet és távoli, egzotikus nyelveket tanuló magyarokat.

Ha elég szigorúak vagyunk, kérdezzünk rá arra: az indoeurópai nyelvet beszélő európaiak közül hányan tanulnak NEM indoeurópai nyelvet? Még az is lehet, hogy a top 3-ban lennénk a finn és az észt tesók után.

Figyelembe kell venni történelmi, kulturális, nyelvi sajátosságainkat, hogy lássuk, nem kizárólag saját hülyeségünk, tanulásképtelenségünk miatt vagyunk sereghajtók Európában. Sőt, ha megtisztítanánk a (nagyon) közeli rokon nyelveket beszélők vastag százalékaitól a fenti listát, talán a valódi kelet-európai átlagban találnánk magunkat. S még az is lehet, hogy a fenti sajátosságok miatt a magyarországi a legőszintébb, legigazabb adat az egész sorból. 

De még egyszer: nyelvi magányosságunk nem ad felmentést, gyatra a teljesítményünk a nyelvtudás terén, ezért a mindenkori kormánynak minden erővel a tömeges nyelvismeretszerzés pártján kell állnia.

A bejegyzés trackback címe:

https://mandiner.blog.hu/api/trackback/id/tr935558516

Trackbackek, pingbackek:

Trackback: Nyelvtudás: tényleg ennyire hülyék a magyarok? 2013.10.09. 13:00:01

Illene egy pár megkerülhetetlen szempontot is figyelembe venni a magunknak járó két pofon kiosztásakor.

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

TaTa86. · http://archiregnum.blog.hu 2013.10.09. 13:01:59

Ez mondjuk jogos. Az is, hogy nálunk nincsenek etnikai kisebbségek.

"Szlovákiában" mondjuk kapásból egy 20% elmondhatja magáról, hogy 2 nyelvet beszél. Ha ehhez hozzávesszük a csehet, akkor 3, ha azt, hogy elvannak lengyelül is, jobban, mint a legtöbb magyar angolul akkor...

mesz86 2013.10.09. 13:02:03

A finnek is el vannak szigetelve, mégis kétszer annyian beszélnek nyelvet. Nyilván nagy szerepe van annak, hogy a svéd is hivatalos nyelv és az iskolában is kötelező (az angol mellett!), de az ugyanúgy messze van a finntől, mint az angol a magyartól.

Legalább két generáció él bármiféle nyelvtudás nélkül, szóval hiába szigorítanak, vezetnek be oktatási reformokat, stb. a statisztikán jó ideig nem fog változtatni.

Ettől függetlenül azért jó lenne, ha legalább a fiatalok tudnának egy nyelvet.

Doomhammer · http://tirpakbokretas-migrations.blogspot.com/ 2013.10.09. 13:03:01

Vagy ott van az a statisztika, hogy az adott orszag lakossaganak hany szazaleka beszel magyarul.

Sereghajtokbol ellovasok!

Jozsef Andras Kiss 2013.10.09. 13:11:50

Egy angolnak nincs szülsége más nyelvre.Nem a fél világ de inkább az egész beszéli.Szégyen gyslázat hogy Magyarországon 24 éve az ovodátol nem követelik meg az angol tanotását.Kezdésnek ,majd jöhet a német második nyelvnek.

P.Guszti 2013.10.09. 13:16:21

Miután TaTa86 említette Szlovákiát tegyük hozzá, hogy Románia statisztikáját is szépen javítja a magyar kisebbség "idegennyelv" tudása.
A baltiaknál pedig nagy tömegű orosz lakosság él, litvánoknál még lengyelek is, ezek drámaian javítják a statisztikát.
A cseheknél szépen javítja a képet szlovák tudásuk. Spanyolország pedig vagy jó néhány millió katalánul vagy baszkul beszélő polgárral büszkélkedhet.

Holger Hartland · http://hartland.blog.hu 2013.10.09. 13:17:55

Ergé, mi lenne, ha egy ilyen poszt előtt kicsit jobban belenéznél a teljes jelentésbe? Mert látom, linkelted. A 21. oldalon a táblázatot megnézted? Vagy a 31., 33. és a 37. oldalon levőket? Közöttük szöveg is van :), de már csak a táblázatokban is találsz részleges válaszokat a posztban föltett kérdéseidre.

jose maria padilla · http://gozdom.blogspot.com/ 2013.10.09. 13:18:15

a magyar nyelv és még néhány, szakrális nyelv. kitölti az ép elmét. aki magyar anyanyelvűként képes más nyelveket jól megtanulni, az szellemi jellemtelen. vagy genetikailag idegen.

bozon 2013.10.09. 13:18:37

Nem a nyelvek hasonlósága a magyarázat. Ezt mi, magyarok, magunkat a rokontalanságunkba beleélve dimenzionáljuk csak túl. Nem sűrűn találkozni olyan emberekkel a "rokonos" nyelvek beszélői közül sem, akik ezt a rokonságot tudatosan kihasználják, és tényleges nyelvtudásra tesznek szert (azt, hogy írásban értik, vagy egyszerűbb mondatokat akár szóban is, azt hagyjuk, nem is mondják ezt be nyelvtudásként a kérdezőbiztosnak). Pl. Hollandiában alig beszélik a németet, és a skandináv népek tagjai sem valamelyikük anyanyelvén beszélnek egymással.

A listát végignézve az olyan országok vezetnek, ahol nagyok a nyelvi kisebbségek, vagy egyéb történelmi okokból részleges/múló kétnyelvűség van (volt Szu., Belgium, Luxemburg, Málta, Ciprus, Szlovákia). Ehhez jön a "valódi" idegennyelv-tanításban jó országok halmaza.

Persze azt hangsúlyozni kell, hogy attól egy nyelvtudás még nem rossz, mert történelmi okból van.

Hollandia, Ausztria és Skandinávia azok, akiknél a jó eredmény mögött tényleg olyan nyelvtudás van (amúgy ez szinte 100%-ban az angolt takarja), amiről itt most szó akar lenni.

maxval, a gondolkodni igyekvő birca · http://maxval.co.nr 2013.10.09. 13:23:06

Igen, ez így van. A felmerés torzít alapjaiban. Eleve ez egy önbevalláson alapuló felmérés.

Az átlag lengyel és az átlag bolgár meg van győzödve róla, hogy beszél oroszul, pedig hát valójában nemigen beszél...

S valóban az EU hivatalos nyelvei közül az egyetlen a magyar, melynek se közeli rokonnyelve nincs, se történelmi okok miatti más nyelv nincs jelen az adott országban.

maxval, a gondolkodni igyekvő birca · http://maxval.co.nr 2013.10.09. 13:24:34

@mesz86:

A finn nyelvnek van közeli rokona, a magyarnak nincs. S ezen kívül Finnországban a svéd nyelv szerepe óriási volt mindig.

maxval, a gondolkodni igyekvő birca · http://maxval.co.nr 2013.10.09. 13:25:48

@P.Guszti:

"A baltiaknál pedig nagy tömegű orosz lakosság él"

Észtországban és Lettországban. Litvániában kicsi az orosz kisebbség.

Holger Hartland · http://hartland.blog.hu 2013.10.09. 13:27:29

@maxval, a gondolkodni igyekvő birca: Nem. A bolgárok 23%-a, a lengyelek 18%-a mondta, hogy tud oroszul (beszélgetni). A rádióban vagy tévében oroszul bemondott híreket a bolgárok 19%-a, a lengyelek 8%-a érti. Ld. a jelentést.

Zb74 2013.10.09. 13:29:55

@bozon: " nem is mondják ezt be nyelvtudásként a kérdezőbiztosnak"

És ezt te honnan is tudod?

maxval, a gondolkodni igyekvő birca · http://maxval.co.nr 2013.10.09. 13:30:58

@Holger Hartland:

Hát, ezek teljesen hihetetlen számok. Ez még inkább elviszi a felmérés hitelét.

A valóság az, hogy egy átlagos érettségizett bolgár nagyjából meg tudja érteni az orosz tévé híreit nulla orosztudással. Nem minden mondatot ért meg pontosan, de a lényeget megérti.

mesz86 2013.10.09. 13:34:52

@bozon: De, norvég-dán-svéd bőven megérti egymást. Ettől függetlenül tényleg nem számít idegen nyelvnek. Nagyjából olyan, mint ha megtanulnál székelyül vagy palócul.

mesz86 2013.10.09. 13:37:48

@maxval, a gondolkodni igyekvő birca: attól, hogy régóta tanítják, nem jelenti, hogy könnyű a finneknek megtanulni svédül. Ergo nem ad felmentést a magyaroknak a nyelvtanulás alól.

Kettes · http://orulunkvincent.blog.hu 2013.10.09. 13:38:58

Gellért, ez egy nagy kalap szar. A kérdés az, hogy idegen-nyelvtudással rendelkezel-e vagy jó kifogással. Hiába barkácsolsz olyan listát, amiben feljebb vagyunk, a lőtéri kutyát nem érdekli, amikor arra kerül a sor, hogy kinyisd a szádat külföldön. Abba kéne hagyni a listagyártást és neki kéne kezdeni nyelvet tanulni. Vagy beleállni büszkén a nyelvi barbárságba, mint padilla.

Urfang 2013.10.09. 13:42:30

Már épp kezdhetnénk megörülni, hogy sereghajtókból ismét éllovasok lettünk, amikor egy kellemetlen részlet tűnik a szemünkbe, ami dugába dönti Rajcsányi úr szépen kidolgozott felépítményét.

Magyarország 35%
Finnország 75%

Úgy látszik vannak, akik nem csak mentegetik magukat, hogy a fantasztikusan egyedülálló nyelvükkel milyen nehéz mást megtanulni és speciális kritériumokat állítanak fel amivel elsők lesznek az utolsóból anélkül, hogy bármit tennének, hanem nekiállnak és megtanulják az idegen nyelvet.

tesz-vesz · http://kkbk.blog.hu 2013.10.09. 13:43:00

@Jozsef Andras Kiss: már miért kéne szégyellni ezt?
azt tapasztalom, hogy magyarul se tudnak írni olyanok, akik már angolul fordítanak, ez szerintem sokkal cikibb.

az idegen nyelv nem lehet fontosabb az anyanyelvnél. Márpedig ma előfordul iskolákban, hogy a magyar nyelvtan heti egy, míg az idegen nyelv heti három órában megtalálható az órarendben, és ez siralmas.

globalizálódjunk? használjuk a love meg a dark szavakat mert az trendibb?

Urfang 2013.10.09. 13:45:03

Mellesleg ha a magyar a világ legbonyolultabb, legkifejezőbb, legszebb, és legrégibb nyelve, akkor pont nekünk lenne a legkönnyebb elsajátítani a többi alsóbbrendű bagatell nyelveket. :)

Holger Hartland · http://hartland.blog.hu 2013.10.09. 13:45:59

@maxval, a gondolkodni igyekvő birca: Muhaha, döntsd már el! Az átlag bolgár csak hiszi, hogy tud oroszul? Vagy érettségivel megérti az orosz tévé híreit? Köszönöm, hogy mostantól bizonyítékkal sorolhatlak a blog.hu idiótái közé. :)

___________________________ (törölt) 2013.10.09. 13:49:10

Tényleg azt nem értem ezekben a jelentésekben, hogy Magyarországon teszem azt informatikai munkakörben annyira alap, hogy mindenki beszél angolul, hogy fel sem merül, mert hát nem lehet megvárni, hogy lefordítsák a kézikönyveket... és elmondhatjuk a pincérekre is, hogy az angol, német konyhanyelv megvan.

Ehhez képest Olaszországban pl. Toscanában nem beszélnek nyelveket a pincérek, (a keleti partvidék turistacentrumaiban igen, más tészta), a Rival nevű bolgár programozócéggel csak tolmácson át tudok kommunikálni, az általam ismert ukrán programozók rettenetesen kommunikálnak angolul, és így tovább.

Biztos, hogy megfelelő a statisztikai módszertan?

Nem lehet, hogy más országok valahogy kozmetikáznak?

Locassen 2013.10.09. 13:52:44

"Regularly using foreign languages when studying a language is most widely cited by respondents in Hungary (27%), followed by those in the Czech Republic (21%)."

ez érdekes adat, és alátámasztja a poszt mondanivalóját, ahhoz képest, hogy mi vagyunk a sereghajtók, nálunk a legjellemzőbb a "nyelvtanulás", tehát amikor nemcsak úgy ragad a dolog az emberre, mint a kosz.

További vicces tények:
amikor a nyelvtanulás előnyeiről érdeklődtek, akkor a "más országokból származókkal való találkozást" mint előnyt messze mi említettük a legkevésbé (11%) - lefordítva: Extra Hungariam non est vita:)

a legmagasabb "nem tudok nyelveket, és nem is akarok megtanulni, haggyanak engem békibe" arányt Portugália és mi produkáltuk (31/30%). Ez még az ángliusoknál is csak 24%, pedig aztán nekik tényleg nincs rá szükségük, legföllebb hobbi

Arra a kérdésre, hogy legyen-e az Európai Uniónak egyetlen közös nyelve, a szlovákok 77%-ban támogatják, mi pedig csak 12%-ot adunk ennek (ez is marha érdekes:). itt csak azért nem vagyunk sereghajtók, mert a finnek még nálunk is jobban elzárkóznak (7%) - finnugor power!

bz249 2013.10.09. 13:53:21

@bozon: a skandinav nepek, legalabbis reszben egymas nyelven beszelnek

satwcomic.com/what-did-you-say

Locassen 2013.10.09. 13:54:27

@Urfang: ezt a mandineren én is felvetettem, de közben rájöttem, hogy a finneknél a svéd is hivatalos nyelv és tanulják a suliban.

Szindbad 2013.10.09. 13:57:13

@jose maria padilla: Teljesen egyetértek, aki meg tud tanulni a magyaron kívül másik nyelvet, azt ne nevezzük már "magyarnak".

Jóléti Dán Kekszesdoboz 2013.10.09. 13:57:48

A finneknél a szinkronizálás bűncselekmény, kurvára lenézik és kiröhögik. Tőlem kérdezték hogy nálatok is úgy van mint az oroszoknál? És mondtam, hogy igen és csóválták a fejüket, hogy az mennyire béna.

Mókus ős 2013.10.09. 13:58:30

Elhiszem, hogy fárasztó elolvasni egy 140 oldalas jelentést, de újságíróként kéne, és akkor nem irkálnál ilyeneket.

Kb. ugyanolyan ostobaság a nyelvrokonsággal magyarázni, mint az, hogy Magyarország a kereszténység védőbástyája volt a középkorban. Ha nyelvrokonság kérdése lenne a valódi ok, az olaszok, és a portugálok szintén szar helyezése érthetetlen lenne. Az UK-ban sem haha a felmérés, miután jelentős pakisztáni, indiai és ázsiai közösségeik vannak, ahol első generáció anyanyelve nem az angol, tehát ha elemzési oldalról nem tetszik a jelentés (minden 4-ik UK állampolgár beszél vmilyen nyelven), ott is butasággal érvelsz, bocs. Sőt, ugyanilyen érdekes az is, hogyan viszonyulnak a dánok és a portugálok az internetes nyelvtanuláshoz. Bizony, nem a dánok tartják hülyeségnek.

Egyébként ha legalább beleolvastál volna, láttad volna, hogy mit válaszoltak a magyarok a nyelvtudás hiányának okáról. Ugyanis benne van.

mesz86 2013.10.09. 14:00:44

@Locassen: Na és? Semennyivel nem könnyebb megtanulni attól, hogy hivatalos nyelv. És nálunk is tanítják az angolt az iskolában.

Ráadásul egyáltalán nem hasonlít a svéd és a finn, tehát még ez sem lehet felmentés a számunkra.

Mókus ős 2013.10.09. 14:02:13

@Szindbad:
Én is egyetértek, az max. egy előember lehet, egy félpondró.

Locassen 2013.10.09. 14:03:27

@jose maria padilla: és a latinnal mi van? az legyen mán kivétel.

bz249 2013.10.09. 14:03:34

Amugy a luxoknal hogy van mi szamit anyanyelvnek a nemet, francia vagy a letzeburgisch*?

*van egy felig luxemburgi ismerosom, o pl. ezen a nyelven is tud, de csak valemelyik del-luxemburgi dialektusat erti rendesen, mert az eszak-luxemburgiak elegge elternek tole :)

aszterixagall 2013.10.09. 14:04:17

@tesz-vesz:

"Márpedig ma előfordul iskolákban, hogy a magyar nyelvtan heti egy, míg az idegen nyelv heti három órában megtalálható az órarendben, és ez siralmas."

Ennek, lássuk be, elég világos az oka. Minden hatéves magyar gyerek ismeri és tökéletesen alkalmazza a magyar nyelv szinte összes szabályát. Az iskolában a magyar nyelvtant nem megtanulják, hanem elemzik. Ez egyáltalán nem mérhető össze azzal, hogy egy teljesen idegen nyelv szabályait kell a nulláról elsajátítani.

Persze az angol szabályainak megtanulása a legrosszabb módszer arra, hogy magát a nyelvet elsajátítsuk, de az már másik kérdés.

Holger Hartland · http://hartland.blog.hu 2013.10.09. 14:04:28

@Shenpen: Tiszta hülyék ezek, végigkérdeztek vagy 27 ezer embert, amikor elég lett volna néhány toszkán pincért és bolgár informatikust. Szerintem tarts nekik módszertani továbbképzést.

ikaljan · http://ikaljan.blog.hu 2013.10.09. 14:11:59

A helyzet az, hogy lehet magyarázni a bizonyítványt, de a helyzet akkor is ez. Szükségünk lenne idegen nyelvek (angol, angol és harmadszorra is angol) tudására, de mégsem beszélünk.
Lehet, hogy mások szerencsésebbek, de ez rohadtul nem érdekel senkit. Egyszerűen komolyabb erőfeszítéseket kellene tenni az idegen nyelvek elsajátítására. Egyéni szinten is, államilag meg rohadtul ösztönözni ezt - pozitív és negatív ösztönzőkkel.
Diplomát nem kiadni valós nyelvtudás nélkül, felsőfokú végzettséget igénylő közalkalmazotti státusokban megkövetelni a legalább társalgási szintű élő nyelvtudást, stb.

Az az érv meg, hogy a nigériaiak milyen szerencsések, baromira nem számít....

Egyebekben kíváncsi vagyok, hogy a máltai nyelv és a finn nyelv milyen más nyelvvel áll szoros rokonságban. (ok, a máltai konkrétan az arabbal, de ők ezt nagyon tagadják)

kesztió · http://szabadter.wordpress.com/ 2013.10.09. 14:12:05

Igen, kedves @ergé, pont, de pont ennyire hülyék vagytok.

Érdekes, hogy nekünk, erdélyi magyaroknak teljesen ugyanaz az elszigetelt nyelvünk van, mint az ún. anyaországiaknak, még akkor is, ha előszeretettel szoktatok románozni minket. És mégis, nemcsak hogy románul tanulunk meg majdnem tökéletesen, de az angoltudás is természetes nálunkfelé, sőt, sokan az olaszt vagy a spanyolt is hamar bedarálják a román tudásra alapozva.

És kitalálod, hogy miért van ez így? Mert nem rágnak mindent a szánkba, a magyarwindóztól kezdve a szinkronizált filmekig. Hagyják, hogy legalább akkor éljünk a természetes idegennyelvi közegben, amikor ez nem ütközik nehézségekbe. Ellentében a Felfuvalkodott Csonkamagyar Nemzetállammal, ahol még az Auchan is inkább Madaras Teszkó, mert hogy a hekkbe kell kiejteni azt a csúnya francia nevet.

Bár nem tartozik szorosan a nyelvtudáshoz, de a következő elképesztő eset briliánsan illusztrálja, mint akarok mondani:

az Aranymedve-díjas Poziția copilului c. román filmet már rég A gyermek fekvése-ként emlegeti a szakma, és az angol cím (Child’s pose) is erre utal. De nem, az anyaországiak itt is okosabbak, magasról szarnak a már meglévő kritikákban, hírekben meglévő filmcím-fordításokra és a mozikban már Anyai szív-ként fut a film.

Úgyhogy elsősorban alázattal kellene közelítenetek a problémához, és nem átgyúrnotok mindent a saját hasonlatosságotokra, mert a felnövekvő nemzedék esetleg nehezebben tud szembesülni azzal, hogy Mo. nem a világ közepe és a világ sokal színesebb, változatosabb, mint amilyennek Pannóniából látszik.

Locassen 2013.10.09. 14:12:09

@mesz86: ez nem ilyen eccerű. egyrészt a svéd nyelvű részérettségit csak 2004-től tették választhatóvá, azelőtt kötelező volt. tehát valahogyan muszáj volt pöntyögnie az embernek, ha papírt akart.

ráadáasul közhivatal betöltéséhez máig kell a svéd nyelvismeret. és bár ott is megy rajta a birkózás, hogy akkor most legyen, vagy ne legyen kötelező, azért egy kicsit más a státusza, mint a mi iskolai nyelvoktatásunknak.

Mókus ős 2013.10.09. 14:12:12

És némi műveltségi hiányosság is beciccent. Indoeurópai nyelv-e a máltai, vagy se. 3,2,1.

vizipipa 2013.10.09. 14:12:30

Azért azt is elárulhatná valaki, mire mérce az a 35% vagy épp 75%?

Tényleg mindenkinek tudni kell (legalább) még egy nyelvet? Szerintem se árt, de kell? Miért pont ez kell? Nem lenne hasznosabb ha fél ország értene a vízszereléshez? Vagy a villanyszereléshez?

Vállalom a lesújtó véleményem, ha az a 35% tényleg tudna még egy nyelvet, az elég lenne. Kell nyelvtudás a börtönőrnek? Az utcaseprőnek? A hivatalnoki kar nagy részének (stb.)? Ettől jobban végzi a munkáját? Netán mint egyén tájékozottabb lesz?
Amikor az emberek 47%-a szinte kizárólag a köz tv/rádió, ker. tv/rádióból szerzi az ismereteit? No meg persze a Blikk és Bors a maga 200+100 ezres példányszámával.

Célkereszt 2013.10.09. 14:14:21

@Doomhammer: És a Birodalmi szivattyúk sem olyan hatékonyak.

Locassen 2013.10.09. 14:18:22

@kesztió: ez defetizmus, nem azért kell nyelvet tanulni, hogy utána befeküdjünk mindennek, ami kívülről jön. ha nekünk Verne Gyulaként jobban bejön, akkor az lesz, a franciákat megeheti a fene.

Általánosságban is, ha valami jön kívülről, akkor azt vagy megesszük, úgy, ahogy van, vagy átfűszerezzük a saját ízlésünk szerint, vagy kiköpjük a francba, ahogy azt a természetes nyelvi érzék és a nemzeti géniusz diktálja - semminő imperiálsovinizmus nem tűrettetik nyelvi téren sem.

Szindbad 2013.10.09. 14:21:06

@vizipipa: Azé lesz hasznos a nyelvtudás, mert akkor nem lesz akkora tűrhő az emberünk, hogy a Fidesznek 5 éves gyerek szintjén kelljen megfogalmaznia számára a propaganda szövegeit.

euAgWzgmmtq7K 2013.10.09. 14:24:56

Te gondolkozol is, vagy csak írsz? Nézd meg a listán Észtországot, meg Finnországot, ami akár rokon nyelv, akár nem, egyáltalán nem indoeurópai. A közeg valóban kétnyelvűbb mindkét helyen, mint itt, de be kéne már fejezni a folyamatos önfelmentés keresést, meg hárítást, és inkább MEGOLDANI problémát. Finnországban se a kisujjukból szopják magukba az angolt az emberek, hanem normálisan kidolgozott angoltanítás van gyerekkortól kezdve. És ha egy kínai meg tud tanulni angolul, ami azért eléggé más nyelv, akkor egy magyar is meg fog tudni, csak akarni kell, meg csinálni. A helyzet pedig az én nyugateurópai ismerőseim szerint is siralmas Budapesten, ami teljesen egybevág ezzel a felméréssel.
A nyelvrokonságos állításod meg orbitális csúsztatás, a balti országok nyelveinek SEMMI köze az oroszhoz, úgyhogy valóban kétnyelvűek. Miért ne mondhatnák be a felmérésbe? Ha nálunk is mindenki értene és beszélne oroszul, akkor mi is bemondhattuk volna. Északeurópában pedig 60-70 éves kor fölött messze nem beszél mindenki jól angolul, teljesen véletlenül talán azért, mert a hatvanas években vezették be az angoltanulást. Úgyhogy belefektetett munka, meg tanulás nélkül akkor se megy, ha valóban közelebb van a nyelved rendszertanilag az angolhoz, mint a magyar.
És egyébként a világon senkit nem érdekel, hogy szerinted mennyire különleges, meg speciális nyelv a magyar. Egyrészt csak annyira különleges, meg speciális, mint bármelyik másik, másrészt pedig az embereket nem a nacionalista maszlag érdekli, hanem kommunikálni szeretnének veled, vagy te szeretnél kommunikálni velük.

Mikka-Makka 2013.10.09. 14:25:04

le kéne állni a szinkronizáljunk minden szirszart jó magyar szokásssal, már a kisgyereknek is angol nyelvű rajzfilmeket adni, garantálom megoldódna a probléma egy generáció alatt minden egyéb kampány nélkül

maxval, a gondolkodni igyekvő birca · http://maxval.co.nr 2013.10.09. 14:25:20

@mesz86:

Ez mutatja, hogy nincs objektív mérce arra, hogy mi a nyelv.

A norvég, a svéd és a dán jóval közelebb áll egymáshoz, mint két német nyelvjárás. De ők külön nyelveknek tekintik egymást.

Az ellenpélda meg az arab. Egy marokkói és egy jemeni nem értik meg egymást rendesen, csak kb. értik egymást (mondjuk mint egy lengyel és egy orosz), mégisem mindketten nyelvjárásnak tekintik a saját nyelvüket.

A legkomikusabb persze a szerb, horvát, bosnyák, montenegrói nyelvek esete, melyekben nagyítóval kell keresni a különbségeket.

maxval, a gondolkodni igyekvő birca · http://maxval.co.nr 2013.10.09. 14:27:25

@mesz86:

Eleve a finn kultúrában a svéd használata hagyományos volt nagyon sokáig.

A másik meg, hogy finn rendelkezik közeli rokonnyelvvel. Az átlag finn nagyjából érti az észtet. Kb. mint a lengyel és az orosz egymást.

euAgWzgmmtq7K 2013.10.09. 14:29:42

@maxval, a gondolkodni igyekvő birca: Az átlag finn nagyjából érti az észtet. Kb. mint a lengyel és az orosz egymást.

A finn meg az észt példa biztos hülyeség, vagy akkor biztos viccből beszélnek angolul egymással

bz249 2013.10.09. 14:30:43

@ikaljan: "Szükségünk lenne idegen nyelvek (angol, angol és harmadszorra is angol) tudására, de mégsem beszélünk."

Kinek es mihez? Mert abrazolva a nyelvtudas fuggvenyeben a GNI/fot (es kiveve belole az alapvetoen angol anyanyelvu Egyesult Kiralysagot es Irorszagot, a varosallam Luxemburgot es az egykori angol gyarmat Maltat) egy igen gyenge korrelacio jon ki, ahol nagy jo indulattal azt lehet mondani, hogy 1% nyelvtudas 277 USD kulonbseget jelent. Masreszrol persze a nyelvtudasnak elsosorban az elenk nemzetkozi kereskedelmet folytato allamokban van hagyomanya es tobbnyire ezek az allamok a gazdagabbak.

"Egyebekben kíváncsi vagyok, hogy a máltai nyelv és a finn nyelv milyen más nyelvvel áll szoros rokonságban. (ok, a máltai konkrétan az arabbal, de ők ezt nagyon tagadják)"

Malta konkretan angol gyarmat volt 1964-ig, ennek lehet van jelentosege...

maxval, a gondolkodni igyekvő birca · http://maxval.co.nr 2013.10.09. 14:30:48

@Holger Hartland:

Alapfokon érti, s sokan hiszik, hogy jobban is tudnak oroszul. Viccek vannak erről, hogy bolgárok viccesen beszélnek oroszul ill. félreértenek orosz mondatokat, mert bolgárul értelmezik őket.

kesztió · http://szabadter.wordpress.com/ 2013.10.09. 14:31:56

@Locassen:
Borneó és Celebesz
Magyar volt és magyar lesz!

maxval, a gondolkodni igyekvő birca · http://maxval.co.nr 2013.10.09. 14:34:49

@bz249:

"a máltai konkrétan az arabbal, de ők ezt nagyon tagadják"

Hát ez elég vicces. A máltai de facto egy arab nyelvjárás.

___________________________ (törölt) 2013.10.09. 14:37:40

@Holger Hartland: most ez komoly, hogy a felmérés alapja a megkérdezés? Hogy a túróba lehet azzal kiszűrni a sima vetítést? Az én kis mintavételemen legalább kamuzni nem lehetett :)

euAgWzgmmtq7K 2013.10.09. 14:41:57

@bz249: tudtad, hogy nem csak az UK-ban beszélik az angolt? Hanem kb 2 milliárd ESL beszélő van a világon? Ehhez csak a kínai mérhető számszerűen, úgyhogy vagy angolt kell tanulni, vagy kínait, ha olyan nyelvet akarsz tanulni, amivel nagy valószínűséggel a legtöbb szituációban kommunikálni fogsz tudni.

pancho_sanza · www.nst.blog.hu 2013.10.09. 14:53:31

@maxval, a gondolkodni igyekvő birca: az esztek ertik a finneket, mert amikor meg szovjetek voltak a finn televizio sugarzast preferaltak a szovjet adassal szemben.

A svedek 100%-a tud norvegul, szoval itt lehet valami problema a listaval, mint ahogyan a spanyol es a portugal is kozel vannak egymashoz. Aztan itt megsem ugy jelenik meg, mint szerinted a cseh meg a szlovak. Szerintem egy most 14 eves spanyol jobban erti a portugalt, mint egy ma 14 eves cseh a szlovakot.

A luxemburgi teljesen jo helyen van, mert naluk tanul mindneki angolul, nemetul meg franciaul, de egymas kozott luxemburgit beszelnek. Nemreg partiztam luxemburgiakkal es elmondtak, hogy ez ugy van, hogy angolul mindenki beszel a franciat vagy a nemetet meg altalaban egymas karara tanuljak. Attol fugg hova mesz egyetemre.

bozon 2013.10.09. 14:53:53

@Zb74: "És ezt te honnan is tudod?"
Igazad van, fogalmazzunk úgy, hogy még nem találkoztam olyannal, aki ezt nyelvtudásnak nevezte volna.

(F)ordító · http://aztirjaa.blogspot.hu/ 2013.10.09. 14:58:07

fiatal észt, lett és litván kollégáim egymás között bizony a mai napig az oroszt használják. az észt a finn nyelvet csont nélkül érti és vice versa. majdnem minden népnek van olyan nyelvrokona európában, amihez legalább alapszinten ab ovo hasonlítani tudja a saját nyelvét és akár egész mondatokat képes különösebb tanulás nélkül megérteni, azaz nem teljesen idegen. és mi? mi tényleg a nulláról indulunk. nincs is nagy kedvünk hozzá. nekünk minden nyelv idegen.
kedves holland kollégám mondta egyszer, mikor vittem ki a repülőtérre és nézegette az útszéli plakátokat, hogy európában bárhol ki tudja silabizálni a plakát feliratának, illetve az egyes szavaknak a jelentését, kivéve két országot: finn- és magyarországot.

bbjnick · http://bbjnick.blog.hu 2013.10.09. 14:59:27

:-D (...) :-D (...) :-D ...

Elég annyit leírni, hogy "magyar" és az összes magyargyűlölő t*szott-b*szott idióta itt őrjöng és mindenféle bűzös mocskot ürít.-)

Szindbad 2013.10.09. 15:02:33

@bbjnick: Még szerencse, hogy üdítő kivétel vagy.

Urfang 2013.10.09. 15:05:38

@bbjnick: Akinek minden második kommentjét kényszeres önjavítani kell, az ne is tanuljon idegen nyelveket :)

bz249 2013.10.09. 15:11:38

@d.hardman: nezd munkambol adodoan (angolul kell publikalnom) megy az angol (illetve a nemzetkozi valtozata, ha west-yorkshire dialektusban beszel a sajat hugomat se ertem, pedig neki is tanult nyelv), de nemetul is elboldogulok es franciaul sem adnak el malacert... nekem pl. tenylegesen szuksegem van nyelvtudasra es hasznalom is, meg relative is konnyen ment.

De ez mennyiben valaszolja meg a kerdest, hogy mennyire fontos nemzetstrategiai cel a nyelvtudasi szazalek novelese?

Counter · http://goo.gl/EXkKH9 2013.10.09. 15:11:41

@Urfang: Ez olyan bukott ortodox megoldás. Most új módszerekre van szükségünk, feje tetejéről a talpára kell állítani a ranglistát például.

(Úgy mellesleg egészen siralmas mértékben elborókaisodnak errefelé a szerzők.)

teknős 2013.10.09. 15:14:46

@maxval, a gondolkodni igyekvő birca: Basszus, 1992-ig a SZu részei voltak. Abban a korosztályban, ahol nálunk nem beszélnek idegen nyelvet, náluk az államnyelv volt az orosz.

Urfang 2013.10.09. 15:19:53

@Counter: Ez is az EU miatt van. Azért beszélnek indo-európai nyelveket, hogy minket szívassanak. Jú basztarc!

De a legdühítőbb, hogy az európai liberálisok és baloldaliak megint kettős mércét alkalmaznak velünk szemben. Olyan mércével mérnek, amivel utolsók vagyunk, holott olyan mércével is mérhetnének, amivel elsők lehetnénk :D

Gerilgfx 2013.10.09. 15:46:04

még mindig nem léptünk ki ebből a szaros gittegyletből?

kesztió · http://szabadter.wordpress.com/ 2013.10.09. 15:50:16

@bbjnick: Te milyen idegen nyelveket beszélsz, kedves bbjnick? Más nyelveken is csillagozni kell utánad?

heki 2013.10.09. 15:51:47

Mint pedagógus mondom, Magyarországon az iskolai (nem magániskolai) nyelvoktatás hatékonysága siralmas.
Tapasztalat.
(Elnézést, angolos-németes-franciás stb. kollégák, a szemetekbe is mondom bátran.)
Elvileg 8-12 évig tanulnak diákjaink (nem csak az én iskolámban, ahol dolgozom), ez idő alatt pedig elvileg szinte műfordítói szinten lehetne beszélni.
Heti hány óra az idegennyelv? Nem is egy! Csoportbontásban!

A fiam az ország egyik elit gimnáziumába járt.
Nem tanult meg franciául.
Angolul a maga szórakoztatására tanulgatott. (Főleg nigger szlenget.)

A lányom érettségije előtt különtanárhoz járt, így lett meg az angol érettségi.

Mielőtt belemerítkeznénk a "mily különös a magyar nyelv és gondolkodás, hogy nem tűri meg az idegen nyelvet" Magyarországra oly jellemző termálmelegségű, ám fertőző mocsarában, javaslom figyelembe venni a világháború előtti nyelvtanítás hatékonyságát.

A Monarchia idején természetes volt, hogy németül megtanulsz.

Ha a század első felében gimnáziumba jártál, ne adj'Isten nem reálgimibe, a latin és görög mellett még legalább egy (vagy inkább kettő) idegen nyelvet is megtanultál. (Lásd Faludy pokolbéli víg napjait.)

Valami nagyon nem működik itt és most.

Próbáltam nyelvi kollégákkal erről beszélni, de duzzogás lett belőle mindig.

Tény, hogy ma az átlag magyar (ha nem info-s), akkor nem beszél idegen nyelvet.
Rosszabb esetben még magyarul sem tud - legalábbis a netet böngészve így látom.

teknős 2013.10.09. 15:53:58

@Urfang: Lehet viccelődni mindennel és le lehet vonni a következtetést, hogy lusták és ostobák vagyunk, de a kérdés az, hogy vezet-e ez valahová!

Ez a kérdés, pontosan az, hogy nyithatunk cukrászdát Bécsben . tele van csalással.

Megtanulhatunk angolul, de akkor legyenek szívesek pl.páros lábbal kirúgni azt a nyelvtanárt, aki a negyedikes gyerekekkel szeptember végén fonetikai jelekből írat dolgozatot. Hogy ne a nyelvtan legyen az első... Egy szó, mint száz, igenis legyünk tisztában a versenyhátrányunkkal, mielőtt nekivágunk.

fran7 2013.10.09. 16:03:51

@heki: Sok igazság van abban, amit mondasz. De a lényeg az utolsó mondatod, magyarul sem tudnak az emberek. Az, hogy ismer valaki 2000 szót és napi használatban 800-at abból meg nagyrészt a káromkodást. Az nem nyelvtudás. Sem magyarul, sem másmilyen nyelven. Az idegen nyelvtudásnak azlenne a haszna, hogy minden szakma kapjon kívülről pozitív impulzusokat. De nem helyettesítheti a magyar nyelven történő szakmai munkát. Hiába publikál valaki angolul a Ph.D. alatt, ha annak soha semmilyen gyakorlati vetülete nem lesz se angolul, se magyarul. Totálisan felesleges ebben a formában a nyelvtudás, ugyanis csak a sznobizmust erősíti. Arra meg hajlandóságunk van.

fran7 2013.10.09. 16:07:19

@teknős: Pedig pont a fonetikai jelek ismerete tenne képessé arra, hogy valósan tudj idegen nyelvet beszélni, ne csupán valamiféle magyar akcentussal. Nem olvastam utána annak az esetnek, de aki ezen megsértődött, annak semmi köze nem volt a nyelvoktatáshoz. Máshol ugyanígy általános iskolában tanítják a fonetikai jeleket. S akkor egy szótárból képes lesz a gyerek nyelvet tanulni.

teknős 2013.10.09. 16:10:29

@heki: Az én fiaim is elit angol kéttannyelvű gimibe járnak. Kiálóan értik és beszélik az angolt. Felkeltek/kelnek reggel és elmennek felsőfokú nyelvvizsgázni minden különösebb rákészülés nélkül és nem "éppenhogycsak" teljesítik a követelményeket. Az idén végzett osztályban 32-ből 32-en felsőfokúztak. Aztán találkoztam egy 70 km arébb ugyanilyen angol kéttannyelvűbe járó kislánnyal, aki már nem volt ilyen lelkes...

Egyébként mintha axióma lenne, hogy az informatikusok beszélnek angolul. Halkan mondom: nem. Vagy nem ugyanazt értjük nyelvtudáson.

picur3ka 2013.10.09. 16:13:00

Az a helyzet, hogy a magyar a 12. nyelv a vilagon, szoval ehhez kepest, meg a nyelvrokonok egymast ertesehez kepest, nem kell becsinalni, szerintem.

Sot, tovabb is van: elofordulhat, hogy a magyar gyerek kevesbe fog igennel valaszolni, ha nyelvtudasat kevesnek talalja, mint peldaul az angol. Ez, es nyelvtanitasunk hagyomanyosan irasbeli/elmeleti, nem beszedkozpontu szemlelete magyarazhatja, hogy nalunk tanulnak a legtobben idegen nyelvet ugyanakkor.

Tortenelmi okok is vannak. 45 utan kotelezo orosz, mire lettek kepzett orosz tanarok, hamarosan kotelezo angol, ekkor pedig angol tanarok nem voltak. Ugyes, nem? Szinte csoda, hogy barki beszel valami nyelvet.

Egyebkent azt is megirja, hogy a UK lakossaganak 10%-a angol idegen nyelvet beszel. Valamint azt is, hogy mi estunk a legnagyobbat a 2005-os felmereshez kepest, ezt azzal magyarazza, hogy nemetul es oroszul tudok meghaltak vagy elfelejtettek a nyelvet.

En, mint nyelvileg erdeklodo mukormos azt is gondolom, hogy nehez a magyar anyanyelvueknek idegen nyelvek tanulasa, mert a magyar rendkivul logikus nyelv, tiszta matek. Es, mint olyan, szofukar.

Aztan pedig van egy 10% legalabb kisebbsegunk mara, akinek nagy resze, meg csak iskolaba se jart; a regi Magyarorszag teruleten pedig nagy szamban csak 'kulfoldiul' beszel.

teknős 2013.10.09. 16:15:34

@fran7: Igen, képes lesz 100-ból egy. A többit meg egy életre elvadítod a nyelvtanulástól.

Szerintem pont itt van a hiba , hogy egy elvont , felesleges valami a nyelv tanulása és ezért kudarc számunkra. (Megtetézve egy politikai ellenállással. Lásd: a 45 év felettiek oroszul tanítása)

kesztió · http://szabadter.wordpress.com/ 2013.10.09. 16:22:33

@picur3ka: „a magyar rendkivul logikus nyelv”

Hűakutyaegit! Ez volt a hónap nagyotmondása.

Ti tényleg ennyire korlátolt módon vagytok el sajátmagatokkal? És ennyire nem ismertek más nyelveket? Ha olyan kibaszottul logikus nyelv lenne a magyar, bár azok helyesen beszélnék, akinek édes anyanyelvükként adatott, nemdebár?

picur3ka 2013.10.09. 16:26:05

@kesztió:

Olvassek egy kis nyelvfilozofiat, hatha ragad magara valami!

Counter · http://goo.gl/EXkKH9 2013.10.09. 16:26:33

@fran7: Negyedikben az anyanyelvi olvasás sem tökéletes még. Igen kevés értelme van az IPA jeleket felsoroltatni, hangképzést elemezni stb.

Saját példámmal is jöhetek: igen jól beszélek és olvasok angolul, kifejezetten jó kiejtéssel (amit vizsgák is alátámasztanak), ugyanakkor nem a szótári fonetikai leírások tüzetes ismerete útján alakult ez így.

Aki ezen megsértődött, egyetemen tanít angoltanárokat angolt tanítani. Nyilván nem ért hozzá.
(NB szótárból szavakat lehet tanulni, nyelvet nem.)

Counter · http://goo.gl/EXkKH9 2013.10.09. 16:30:05

@picur3ka: "A magyar a 12. nyelv a világon"

He? Miben 12.? Melyik a 11.? És az 1.? És a 42.?

tesz-vesz · http://kkbk.blog.hu 2013.10.09. 16:30:05

@Mókus ős: Magyarország a kereszténység védőbástyája volt a középkorban"

ez így is van, csak a törökök miatt a késő középkorban, lehet mégse az az ostoba, aki mondogatja?
és ezt a címet akarják a lengyelek és robert duvall ellopni tőlünk.

Doomhammer · http://tirpakbokretas-migrations.blogspot.com/ 2013.10.09. 16:32:07

@Célkereszt:
"És a Birodalmi szivattyúk sem olyan hatékonyak. "

Ha a globalkompradorok gagyogasat nem erti a magyararcu torzstag, akkor a letjavait se tudja elszivattyuzni!

Idegennyelv-nemtudassal a magyar felemelkedesert!

tesz-vesz · http://kkbk.blog.hu 2013.10.09. 16:32:28

@aszterixagall: nem tudják és nem ismerik még középiskola utolsó éveiben sem.

Counter · http://goo.gl/EXkKH9 2013.10.09. 16:33:06

@tesz-vesz: Ha egyszer az európai törökellenes keresztény harcok sikeres lezárását felvezető bécsi ostromnál a magyarok a török táborban harcoltak, majd egymás után emigráltak Törökországba, nehéz beadni, hogy mi belülről bomlasztottunk.

A kommunikációnk a rossz. Megint és újra, és már akkor is az volt.

fran7 2013.10.09. 16:33:24

@teknős: Na, azért arról a tanár is tehet, hogy egy tök jó módszert megutáltat. Például a tesióra gyakorlatai milyen fölöslegesnek tűntek. Míg 30 felett aranyat érnek, ha akarsz tenni valamit az egészségedért. Ez a példa mutatja a magyar oktatás problémáját, meglepő a számonkérés. A gyereknek el se kellenne gondolkoznai azon, hogy amit tanítanak az vajon felesleges, csak megtanulnia. A falumban csináltam a gyakorló tanítást. Az osztályok nagy része annyira nagy és önálló akart lenni a suliban. Rendben, de ezek a gyerekek eljutottak, mert máshova nem kellenek a környék rabszolga gyáraiba. Na ott mehettek panaszkodni, hogy én nem akarok fonetikát tanulni, mert felesleges, mert én önálló személyiség vagyok. Valami nagyon el van rontva, ha egy normál dresscode-ot nem lehet bevezetni egy egyetemen. Vagy csak többszázezres büntikkel lehet rávenni a faluban az 50-nel való közlekedésre.

picur3ka 2013.10.09. 16:36:06

@Counter:

Ha jol emlekszem beszelok szama szerint (es mi egyeb ?) van ez a sorrend felallitva.

Meglepo, mi? Olvastam, nem en szamolgattam ki...

Nyilvan, az elso nehanynak iszonyu nagy beszeloi csoportja van a mienkhez kepest, de akkor is, vagy 6000 nyelv kozul?

Latja, meg Kesztio is gugyogi.

fran7 2013.10.09. 16:38:16

@Counter: Bakker, ugyanezt miért tudják máshol megcsinálni. Nekem az egyetemen magyarázta nyelvésztanár, hogy úgy nem lehet nyelvet tanulni, hogy a főiskolai tankönyvben is csak ajánlva van a fonetikai ábécé. Ha negyedikben nem megy az anyanyelvi olvasás, akkor azt az iskolát be kell szántani, mert fölösleges pénzt költeni rá. Ezt vedd költői túlzásnak, de én ezt nem is értem. nyilván van 20 gyerekből 3 gyerek, aki negyedikre nem olvas tökéletesen, de a többieknek kell tudni. Ha nem, akkor tényleg mindennek vége.

tesz-vesz · http://kkbk.blog.hu 2013.10.09. 16:38:43

@kesztió: ha előszeretettel szoktatok románozni minket. "

az erdélyi magyarokat és a székelyeket nem románozzuk le, csak a magadfajta bolond román zsidókat.

picur3ka 2013.10.09. 16:42:18

@tesz-vesz:

Teljesen igaza van szerintem is. Az a gyerek, akinek jo anyanyelvi tudasa nincs, az pedig semmit nem fog tudni megtanulni.

Anyanyelv, matek ez az alap.

picur3ka 2013.10.09. 16:43:16

@Counter:

Nem a wikin, hanem nyelveszeti szaklapban olvastam ezt.

tesz-vesz · http://kkbk.blog.hu 2013.10.09. 16:44:04

@vizipipa: kell mindenkinek idegennyelvtudás és kész! nem kell indokolni! minek? kell és kész, különben ég sokaknak az arca, és különben is:

a sznob ember azt utálja másokban leginkább, azokat a hiányosságokat, hibákat nézi le másokban, amiben ő különösen jó.

tesz-vesz · http://kkbk.blog.hu 2013.10.09. 16:45:18

@picur3ka: hagyjál már a matekkal, számolni se tudok :)

picur3ka 2013.10.09. 16:46:44

Es a kotelezo sveden kivul azt is hozzatennem, hogy a finnek oktatasi rendszere jelenleg elismerten az egyik legjobb a vilagon.

picur3ka 2013.10.09. 16:49:06

@tesz-vesz:

Egy brit filozofus ismerosom pedig amondo (kicsit hungarophil, meg kell hagyni, de nagyjabol igaza van),

"Minden magyar egy szuletett matematikus."

teknős 2013.10.09. 16:52:42

@kesztió: Az erdélyi magyarok azért beszélnek több idegen nyelvet, mert szükségük volt arra, hogy románul tudjanak. Azok a magyar szakmunkások, akik a németeknél dolgoznak és nem magyar irányítás alatt , azok tudnak németül. Szóval, ha csak egy önmagáért való valami amit tanítani akarsz, akkor nem fog menni.

jose maria padilla · http://gozdom.blogspot.com/ 2013.10.09. 16:53:59

@heki: hát ugye ez egy faszság. a régi szép időkkel kár dobálózni. az akkori iskoláztatott rétegek leszármazottai, társadalmi utódképletei ma is beszélnek valami nyelvet. akik nem, azok annak a magyar fajiságú négyötödnek a lemenői, akik nem jártak gimnáziomba akkor.

Célkereszt 2013.10.09. 16:55:43

@Doomhammer: Sajnos a komprádorok, akik működtetik a szivattyúkat, tudnak idegen nyelvet.

jose maria padilla · http://gozdom.blogspot.com/ 2013.10.09. 16:57:00

@tesz-vesz:
a nyelvtudás igénye pincérnépi igyekezet. semmi értelme, ha nem használja valaki. és nálunk ki használja? a pincér, meg a számológépes tahó. a többi csak azért szeretné, hogy a külföldi turista alembernek el tudja mondani, hogy merre van a bazilika. és begyűjtse remegő szívvel, és borzongó pincérgerinccel az érte járó le és elnéző, de lelkesnek álcázott igazi "nyugati" mosolyt.

tesz-vesz · http://kkbk.blog.hu 2013.10.09. 16:59:08

@kesztió: ó de ráfáztunk, hogy pont téged kerültek el a maniu-gárdisták

kesztió · http://szabadter.wordpress.com/ 2013.10.09. 16:59:28

@teknős: Ja. És az az apróság, hogy a társaság jó része az angol/spanyol nyelvtudását szinte észrevétlenül tudja fejleszteni a feliratozott hollywoody filmek/argentin szappanoperák segítéségével? Akkor önmagáért tanulják vagy sem?

aszterixagall 2013.10.09. 16:59:53

@tesz-vesz:

Mit nem ismernek? A magyar nyelvtant? A magyar nyelvtan definíció szerint a magyar anyanyelvűek által alkalmazott nyelvi szabályok összessége. Ha ez nem egyezik azzal, ami a "könyvben" van, akkor a könyvet kell UPDATE-elni, nem a nyelvet konzerválni. Illetve meg lehet próbálni, sok sikert hozzá.

A nyelvészet, mint minden tudomány, leír, nem pedig előír.

tesz-vesz · http://kkbk.blog.hu 2013.10.09. 17:00:12

@picur3ka: akkor lehet hogy mégis értek hozzá, ha már ilyen tudományos felépítésű vagyok

teknős 2013.10.09. 17:01:00

@fran7: Itt a másik probléma! Mit akarunk valójában?

Beszélni vagy nyelvészprofesszorokat képezni olyan gyerekekből, akik egy része egyébként a szakmunkásképzőt sem végzi el.

Én, aki nem vagyok humán érdeklődésű alapvetően, kicsit viccesnek találom a fonetikai jelek dicsőítését az internet világában.

tesz-vesz · http://kkbk.blog.hu 2013.10.09. 17:04:18

@jose maria padilla: az a baj, hogy most már magyar nyelven is megy a forbes. ette volna meg a fene idegennyelven a hülyeségeit, de most majd itthon is egyre több lesz a magát okosnak és műveltnek gondoló proliparaszt.

tesz-vesz · http://kkbk.blog.hu 2013.10.09. 17:07:01

@aszterixagall: hú, ha a gyerekek nem tudnak két kört futni, akkor csak fussanak egyet? egyenes út a társadalom elkorcsosulásához, mindjárt jössz spiró degenerált javaslatával, hogy írjuk át jókait, mer nem érti a kishülye

Counter · http://goo.gl/EXkKH9 2013.10.09. 17:10:04

@picur3ka: Ez esetben melyik nyelveket és beszélőiket kell nemlétezőnek tekinteni azok közül, amelyek a wikin a magyar előtt szerepelnek?

jose maria padilla · http://gozdom.blogspot.com/ 2013.10.09. 17:10:46

@tesz-vesz:
a forbes még elmegyen, de mikor egy ilyen kesztió szerű kolozsvári szarmagyar világpolgár vesz egy digitális kamerát és mán rögvest fotóművésznek is képzelgi magát /nézze a blogját!/ na az a baj.

tesz-vesz · http://kkbk.blog.hu 2013.10.09. 17:11:56

@Urfang: ha a magyar a világ legbonyolultabb, legkifejezőbb, legszebb, és legrégibb nyelve, akkor pont nekünk lenne a legkönnyebb elsajátítani a többi alsóbbrendű bagatell nyelveket."

ja, a grófok se szeretnek latrinát takarítani.
nem bírom elhallgatni pl a szláv nyelveket

picur3ka 2013.10.09. 17:12:13

@aszterixagall:

Ez se igaz, mert kiveve, amikor nem.

tesz-vesz · http://kkbk.blog.hu 2013.10.09. 17:15:04

@jose maria padilla: néztem én is, az ilyen hajléktalan kukkolókat a mai kontraszelektált világ piedesztálra emel, bezzeg régen lecsapták volna a kezüket. aztán akkor kattogjanak meg kaffogjanak a kaftános románok.

ma is az kéne, HD-ben közvetíteni a büntetésüket.

picur3ka 2013.10.09. 17:16:58

@Counter:

Mint jeleztem is, ha jol emlekszem, mas szempont is van a lista felallitasakor.

Kulonben, tudja maga hany kulfoldi diak tanult az orszagban kilencven ota? Magyarul. Allatorvostant, meg ilyesmiket, egyetemen. Sot, korabban is. Mert en nem, de nem ketto, az tuti.

Azon angolok szama joval tobb, akiket csak magam tanitottam magyarul.

picur3ka 2013.10.09. 17:20:11

@Paddilla @tesz-vesz

Formaban vannak, sirok az rohogestol.

picur3ka 2013.10.09. 17:29:41

@jose maria padilla:

Az. Annyi viszont igaz, hogy az oktatasi rendszer jobb szinvonalu volt.

Es ugye, az sem jelent minosegi elorelepest, hogy minden hulye kutatotudos, ujsagiro, stb. manapsag.

tesz-vesz · http://kkbk.blog.hu 2013.10.09. 17:33:00

@Counter: ja , csak előtte 200 évig védtük a határokat, várvégek megvannak?
és azok amúgyis csak erdélyi fejedelemségek voltak

Doomhammer · http://tirpakbokretas-migrations.blogspot.com/ 2013.10.09. 17:33:21

@Célkereszt:
Ezert kell a kompradorokra lecsapni es vege a letszivattyuzasnak.

Nagyon egyszeru a teszt, odamegy a kompradorhoz, a szemebe nez es azt mondja: sprehenzidajcs? Ha megrebben a szeme, mar lehet is utni.

Az idegennyelv-tudas nem egyszeruen karbaveszett ido, hanem egyenesen arulas. Na jo, a latin nyelv talan kivetel.

Célkereszt 2013.10.09. 17:42:51

@Doomhammer: Kijelenthetjük, hogy idegen nyelvet beszélni hazaárulás. Kormányunk azonban résen van:
eduline.hu/nyelvtanulas/2013/10/1/Nyelvtudasert_Egyesulet_felnottkepzesi_torv_K97GP6

picur3ka 2013.10.09. 17:43:56

@tesz-vesz:

Persze, azt is tegyuk hozza, hogy sokkal tobb berohanas volt evszazadokon at, mint amirol az atlag tud, hogy aszongya: torokok meg tatarok.

picur3ka 2013.10.09. 17:45:00

@Doomhammer:

Pont a latin? Ne viccolodjek!

Holger Hartland · http://hartland.blog.hu 2013.10.09. 18:09:36

@maxval, a gondolkodni igyekvő birca: "sokan hiszik, hogy jobban is tudnak oroszul" - A felmérésben a megkérdezett bolgárok 77%-a nem tudna oroszul beszélgetni és 81%-uk nem érti az orosz nyelvű híreket. Saját bevallásuk szerint.

@Shenpen: Semmi tétje nincs a dolognak, egy átlagos külsejű kérdezőbiztos jön az TNS véleménykutató cégtől, hogy eurobarométer, egy rövid interjú - miért vetítenének a megkérdezettek, már a hibahatáron belüli néhány hülyét leszámítva? Miért mondanám egy kérdezőbiztosnak, hogy tudok spanyolul beszélgetni vagy tévét nézni, ha egyszer nem tudok? Megkérdezni pedig olcsóbb, mint levizsgáztatni. A vetítés persze veszély, de inkább a kényes témáknál. A pártpreferencia-mérések nekem pl. egyre gyanúsabbak.

Mókus ős 2013.10.09. 18:16:05

@tesz-vesz:
Elhiszem, hogy ezt a maszlagot jól a fejedbe verték az általános iskolában 1962-ben, és nekem az sem fáj, ha máig a Gustáv Husák-féle kelet-csehszlovák konfekciót kedveled, de azért azóta a világban, így a tudományban, így a történettudományban is volt fejlődés. Szerencsére.

A legkeresztényibb király megvan? Az általad hivatkozott korból? Na, kikkel szövetkezett? Na ugye. De ez csak egy példa a mítosz ostobaságára. Legalább egy kis Nemeskürtyt olvastál volna. De nem késő, van könyvesbolt, könyvtár, cipőbolt. Hajrá.

picur3ka 2013.10.09. 18:28:45

Mert pont Nemeskurtyt?

picur3ka 2013.10.09. 18:30:31

@Holger Hartland:

Persze, hogy nem. Nem is igazan szlav nyelvet beszelnek.

A macedon, na, az egy nyelvjaras a bolgarhoz kepest.

Holger Hartland · http://hartland.blog.hu 2013.10.09. 18:42:51

@maxval, a gondolkodni igyekvő birca: Nem is értem, hogy miért nem Brüsszelben adsz tanácsot az EU-nak. Ha kell, megmondod nekik, hogy a bolgárok csak hiszik, hogy tudnak oroszul, mert igazából nem tudnak. Ha kell, akkor azt mondod meg, hogy márpedig mégis tudnak. Ugyanezzel a módszerrel minden országról megmondhatsz bármit, nem kell ide felmérés.

Mókus ős 2013.10.09. 18:42:52

@picur3ka:
Elsőnek ő jutott eszembe a jobbosnak mondott történészek közül, aki már a Kádár-korszakban is kifejezetten olvasmányos tanulmányokban ment neki ennek az ostoba mítosznak.

De mondhattam volna a térképet is. Az is segít pár felismerésben. Mondjuk, a korabeli birodalmi határokat is jó tudni, ha az ember nem akar bemenni egy ilyen zsákutcába.

maxval, a gondolkodni igyekvő birca · http://maxval.co.nr 2013.10.09. 18:46:19

@Holger Hartland:

Ismerem a viszonyokat, s tudom, hogy az adatok nem igazak. Ennyi az egész. Ha egy statisztikát rosszul készítenek el, akkor az szart se ér.

teknős 2013.10.09. 18:55:24

@kesztió: Nyilván elkerüli a figyelmedet, hogy a magyar után a román a második nyelv, amit megtanultok.

Én úgy vettem észre, hogy nektek nem is kell fejleszteni a spanyolt és a portugált, mert megy az magától is.

És ez a fajta kérkedés is, amit itt bemutatsz, az is nagyon ismerős. Mondhatni jellemző rátok... De nem állítom, hogy érdemtelenül.

picur3ka 2013.10.09. 19:04:40

@kesztió:

Maga liberalis tokfej, hogy meri meg csak megcimezni is Teknost?

O egy 9-10 gyermekes csaladanya, viragzo maganceggel.

Munkabol, nem lopasbol, mint a 'liberalisok'.

Holger Hartland · http://hartland.blog.hu 2013.10.09. 19:05:18

@maxval, a gondolkodni igyekvő birca: Jó, hogy ezt mondod, különben még elhittem volna, hogy a Bulgáriában 1006 ember megkérdezésével készült EU-felmérés hitelesebb, mint a közismert szaktekintély, "maxval, a gondolkodni igyekvő birca", akinek nagyobb és reprezentatívabb mintája van bolgárokból. Biztosan összecserélték a százalékokat, mint a tárkisok!

heki 2013.10.09. 19:06:11

@jose maria padilla:
nem értem, miről beszélsz, kérlek szépen.
Mi a faszság?
Hogy a régi magyar gimnáziumokban (mondjuk ahol Szerb Antalok meg egyebek) tanítottak, ott jobban ment az idegen nyelv oktatása?
Vagy arra gondolsz, hogy azok, anno, elit gimnáziumok voltak, és a társadalmi elit jól felfogott érdekében kitermelte az utódainak megfelelő oktatást?
Ezt nem vitatom, csak jeleztem, hogy az én fiam is elit gimnáziumba járt (top 10), azt mégse.

Hogy ebbe mi a faszság, hogy önkritikusan (mint pedagógus) nézem a mai oktatási rendszert, hát azt Te tudod. Csúnyán beszélsz, és ezért még fekete pont is jár bazmeg.

picur3ka 2013.10.09. 19:10:44

@maxval, a gondolkodni igyekvő birca:

Az osszes tobbi. A bolgarok torokok, anyanyelvuk eredendoen torok, s bar a szlav vallasi nyelvet ok vettek fel es terjesztettek elsokent, egyeb, a balkanon beszelt nyelvek es eredeti nyelvuk nyomot hagy a mai bolgaron eppugy, mint az o-szlav vallasi nyelv, amelyet a tobbi szlav nyelv szinten nem hordoz ilyen markansan.

Ahogy kinez, eppugy archaikus nyelv, mint a mienk, nem valtozott tul sokat 1000 ev alatt, mas nyelvekhez kepest.

Osi, egyhazi szlav, torok-bolgar alapon, egyeb balkani hatasokkal.

Doomhammer · http://tirpakbokretas-migrations.blogspot.com/ 2013.10.09. 19:14:09

@Célkereszt:
Nagyszerű. Majd ebből megtanulják.
Közgép köti már a szerződéseket a kiválasztott nyelvtanárokat?

Doomhammer · http://tirpakbokretas-migrations.blogspot.com/ 2013.10.09. 19:15:02

@picur3ka:
Miért, ismer multit, amely latinul beszélő országból jön?
Na ugye.

Bell & Sebastian 2013.10.09. 19:20:03

Hú, hogy mi van itt! Először is a nyelvtudás smafu. Az adott kultúrába is bele kell menni alaposan. Aztán van, aki le is cseréli, ez az értelme az egésznek.

Jól el lehetne itt lenni a magyarral, ha lehetne boldogulni, de újabban nem.

Aki itthon ragadt és tud valami emberi nyelven is, azt ritkábban basszák át.

A székely nem magyar, mint azt az itt szólalók is bizonyítják.

A stratégiai melegtartalékkal van tele leginkább a tököm, óbégat egy felfedezett karamell a rádióban és még a levegőt is rosszul veszi. Azt nem lehetne, hogy előbb ezeknek valami használatos nyelvet tanítsanak?

Például a mórest.

panelburzsuj 2013.10.09. 19:21:27

Másfél két-hete pörög a nyelvtudás-téma.

És most végre a nemzeti kultúrportál vezető újságírója is megírja, amit félművelt trollok már másfél-két hete netszerte nyüszögnek: hogy mer elszakadott testvértelen ága nemének, azér...

Hát szakadtnak tényleg elég szakadt - újdondász...

picur3ka 2013.10.09. 19:28:20

@kesztió:

'„a magyar rendkivul logikus nyelv”

Hűakutyaegit! Ez volt a hónap nagyotmondása.

Ti tényleg ennyire korlátolt módon vagytok el sajátmagatokkal? És ennyire nem ismertek más nyelveket? Ha olyan kibaszottul logikus nyelv lenne a magyar, bár azok helyesen beszélnék, akinek édes anyanyelvükként adatott, nemdebár? '

Szar ugy egy ilyen szovegben hibazni...

'Ha olyan kibaszottul logikus nyelv lenne a magyar, bár azok helyesen beszélnék, akinek édes anyanyelvükként adatott, nemdebár? '

Hol itt a logika? Ebbol levonhato, eloiteletes alapon, hogy maga nem magyar.

picur3ka 2013.10.09. 19:31:00

@Bell & Sebastian:

Haha! Oruluk, hogy visszatert a humora. Mar azt hittem elloptak. Mindent lopnak, ahogy van.

Bell & Sebastian 2013.10.09. 19:32:10

A madiar attól lett kibaszottul nem logikus, hogy van benne minden, amit csak menet közben felszedett, legutóbb például egy rahedli latin gondolkodást és több szakajtó germanizmust.

maxval, a gondolkodni igyekvő birca · http://maxval.co.nr 2013.10.09. 19:33:31

@picur3ka:

A mai bolgárok NEM törökök. Igen, van bennük török vér is, meg szláv vér is, de alapvetően a bolgárok a Balkán őslakosságának az utódai, mint ahogy a románok, az albánok és kisebb mértékben a szerbek és a görögök is.

Komolytalan azt hinni, hogy népek csak úgy megszűnnek nyom nélkül. Valójában a bolgár államot a bolgárok alapították (nagy meglepetés, ugye?), s ezek a bolgárok a török népek egyike voltak, azonban amikor megérkeztek a mai Fekete-tenger közelébe és megalapították az államukat (a mai Ukrajna területén, majd később terjeszkedett ki a mai Bulgária és Macedónia területére), nem irtották ki az ottani lakosságot, hanem azt csak meghódították. E lakosság legnagyobb része pedig szlavizált őslakos volt, trákok, illírek, makedónok, kisebb részben szlávok. A mai bolgár nép ezen elemek keveredéséből alakult ki lassan, a nyelv szláv lett (igen, egyes nyomokkal a török bolgár nyelvből), az identitás meg a török bolgár identitást vitte tovább. Szóval egy mai bolgár simán mond olyanokat, hogy "amikor megjöttünk a VII. században", mintha ő csak a török bolgárok utódja lenne, pedig ez teljesen komolytalan.

Az "eredeti" török bolgárok most is léteznek - azaz azok a bolgárok, akik nem jöttek a Balkánra és nem vettek fel szláv nyelvet - a mai Oroszországban. Persze ők is keveredtek a helyi népekkel.

Egy időben a kutatók egyébként a bolgárt nem is török, hanem ugor népnek tekintették, s a magyar közeli rokonának.

picur3ka 2013.10.09. 19:34:23

@Bell & Sebastian:

Egy adag latint, igaz, germanizmusokat tobbnyire csak a zsido kisebbseg beszel. A nemet szarmazasu kisebbseg magyarja jobb ennel.

Bell & Sebastian 2013.10.09. 19:38:45

Arról nem is beszélve, hogy a magyar nyelv is tagozódik mélységében és horizontálisan. Egy ügyvéd például 3.000 szóval élete végéig elvan, mégsem érteni egy kukkot sem abból, amit mond. Kiokosítják és visszazsibbasztják, ez csak így lehetséges.

Amikor erre rájön, be is lép egy pártba, lehetőleg az uralkodóba.

picur3ka 2013.10.09. 19:38:53

@maxval, a gondolkodni igyekvő birca:

Nezze, en ezt meghagynam valami tortenesz venajunak valaszadasra, magamat az ajulas kornyekezi.

Nincsenek ellentmondasok peldaul, ha mas nem, abban, amit ir?

tesz-vesz · http://kkbk.blog.hu 2013.10.09. 19:39:11

@Mókus ős: most mi van? a 200 éves végvári harcok azok smafuk?

picur3ka 2013.10.09. 19:42:12

@Bell & Sebastian:

Hahaha! Nincs ez igy a cigannyal meg a komivessel is?

Kulonben, ha jol emlekszem, mindenki kb 2000 szot hasznal napi beszelgetesben, minden nyelven, atlagban, a szakmajan, hobbijan kivul.

Bell & Sebastian 2013.10.09. 19:43:51

@picur3ka: Nyugodjon meg, a kétkezi szakmák veleje német. A yiddish klasszikus konyhanémet, ahonnan már csak egy ugrás az Oscarnobel -díj, harmadik a jóm kippur.

picur3ka 2013.10.09. 19:47:46

@Bell & Sebastian:

Kulonben teljesen igaza van. Nem lett kibaszottul nem logikus, viszont a zavarok ilyen idegen nyelvi hatasoktol vannak meg ebben a nagyon logikus rendszerben.

Nyelveszetbol otos. Csillagos.

picur3ka 2013.10.09. 19:48:19

@Bell & Sebastian:

Kulonben teljesen igaza van. Nem lett kibaszottul nem logikus, viszont a zavarok ilyen idegen nyelvi hatasoktol vannak meg ebben a nagyon logikus rendszerben.

Nyelveszetbol otos. Csillagos.

picur3ka 2013.10.09. 19:48:54

@Bell & Sebastian:

Kulonben teljesen igaza van. Nem lett kibaszottul nem logikus, viszont a zavarok ilyen idegen nyelvi hatasoktol vannak meg ebben a nagyon logikus rendszerben.

Nyelveszetbol otos. Csillagos.

kesztió · http://szabadter.wordpress.com/ 2013.10.09. 19:49:44

@picur3ka: Igen, töredelmesen bevallhatom, hogy virágzó magáncég az ugyan van, de esélyem nincs, hogy egyhamar (mármint ebben az életben) 9-10 gyermekes családanya lehessen belőlem.

Csak gratulálni tudok ezért a kegyelemdöfésért.

Bell & Sebastian 2013.10.09. 19:54:56

@kesztió: Fogadjanak orokbe a kedves ugyvezetojevel, maholnap lehetsegges.

picur3ka 2013.10.09. 19:58:35

@Bell & Sebastian:

Kulonben teljesen igaza van. Nem lett kibaszottul nem logikus, viszont a zavarok ilyen idegen nyelvi hatasoktol vannak meg ebben a nagyon logikus rendszerben.

Nyelveszetbol otos. Csillagos.

picur3ka 2013.10.09. 19:59:05

@Bell & Sebastian:

Kulonben teljesen igaza van. Nem lett kibaszottul nem logikus, viszont a zavarok ilyen idegen nyelvi hatasoktol vannak meg ebben a nagyon logikus rendszerben.

Nyelveszetbol otos. Csillagos.

kesztió · http://szabadter.wordpress.com/ 2013.10.09. 20:00:03

@Bell & Sebastian: De a feleségemmel azért konzultálhatok előtte, ugye?

Bell & Sebastian 2013.10.09. 20:01:09

@picur3ka: Visszatért, mint népdalban a repkény? Térjünk is rá a következő czifferre.

Bell & Sebastian 2013.10.09. 20:02:13

@kesztió: Az csak attól függ, hogy beltag vagy kültag.

picur3ka 2013.10.09. 20:12:30

@Bell & Sebastian:

Kopferre gondol?

picur3ka 2013.10.09. 20:13:41

@Bell & Sebastian:

Kopferre gondol?

Bell & Sebastian 2013.10.09. 20:26:04

@picur3ka: Egyszer sem, ciffer = nyomdász- és zenész szakfecsegés.

picur3ka 2013.10.09. 20:50:37

jo sokszor leirtam az elobbit...

Magat nem lehet elegszer megdicserni.

picur3ka 2013.10.09. 21:09:36

@Bell & Sebastian:

lassacskan, de igen, egyelore; ki tudja mit hoz a holnap ebben a nagy fene demokracias szolasszabadsagban es jogallamban, ahol bunuldozes is van, tobbek kozt

Szoval, mi a francot akartam irni? Utana kell neznem.

picur3ka 2013.10.09. 21:15:22

@Mókus ős:

Ezt is tortenesz venajura hagynam.

picur3ka 2013.10.09. 21:21:33

@Doomhammer:

A pogany ezzel igy van:

-Hol van Latinorszag?

- Nincs. Ez egy holt nyelv.

- Akkor mert beszeled, saman vagy?

picur3ka 2013.10.09. 21:22:21

@Bell & Sebastian:

Szoval, pletyka.

picur3ka 2013.10.09. 21:34:40

@heki:

A Szerb Antalok nem etalonok, heki. Akkor sem, most sem.

Az oktatas szinvonala jobb volt, az oktatasi rendszer jobb volt, ez igaz.

viszont senki nem tanult meg az orszagban, ott lent nemetul, torokul, latinul, oroszul, akarmilyen hulyeseget nyomtak ott fent, ez illuzio es ettol el a nemzet, hogy nem

Nemzetstratégia · http://nemzetstrategia.blog.hu 2013.10.09. 21:35:36

@Counter: "Ha egyszer az európai törökellenes keresztény harcok sikeres lezárását felvezető bécsi ostromnál a magyarok a török táborban harcoltak,"

Ez súlyos torzítás, mivel konkrétan akkor Bécs ellen a az ostromló török táborban nem vettek részt magyarok. Szimbolikusan értve is legalábbis elég vegyes volt a helyzet, mivel mindvégig voltak császárhű magyar ezredek, főkapitányok stb. Azonkívül legalább 15 ezer magyar harcolt 1686-ban Buda visszavételéért.

"Lotharingiai Károly serege 40 100 főből állt. a császári gyalogságot Rüdiger Starhemberg vezette, a lovasságot Aeneas Caprara, a tüzérséget Croy herceg. A birodalmi segélyhadak közül a brandenburgiak élén Hans Adam von Schöning altábornagy állt, a sváb és frank kerületi csapatokat Baden-Dürlach őrgrófja, illetve Thüngen vezérőrnagy irányította.

Miksa seregébe 21 050 bajor, szász és osztrák katonát osztottak be. a bajorokat a magyar származású Serényi János táborszernagy, a szászokat Christian von Sachsen-Weissenfels herceg, az ausztriai ezredeket Badeni Lajos lovassági tábornok vezette.

Az erdélyi és tiszai hadtestbe besorolt 8000 _magyar_ katonán kívül - akik zömében a kassai főkapitányságból és Thököly seregéből jöttek - további 7000 embert állítottak ki a győri, a Kanizsa elleni és a bányavárosi főkapitányságól. Esterházy János győri vicegenerális 2500 fővel érkezett Buda alá, ahol Károly herceg seregébe osztották be őket. A kanizsai főkapitányságból Batthyány Ádám és Gyöngyösi Nagy Ferenc 1500 végvári vitézt és szabadlegényt hozott, ők a bajor választófejedelem mellé kerültek. Bercsényi Miklós a bányavárosi főkapitányságból 3000 emberrel jött, s hozzájuk csatlakozott Koháry István, az új bányavárosi főkapitány és Forgách Ádám nógrádi főispán, valószínűleg újabb csapatokkal. Így hozzávetőlegesen 15 000 főre tehető azon magyaroknak a száma, akik részt vettek az 1686-os hadjáratban, illetve Buda ostromában."

Varga J. János: A fogyó félhold árnyékában, Magyar História, Budapest 1986, 110 és 114. oldal.

Értem én hogy a magyarság rovására próbálsz viccelődni, de nem sikerült.

picur3ka 2013.10.09. 21:48:37

@kesztió:

Na, eloszor hallom emberi hangon es nem a gyulolet hangjan szolni.

picur3ka 2013.10.09. 21:52:37

@maxval, a gondolkodni igyekvő birca:

Nezzen meg peldaul nehany tortenelmi terkepet a VII-XI. szazadbol, jol meg fog lepodni.

Mókus ős 2013.10.09. 21:57:02

@tesz-vesz:
Nem smafuk. Ettől még a magyar királyság nem volt a kereszténység védőbástyája, pl. mert az ún. kereszténység köszönte, de nem kérte a magyar védőbástyát. Legfeljebb egy-két állam örült, hogy volt ütközőzóna a török és őközöttük.

A legkeresztényibb király, I. Ferenc francia uralkodó, az akkori Európa egyik legerősebb országának vezetője szövetséget kötött a törökökkel a másik nagy erőtér, a Habsburg-birodalom ellen. Már csak innentől fogva is vicces a mi pattogásunk, hogy dehát mi védtük a kereszténységet.

Másrészt a magyar arisztokrácia (vagyis akinek volt fegyveres ereje), nem Európát védte, hanem a saját birtokait. Dokumentált tény, hogy a legtöbb magyar báró, amint a szomszédja a seregével együtt kitette a lábát otthonról, pl. a török ellen, azonnal rárontott az ott hagyott várakra, falvakra, városokra, és kirabolta, mint a Viszkis a bankokat. A király utáni második közjogi méltóság, Báthory nádor a mohácsi csatából menekülve futtában még kifosztotta a Pécsről menekülő papokat és apácákat, és csak aztán rohant haza. A Gárdonyinál, az Egri csillagokban romantikus, igazi magyar hősként lefestett Török Bálint korának egyik legnagyobb útonállója volt, ami az útjába került, elrabolta, legyilkolta, és otthon jól bebaszott, amíg a zsákmányt nézegette, osztjónapot.

Végül, érdekes módon Habsburg Ferdinánd osztrák főherceg, magyar király is simán kijátszotta a töröknek a másik magyar királyt, I. Jánost, amikor éppen úgy kívánta az érdeke, pedig elvileg ha valakinek, hát neki értenie kellett volna, hogy a török milyen fenyegetést jelent a saját birodalmára.

Ennyit a mítoszról. Ezért mondom, tessék olvasni.

Counter · http://goo.gl/EXkKH9 2013.10.09. 21:57:04

@Nemzetstratégia: Egyáltalán nem tévedés, a török sereg vezetésében részt vevő Thököly mellett ott volt nevelt fia, a gyermek II. Rákóczi Ferenc is.

Kevés híján meg is halt: ráomlott a sátor, ha jól hiszem.

Az igazán dicsőséges, hogy 15.000 magyar Buda visszafoglalásáért is hajlandó volt fegyvert fogni. Mondjuk 20 évvel később kiderült, ennél több fegyverforgató magyar is akad az országban... hát ez van.

@fran7: Úgy gondolom, mást értünk tökéletes olvasás alatt. Számomra a néma, gyors, pontos és komplex jelentéstartalmat is megértő olvasás az. Ilyet sokan egyetemen se képesek produkálni. Ennek a közelében se jár a negyedikes olvasni tudás, még a jó sem.
A fonetikai jeleknek meg nem az idegennyelv-tanulás elején van a helyük, ott inkább a hallás utáni utánzás működik, főleg kisgyerekeknél. Helyesen írni sem az akadémiai helyesírási szótár biflázásával se lehet megtanulni.

Egyetemen, főiskolán, nyelvszakon nyilván kenni-vágni kell a fonetikai jeleket. Csak hát negyedik általánosban nem egyetemen vagyunk, mit kezd az a gyerek azzal, hogy alveoláris spiránst kell ejtenie?

@picur3ka: "ettol el a nemzet, hogy nem"

Frászt, ettől döglődik, hogy azt hiszi/hitetik el vele, a logikai negatívum a létezése kulcsa.

Nemzetstratégia · http://nemzetstrategia.blog.hu 2013.10.09. 22:37:03

Ami a "Kereszténység Védőbástyáját " illeti: más közép-európi népek emlékezetében (pl. lengyel) is szerepel, hogy ők voltak a "védőbástya". Nyilván a magyarság esetében a törökkel folyttott harcokat kell megnézni és elemezni. Ebből látszik hogy Zsigmond király óta, a Hunyadiakon keresztül - amíg szuverén magyar királyok uralkodtak- egyértelmű volt a védőbástya-szerep. Déli végvárrendszer és egyebek.

A török korában, amikor már nem volt szuverén magyar király -végsősoron 1920-ig maradt e helyzet - értelemszerűen árnyaltabb lett a kép, mivel mind a törökök, mind pedig a habsburgok föl akarták használni a magyarokat önös és magától értetődő politikai érdekeik szolgálatára. ennek ellenére elmondható, márcsak kulturális szemszögből is, hogy a harcok többsége a török ellen folyt, az erdélyi fejedelmek is harcoltak alkalomadtán ellenük, persze kemény következményekkel. Tehát a védőbástya-szerep itt is jelen volt, egészen a Pozsareváci békéig (1718), amikor is a török végleg kiszorult az országból.

Tehát joggal lehet Magyarországot a Kereszténység Védőbástyájának tekinteni, ha nem is az egyedülinek.

picur3ka 2013.10.09. 22:39:12

@Counter:

Nem osztom a velemenyet, inkabb azzal ertek egyet, hogy nyelveben el a nemzet, meg ilyen ocskasagokat hiszek.

S ha korul nez a tortenelemben, s ma, azok a nepek vannak, akik kemenyen kiallnak magukert. Hogy is kepzeli el maskent en nem is ertem. Az asszimilacio, nyilvan megszuntet egy nepet.

Nemzetstratégia · http://nemzetstrategia.blog.hu 2013.10.09. 22:47:21

@Counter: Sem Thököly, sem nevelt fia nem vett részt Bécs ostromában... ellenben ott volt nagyjából 400 magyar a Lotharingiai Károly és Sobieski János vezette felmentő seregben. Ami nem olyan sok, de valami, tekintve hogy a nádor, Esterházy Pál, és két jelentős magyar főúr, Pálffy Károly és Kéry János valamint Gombos Imre putnoki főkapitány és csapataik. (idézett mű, 58. old. )

Tehát kétszeresen is hamis, hogy "Bécs ostrománál a magyarok a török táborban harcoltak". Egyrészt mert harcoltak a habsburgok oldalán is,másrészt meg konkrétan sem Thököly, sem II. Rákóczi nem volt ott Bécs ostrománál. (Thököly Pozsonyt sarcolta épp török zsoldban, nyilván nem lehetett két helyen egyszerre.)

Bell & Sebastian 2013.10.09. 22:49:00

@Mókus ős: Mókuska, az összkeresztény ügyeket a pápa intézte, felhívás > hadak / pénz > harcolás. Keveset tetszett összeolvasni.

Annál is is inkább, mert az ütközőzóna szerepét sokszor ránk osztották. Eddig legalábbis minden birodalom. Az egy másik kérdés, hogy a birodalom léte időnként szünetel.

Alfőmérnök 2013.10.09. 23:10:51

@jose maria padilla: ". aki magyar anyanyelvűként képes más nyelveket jól megtanulni, az szellemi jellemtelen."

Ez hülyeség. Egy olyan végtelenül primitív nyelvet, mint az angol, még egy eszperantó is meg tud tanulni. Nem véletlen, hogy az angol lett a világnyelv.

picur3ka 2013.10.09. 23:37:18

@vizipipa:

Maganak praktikus ideai vannak. Ez kommenizmusban, meg hasonlo diktaturakban nem jatszik.

Ideologia, stb.

picur3ka 2013.10.09. 23:43:52

@Urfang:

Miert is? Es mi van akkor a 70 IQ-s cigannyal, meg a minden autista zsido Mo-on gyerekekkel?

Olyan nagy a szajuk maguknak, tenyek nelkul, csak gyulolkodnek es tamadnak orrba-szajba, egyszeruen undorito.

Réka ‎ · http://blog.rekafoto.com/ 2013.10.10. 00:05:47

Egy svéd ismerősöm sem állítaná magáról, hogy beszél dánul vagy norvégül. A Dániához közeli délsvéd régióban is erős kisebbségben vannak azok, akik megértik a dánt, az aktív beszédről, hovatovább írásról nem is beszélve. Ez az érv tehát meglehetősen gyenge.
A szinkron, a szinkron, a szinkron... amíg nem hagynak fel a szinkronizálással Magyarországon, nem fog javulni a helyzet. Csak iskolában nem lehet megtanulni idegen nyelvet.

dr.pupak30 2013.10.10. 00:21:08

Szerintem nagyon mellé lőttek. Ugyanis beleszámíthatták a bevándorlók eleve 1 nyelvtudását. Tapasztalataim szerint az Írek, Angolok, de még a Franciák sem igen beszélnek idegen nyelvet.

tankaranka 2013.10.10. 00:27:10

A magyarok hülyék a nyelvtanuláshoz, ráadásul benne van a többségben az a fajta virtus, hogy nem is köll az nekünk, mer mi magyarok vagyunk...

Én az irásban emlitett 40+ korosztály vagyok, felnőttként tanultam meg először angolul, aztán mást, illetve jelenidőben is tanulok, mert szerintem hozzátartozik az általános müveltséghez, hogy beszéljünk idegen nyelveket. Sőt latint is illene.. de ez csak utópia. Ha nyugdijas leszek, esetleg belevágok.

A nem akarásra lehet a legjobb indokokat kitalálni, de azok a lettek meg luxemburgiak a grafikonon is visszavettek valamikor az arcukból és elkezdtek tanulgatni. azért ért náluk szinte mindenki "külföldiül", nem igy születettek ők se.

dr.pupak30 2013.10.10. 00:30:49

Görögök és a portugálok? Pár évet lehúztam külföldön, de göröggel, portugállal ott nem találkoztam. Hogy tanultak meg egy nyelvet jól beszélni külföldi tartózkodás nélkül?

Tüntess az orbáni diktatúra és simli ellen! 2013.10.10. 00:33:45

Elfogták az ároktői nemzetközileg kőrözött bűnözőket!

Orbán meddig bújtatod a szotyolatársad, a Hernádit?
Megint szégyent hozol a hazára!

Orbán környezetében keressék, lesz siker.

Miért nem mer kiállni, ha tiszta....?

picur3ka 2013.10.10. 00:40:17

A gorogokrol tudom, hogy soha nem fognak semmilyen nyelvet megtanulni, mert szuletett pantomim muvesz mindegyik. Barmit el tudnak magyarazni gorogul is, akkor meg minek?

---
Edes Aranka, hogy csokolom a kizskezit maganak!

Ez egy remek, s tenyszeru nagyon okos magyar-ellenes mondas volt, mert on ugyan nem tudja - tud-e is barmit ? - Szlovakiaban pl. a magyar gyerekek eredmenye erettsegin jobb szlovak nyelv- es irodalombol, mint a szlovakoke.

Evvan, husi.

picur3ka 2013.10.10. 00:41:32

A ko'' rozott az egy etel, egyebkent is rossz teman van.

picur3ka 2013.10.10. 00:44:39

@tankaranka:

Hadd abranditsam ki, sajnos sokuk igy szuletett. a 'luxembourgi nyelv' egy nemet nyelvjaras peldaul, stb.

szuperkrumpli 2013.10.10. 00:55:22

"Tovább csavarva a témát..."

Állítsuk össze úgy a statisztikát, hogy ne tűnjön gáznak??? Ha ha ha :DDD
Kevesen beszélünk idegen nyelveket és kész! Majd 20-30 év múlva mikor már csak kb. 7-8 millióan leszünk és emigrált kb. 1 millió honfitársunk jó lesz az az adat is! :)

Bambano 2013.10.10. 01:10:41

@tesz-vesz: jókait (a kőszívűvel az élen) nem átírni kell, hanem elfelejteni végre a francba. valamelyik mostani cikk szerint 60 éve nem változtak az irodalomtanításban a kötelezők. broáf. és csodálkoznak, hogy a gyerekek rühellnek olvasni.

a poszthoz: a diplomához felesleges elvárás a nyelvvizsga. akinek kell a munkájához, majd megtanulja, akinek meg nem, azt hagyják vele békén. előírás volt sok évig, nem mentek vele semmire.

átlátó 2013.10.10. 01:21:59

Nem mentem a helyzetet, de vegyük figyelembe...1945 után évtizedekig értelmetlen volt... az oroszt dafke nem tanultuk, utazni meg... ugyan már...a nép néha elment endékába, vissszafelé meg megállt csebe...Szabadkára meg farmerért...

blumpen 2013.10.10. 02:39:49

Többször megjártam már Európa néhány országát és a tapasztalatom az, hogy az utca embere nemigen beszél ott sem a sajátján kívül más nyelvet.
Olaszországban megértik az angolt, de csak olaszul válaszoltak mindenütt.
Franciaországban még a mosoly is lefagyott a pincéren, eladókon, a metróban az utca emberén stb mikor angolul szólaltam meg. Gondolom az angolt ősi ellenségnek nézik ! :)
De Ausztriában is csak németül értettünk szót.
Viszont az oroszoknál Moszkvában nagyonis jól elboldogultam az angollal, és a cseheknél is.
Ez az én tapasztalatom.

borzzz 2013.10.10. 02:57:11

@kesztió: Könnyű nektek ott az elnyomott szórványban:-)

Amúgy a posztot cáfolja, hogy a Monarchia idejében a mi magányos nyelvünk beszélői simán megtanultak más nyelveken elboldogulni. Nem csak a gimnáziomot végzettek, hanem a parasztgyerekek, akik katonáskodtak... a kereskedők, akik marhát, bort, gabonát stb. vittek külországokba.
Az erdélyi magyar cigányok a romani mellett még ma is beszélik a magyart, a románt, anno jiddisül, ruténul, szerbül stb is értettek, ha úgy hozta a sors és a megélhetés. Egy szó mint száz: ennek a mai mizériának is Trianon az oka. Abcúg!

Pedró27 2013.10.10. 05:36:59

Kedves Mandiner!

"De még egyszer: nyelvi magányosságunk nem ad felmentést, gyatra a teljesítményünk a nyelvtudás terén, ezért a mindenkori kormánynak minden erővel a tömeges nyelvismeretszerzés pártján kell állnia."

Azért van itt más is. Például az, hogy Magyarországon ismert történelmi okokból (Trianon) nincsenek nagy létszámú nemzetiségek, akik a rájuk kényszerített kétnyelvűség okán (tanuld meg az államnyelvet!) javítanák a statisztikát.

Pedró27 2013.10.10. 05:44:42

"Ahogy a Mandineren többször is (itt, itt, itt, itt) megírtuk, a nyelvtudás terén éppen ezért önsorsrontó lépés engedni az eddigi iskolai, felsőoktatási, diplomaszerzési követelményeken; csakúgy, mint a megkerülhetetlen világnyelvvé vált angolt hátra sorolni más nyelvek tanítása érdekében."

A kormánynak igaza van. Egyrészt nem általában kell elvárni a nyelvtudást, hanem szakmánként meghatározni, hogy mely nyelvek milyen szintű tudására van szükség, ha van.

Jelenleg az Erdélyből hozott román nyelvtudással vagy műnyelvek gyors vagy megtanulásával simán lehet angol nyelvtudás nélkül diplomát szerezni. A jelenlegi rendszer egyszerre túl szigorú és túl laza.

Ami pedig az angol "megkerülhetetlenségét" illeti, vigyázzunk az ilyenekkel. Öreg vagyok, hallottam már ugyanezt az oroszról is.

Joszip Zsugás Vili (törölt) 2013.10.10. 05:46:29

Nem tudom ki és milyen módszerrel készítette ezt a felmérést, de Ausztria 80%-áról meg van a véleményem. Ha kimész egy magabiztos angoltudással nagyjából elmehetsz a picsába...

Kint az utcán 10-ből jó ha 3 ember hajlandó a német (nevezzük inkább osztráknak) nyelven kívül bármi más nyelven megszólalni.

Kivéve a sok horvátot.

pnegyesi 2013.10.10. 06:03:39

@Mikka-Makka: Mi a gyakorlatban ezt műveljük. 26 hónapos kislányom egyik első szava a "pokoné", mivel imádja a Pocoyo című rajzfilmet nézni, amellyel játékosan tanul angolul.

Próbáltam átnézni a kommentárokat, bocs, ha már volt:
Kínában általános iskolában tanítanak angolul, s rengeteg britet "importálnak", hogy legyenek megfelelő tanítók.
Dél-Koreában is minden általános iskolában tanítanak angolul.

Én úgy gondolom, hogy ezen a téren is a szokásos látásmód uralkodik (a politikából is ismerős lehet): van e lángoktól ölelt ki ország, és ami azon túl van, az fura, zavaró, ismeretlen. Inkább ki kell zárni a rendes magyar ember lelkéből.

Dour ®. (törölt) 2013.10.10. 06:08:28

Hmmm....., idegen nyelv. Vannak UFO-k?
Ha valaki a saját hazájában csak az anyanyelvén beszél, az miért is baj?

midnight coder 2013.10.10. 06:26:53

Azt is figyelembe kell venni, hogy hány olyan ország van, ami teli van bevándorlóval. Lásd Pl. az angolok. Ha valaki bevándorló, az nem csak az adott ország nyelvét beszéli (úgy-ahogy) hanem az anyanyelvét is.

ballus 2013.10.10. 06:30:00

Jó kifogás a cikkben a nyelvi egyediségünk, de akkor miért van az, hogy a finnek 75%-a beszél valamilyen másik nyelvet.
Ők ugyanabból a nyelvcsaládból származnak, és az sem magyarázat, hogy a svédek meg az oroszok évszázadokig megszállás alatt tartották őket, mert akkor nekünk perfektül kellene törökül, németül és oroszul beszélni.
Én számos dologban látom a problémát:
1. rosszul tanítunk nyelveket. Hogy lehet az, hogy 6 évi nyelvtanulás után még mindig nem tudja kezelni a legalapvetőbb mondatokat sem egy diák?
2. a "politikai" ellenállás hatásai (ezért nem tanultuk az oroszt, miközben sikeres volt ugyanazon társaságnak a nyugati nyelvek elsajátítása a 70-80-as években)
3. nem ér minket elég nyelvi hatás (filmek szinkronizáltak, kevés eséllyel találkozunk külföldivel, ellustulunk)
4. a mentalitásunk: inkább letagadom, hogy tudok nyelvet, miközben egy angol ha tud 5 szót, simán bemondja, hogy tud egy kicsit franciául.
5. és bizony a lustaságunk is alaposan hozzájárul.

Báró Mijó (törölt) 2013.10.10. 06:32:24

@ "az indoeurópai nyelvet beszélő európaiak közül hányan tanulnak NEM indoeurópai nyelvet?"

Ne legyünk mar ennyi pitianer luzerek!

Jó hogy azzal nem jön mar a szerző, hogy de hányan beszelnek szegedi tájszólásban és akkor mi lennek az elsők!

Igaza van Kertésznek, mi soha semmiért nem vállalunk felelősséget, állandóan a kifogás.

Joszip Zsugás Vili (törölt) 2013.10.10. 06:33:35

@Dour ®.: Nem baj az, csak akkor ne sírjon, hogy nincs meló.

Joszip Zsugás Vili (törölt) 2013.10.10. 06:36:07

@Báró Mijó: "Igaza van Kertésznek, mi soha semmiért nem vállalunk felelősséget, állandóan a kifogás. "

Kertésznek például az a kifogása, hogy zsidó... :-)

midnight coder 2013.10.10. 06:37:27

@jose maria padilla: Mivel kis hazánknak saját gazdasága, hála a cuculizmusnak és a genszterváltás óta történt politikusi balfaszkodásnak és gazemberségnek gyakorlatilag nincs, így aki pénzt akar keresni az vagy kimegy innen a fenébe (és ez a jobb ötlet) vagy ha ezt nem teheti, akkor elmegy melózni egy multihoz. És ha a multinál nem a gyárudvart söpröd fel naponta kétszer, akkor bizony kell tudni kommunikálni a külföldiekkel, méghozzá többnyire angolul mivel azt szerencsére nagyjából minden civilizált ember érti.

Winston Smith 2013.10.10. 06:43:43

Már biztos mondták előttem, de további hátrány helyzeti Magyarország számára, hogy
- itt gyakorlatilag nincsenek nemzeti kisebbségek (pl. Szlovákiában a lakosság 10%-a magyar, így ők alapból tudnak a hivatalos nyelven kívül még egy nyelvet)
- itt alig van nem magyar anyanyelvű bevándorló (gondolom az angoloknál a sok lengyel meg pakisztáni erősen felfelé tornászta a statisztikát).

Ettől függetlenül tény, hogy rosszul állunk idegen nyelvekkel.

Knorr 2013.10.10. 06:46:55

nyomoronc egy poszt, nem tetszik a felmérés eredménye ezért hasraütés alapon nekiáll cáfolni.

Winston Smith 2013.10.10. 06:51:04

@Báró Mijó: Azt kellett volna felmérni, hogy hányan beszélnek néhány meghatározott világnyelvet (angol, német, francia, spanyol, portugál, orosz, kínai), nem beleszámítva az ország hivatalos nyelvét.

Az egy reálisabb statisztika lenne, és nem torzítaná olyasmi, hogy a szlovák alapból becsél csehül is, meg az angolul alig tudó londoni pakisztánival elvileg beszélhetnék urdu nyelven is.

midnight coder 2013.10.10. 07:12:49

@Winston Smith: Igazából az angol az ami számít. Ez az, amivel a legtöbb helyen elboldogulsz. A francia érdekes lehet még a kanadaiaknál, de ott szvsz elvagy az angollal is, és a kínait is sokan beszélik, de ebből viszonylag kevesen laknak Kínán kívül, és hacsak nem akarsz odaköltözni, túl sokra nem mész vele (az itteni kínaiak beszélnek más nyelveket).

nu pagagyí 2013.10.10. 07:17:41

Cseléd, alkalmi- és közmunkás ország lakosságának felesleges luxus más nyelvek ismerete. A seggberúgás észleléséhez még magyarul sem kell tudni, elég ha makogni tud.

gmower (törölt) 2013.10.10. 07:27:00

Ebből a statisztikából remekül látszik, hogy milyen magas angliában a bevándorlók aránya :)

Különben meg egy átlag melósnak (ami azért a lakosság túlnyomó többségét adja) mi a francért kellene bármilyen idegen nyelvet beszélnie? Ha a munkájához nem kell, (például remekül lehet vakolni angoltudás nélkül is), külföldi nyaralásra meg csak évtizedenként egyszer futja a minimálbérből, akkor mégis minek? Talán csak nem azért, hogy a külföldi cégnek ne kelljen már magyarul beszélő mérnököt alkalmaznia, meg különben is ősi szokás, hogy a gyarmatokon a gyarmattartók nyelvét kell beszélni?

Különben saját tapasztalatból azt tudom mondani, hogy attól, hogy egy francia azt állítja beszél angolul, nem biztos, hogy rajta kívül azt bárki más is megérti :)

Shopping 2013.10.10. 07:27:42

A Tv-ben a filmeket eredeti nyelven kell adni, magyar felirattal.

Hollandia, Skandinávia így csinálja.

Ilyen egyszerű.

wabai 2013.10.10. 07:44:26

Totál felesleges lenne a filmeket feliratosan nyomni, mert akkor nem néznék filmeket, mert olvasni kell, és így akkor sem tanulnék meg angolul.

brownie58 2013.10.10. 07:53:52

Nyilván sokat segítene, ha eredeti nyelven néznénk a filmeket. Akár felirattal. De sokaknak már az is gáz, mert akkor olvasni KELL! Az idegennyelv tanuláshoz való hozzáállás is olyan, mint a matematikához. Amikor a kisgyerek még óvodás, már azzal riogatják, hogy jajj, majd matekot kell tanulnod... és szerencsétlen persze, hogy utálni fogja az első pillanattól fogva. És később az idegennyelv tanulás... tanulni kell, nincs mese. Tanulni a szavakat, a szabályokat, a nyelvtant. Sokaknak ez a fajta erőfeszítés sajnos nem megy. Nem azért mert nem tudnák megtenni. Én úgy látom, hogy felnőttkorban pl. a kitartás hiányzik igazán. Nincs időm... de sokszor hallom ezt.

Éppen azért, mert ilyen egyedi a nyelvünk, kellene több nyelvet tanulnunk, hogy másokkal is meg tudjuk értetni magunkat. Hogy még különlegesebbek legyünk, lám ezek a magyarok milyen ügyesek, mennyi nyelvet beszélnek.

És két gondolat a saját házam tájáról. Mikor a lányaim iskolába mentek, azt kértem tőlük, hogy két tárgyat vegyenek nagyon komolyan, a matekot és az idegennyelveket. Nehezet kértem, de ma már felnőttek és mind a ketten abból élnek, hogy beszélnek idegennyelveket. A nagyobbik hetet, a kicsi "csak" hármat, ő viszont matekból is kiváló. Tették ezt mindamellett, hogy az apjuk kijelentette: nyelvet tanulni hülyeség, aki idejön, az beszéljen magyarul. És sajnos sokan gondolkodnak ugyanígy:(

brownie58 2013.10.10. 07:56:39

@wabai:
Próbáld meg angol felirattal nézni az angol filmeket. Sokat segítene!

maroz 2013.10.10. 07:59:50

Tényleg vicces, amikor a szerző odaírja a poszt végére, hogy "nem ad felmentést", miközben a teljes poszt semmi másról nem szól, csak arról, hogy miért is "járna" nekünk a felmentés.

Arra gondoltam, hogy be kéne vezetni valamiféle nemzetközi kripli-igazolványt. Ugye egy mozgáskorlátozottól sem várják el, hogy feldzsaljon a lépcsőn, egy vaknak is építenek recés járdát, sípoló lámpát, és így tovább, szóval ennek az analógiájára kéne egy fogyatékos-igazolvány.

Aztán már semmi problémánk nem lenne, bárhová is mennénk a világban, bárhol is szólnának hozzánk, vagy várnák el, hogy mi magunk szóljunk semmi dolgunk nem lenne, csak előkapni a fogyatékos-igazolványunkat: ikk bín magyar, ikk spreke onli magyar! Amire aztán kellemes együttérzés lenne a reakció, te Hansi, ugorjál már el tolmácsért, itt ez a szegény fogyatékos, hát tehet ő róla, hogy ilyennek, hogy magyarnak született?!?

Mária 2013.10.10. 08:01:18

" A rokontalanság miatt viszont nem is leszünk soha éllovasok."

Nem a rokontalanság a baj, hanem az, hogy a két vh. közötti időszak erőszakos magyarosítási törekvéseitől kezdve a magyar területen élő kisebbségek számára ajánlott volt, hogy a gyerek ne beszélje az anyanyelvét, csak a többségi magyart.

Ugyanez a szociaizmusban is folytatódott. A szlovák, ruszin, sváb, román, szerb, horvát, stb felmenőkkel rendelkező családok gyerekei legfeljebb a nagyszülőktől tanulhatták meg a nyelvet, ami pár generációval korábbi felmenőiknek még az anyanyelve volt.

Márpedig Magyarországon milliósra tehető azoknak a száma, akik a korábbi évtizedek erőszakos magyarosítási politikája miatt nem beszélik második nyelvként annak a népnek a nyelvét, ahonnan származnak.

MACISAJT 2013.10.10. 08:02:17

Bizony ezért az állapotért hogy a magyarországi lakosság 80%-a meg sem tud mukkanni "külföldiül"
( a maradék 20%-nak is a nagy többsége bár ne tenné, mert olyan a "magyarosch" a kiejtésük mintha féltéglákat potyogtatnának a szájukból) korábbi évtizedek szívós munkája fekszik benne.

Csak egy apró példa:ha valakik komolyan vették volna a lakosság nyelvtanulását,pl. már régesrég kidobták volna a Duna jegére a néhány száz fős szinkron maffiát ami mérhetetlen károkat okozott és okoz.
De annyira már nem volt fontos...

Bizonyított tény, hogy olyan országokban ahol szinkronizálás nuku (lásd Skandinávia akár), a népek korai gyerekkortól kezdve ugyebár elfogyasztanak heti két-három filmet (rajzfilmet).
Ez bizony heti 5-6 óra ingyenes nyelvlecke, ami megveti a talaját a valódi tudatos nyelvtanulásnak, a szlengek , kifejezések és tájszólásoknak is.
Az pedig aki már tanulta/tanulja a nyelvet, egy idő után már saját maga ellenőrzi a fordítások(ferdítések) helyességét, ez is egy eredményes módja annak hogy amit megtanult, az a szókincs ne menjen át, gyakorlás híján passzívba...

Nem véletlen, hogy igazi nyelvgyakorlást au pair vagy bármilyen helyszínen külföldre kényszerítés hoz (mélyvíz),de akkor már a kiejtés el van kúrva...
És akkor derül ki igazán, hogy a nemzetközi felmérésekkel egybeesően, Magyarország ebben is sereghajtó...
Egy ilyen kis ország ilyen nyelvvel amit nagy ritkán hajlandó valaki is megtanulni...
egyszerűen nem engedheti meg magának ezt az évtizedes luxust(ökörséget).
(Persze, megengedi- ahogyan ez is a többi ökörségének csak egy része.)

Az meg a másik..hogy tudatosan meghamisítanak /cenzúráznak/ferdítenek műalkotásokat...
De ez még hagyján(hagyján?).

A fő borzalom, hogy egy néhány ezer fős szinkronmaffia érdekei miatt a magyarok külföldi nyelvtanulása a bányászbéka popója alatt van...(márpedig angol, műszaki német, sőt olasz, francia, hogy a világ jelentős részében domináló spanyolt már ne is.. szóval egyszerűen ma már nem lehet megélni nélkülük.

A magyarok kiejtése pedig ..mintha csak féltéglákat potyogtatnának ki piciny szájacskáikból mikor megszólalnak valamilyen idegen nyelven.
Arról már nem is beszélve, hogy még az a kevés is aki irdatlan pénzekkel/akarással itthon nyelviskolában valahogy megtanulja a nyelvet...
mikor kimegy és szembesül a helyi tájszólással/szlengekkel...csak néz ki bután a fejéből,oszt az első kukába vághatja a Rigó utcai "középfokú"nyelvvizsgapapírját...

És végezetül idéznék a Népszabadságból(hogy a "liberálisok" se emeljenek kifogásokat a forrás tisztasága miatt:))

2011 február 11.
"Nem lehet elégszer ismételni a tavalyi év egyik legdöbbenetesebb felmérését, mely szerint hiába tették le a záróvizsgát, a hallgatók 30 százaléka nyelvvizsga hiányában nem kapott diplomát. Az elmúlt évben közel 40 ezer végzett főiskolás és egyetemista csak középfokú végzettségüknek megfelelő munkahelyen tudott elhelyezkedni, a nyelvvizsga- vagy a használható nyelvtudás hiánya miatt. Ez pedig azt is jelenti, hogy a felsőfokú tanulmányaikra fordított adóforintok, csakúgy, mint az egyén befektetése, majdhogynem hasztalan volt."

Ilyen gazdag kis ország vagyunk...

Eino81 2013.10.10. 08:03:36

@P.Guszti: Igen, a cseheknél és a szlovákoknál a másikuk nyelvének tudása és bevallása nagyban dob a helyezésen (így is csodálkozom, hogy a csehek hátrébb vannak, mint a szlovákok, tán a sok magyar-ajkú miatt), de azt el lehet mondani, hogy angolul nem tudnak jobban és nem beszélnek többen, mint a magyarok (bár egyes listák ezt is állítják, hogy a szlovákok összességében többen beszélik az angolt, mint a magyarok 3-4 idegen nyelvet). Hülyeség. Én Prágában élek, látom napi szinten, hány cseh beszél vagy nem beszél jól vagy sehogy sem angolul. Itt is ugyanolyan szar, nyelvtan alapú a nyelvoktatás, és bár vannak kivételek (pl. kollégáim), de az utcán a "Mluvíte anglicky" kérdésre a "trosku" (=kicsit) a válasz, ami azt jelenti, hogy "semmit". De lepett már meg 55 éves nő is, aki az utcán angolul tájékoztatot. De összességében a fiatal generáció, az egyetemistáig bezárólag, siralmas képet mutat angol nyelvtudás terén.

Szenthomárság 2013.10.10. 08:05:20

na itt a kommentekben mindenki talál arra magyarázatot, hogy miért hibás mindenki csak pont mi nem! :D

holott én még emlékszem rá fiatal koromban, hogy a feliratos filmre nem jött velem senki, "én ugyan nem fogok olvasni meg a karattyolást hallgatni" felkiáltással.

Merjünk kicsik lenni!

pancho_sanza · www.nst.blog.hu 2013.10.10. 08:08:45

Semjen Dodo atkot szor ratok, mert nem vetettek eszre, hogy a romanoknal, szlovakoknal a roman es a szlovak nyelv nem jelenik meg a top 3-ban.

Meg a nemeteknel/angoloknal is 10% akiknek az orszaguk nyelve (nemet/angol) az idegen (tehat nem az anya-) nyelv. A spanyoloknal meg 16% akiknek a spanyol az idegen nyelve (gondolom katlanok baszkok).
Kicsit furcsalom, hogy a romaniai lakossagnal tobben vannak, akik idegen nyelvkent beszelik az olaszt (7%), mint a romant (magyarok, moldavok peldaul).

Pan Modry 2013.10.10. 08:10:41

Szerintem aki nem beszel idegen nyelvet (legfokepp angolt v nemetet) az szakmai igenytelensegre is vall.

A legujabb publikaciok, legyen az mernoki, gazdasagi vagy egyeb terulet angolul (egyes teruleteken nemetul is) jonnek ki, es nem forditjak le oket magyarra.

A nyelvtudas hianya nemcsak kommunikacios hatrany, hanem de facto szakmai hatrany is. Eleg megnezni egy atlag magyar KKV-t, ahol a tulaj/menedzsment nem beszel idegen nyelveket, a menedzsment modszerek ott kimerulnek a kb. harmincas evekbeli szinten, hogy jol kibaszlak ha nem dolgozol rendesen.

pancho_sanza · www.nst.blog.hu 2013.10.10. 08:12:21

mindenesetre ha jol latom angolbol konkretan tok utolsok vagyunk minden szinten:( Hajra magyarok!

Szenthomárság 2013.10.10. 08:14:42

@Winston Smith: akkor itt meg a lovári torzítja a statisztikát.
kifogást mindig lehet találni, de ettől még marad a szar helyezésünk a listán.
Finnország például hogyan illik bele a kifogáskeresésed logikai láncolatába??

Pan Modry 2013.10.10. 08:15:00

@Eino81:
a kep maximum Nemetorszaghoz kepest siralmas, Magyarorszaghoz kepest igencsak jo, ami az angolt illeti.
Ami pedig a csehek szlovak tudasat illeti, sokuk - foleg a fiatalabbak - bevaljak hogy nem beszelnek szlovakul.
A szlovakok ellenben azert ertik jobban a csehet, mint forditva, mert a csehek nem nagzon neznek szlovak tv-t, ellenben a szlovakok nezik a cseh adokat. A filmek, sorozatok nagyresze (ha nem mindegyik) cseh nyelven keszul.

Eino81 2013.10.10. 08:15:45

@Locassen: Pontosítok: tanítják. De annyira élvezik kb. mint a magyarok az oroszt régen. Vajon miért is hívják "kényszer-svédnek"... Van az a kb 6 % igazi svéd aki tudja is, de ők otthonról hozták, van pár lelkes, biztos, de akikkel én összefutok, hát, kb. mint az én német tudásom.

gnme 2013.10.10. 08:18:45

@pancho_sanza: a vasfüggöny miatt

ami éppen újra ereszkedik .. naivság azt hinni, hogy a magyarokért rajonganak nyugaton. egy fenét

Pan Modry 2013.10.10. 08:19:12

@pancho_sanza:

a magyarok unorthodox modon beszelnek angolul, az unorthodox angol listan minden ketseget kizaroan az elso helyen vannak a magyarok.

(Sot, a magyarok ki is fognak jutni a vb-re unorthodox modon miutan unorthodox modon legyozzuk a hollandokat, a fociban ugyanis a tobb kapott, mint lott gol unorthodox gyozelemnek szamit, akarcsak a gazdasagban a rossz teljeseitmeny unorthodox jo teljesitmeny)

Fekete Pestis 2013.10.10. 08:21:17

" magyar nyelvnek nincs valódi, közeli rokona"

De van.
A finn.
És a finnek 75%a beszél más idegen nyelven.

Eino81 2013.10.10. 08:23:38

@vizipipa: Én nem azért tanulok nyelvEKet, mert kell, hanem mert szeretem. Kinyílik előttem egy/sok világ. Barátokat, kapcsolatokat lehet így szerezni. Amíg az ember nem látja át, milyen előnyökkel jár, addig valóban nyűgnek érzi. Ma nyelvtudással lehet egy jó állást is kapni, odahaza is.

bontottcsirke 2013.10.10. 08:27:23

1. Nem beszéli, mert lusta tanulni és/vagy nem érdekli

2. Hülye

2. Kisebbségi komplexusa van és akkor sem szólal meg ha tud(na)

lüke 2013.10.10. 08:28:24

@picur3ka:
mázli> ez jiddis
a latin minden nyelv alapja, aki ezt tudja, annak sokat segít a többi elsajátításában
/ a jura és az orvosi studiumban is csak egy gyorstalpalós év/
germanizmus nyelvtani fogalom-
a kisebbség már a 40-s évek elején
angolul tanult-s angolul beszél leginkább

brownie58 2013.10.10. 08:29:21

@Eino81: Hát igen! Én is 55 vagyok és nem voltam rest tavaly elkezdeni norvégul tanulni, és bizony én is meglepek sokakat, amikor angolul kérdeznek valamiről. A magam részéről fontosnak tartom, hogy tudjunk és merjünk is megszólalni. Még akkor is, ha a kiejtésünk nem tökéletes. Aki akarja, úgyis megérti.

Eino81 2013.10.10. 08:31:23

@Mikka-Makka: A szinkron nem probléma, csak máshgy kell nézni. Én szeretem a kedvenc sorozataimat cseh, szlovák, olasz vagy spanyol szinkronnal IS nézni. Épp az a baj néha, hogy más nyelveken nincs szinkron. Finnül és svédül pl. csak a Simpsons filmváltozatát csinálták meg, maga a sorozat eredeti nyelven megy. De az is igaz, hogy van sorozat, amit annyira megszoktam eredeti nyelven, hogy magyarul vétek megnézni...

csodálkozó 2013.10.10. 08:37:04

Az a baj, hogy ez is olyan presztizs nálunk, mint a BMW. Ha van, akkor lehet köpködni azt akinek nincs. A seggelő btk-sok akik bírtak nyelvvel, de nem pl. matek alapokkal azok jól köpködik a ttk-st, hogy nem tud nyelveket. Az egész nyelvoktatás egy ki'B sz'r! és ezért nem tudunk idegen nyelvet! Kezdjük az elején:
aszongya a psichológus: 11 éves kor előtt ne tanuljon a gyerek idegen nyelvet, mert... És az akinek az apja/anyja idegen ajkú? Ja az más.. Miért? Na semmit, de ezt szajkózza mindenki. Aztán elkezdődik a tanfolyam. Csak 200Ft/óra!!!! Tessék, csak tessék!!!! Na ez így néz ki: 1. óra hogy hívnak, mi a neved. 2. óra SZÓDOLGOZAT!!! aztán jobb esetben ismétlés, majd új anyag, aminek semmi köze az előzőhöz. 3. óra SZÓDOLGOZAT. 10. óra SZÓDOLGOZAT! de közben a kötő szavakon kívül semmit nem ismételsz. Aztán továbblépsz. Na, itt jön a következő. Óra. Új olvasmány. Miről olvastál? Na b+ a szom se tudja, mert nem ismerek egy szót sem ebből, mert a közlekedés után az óceán, v. pont a gyár, v. ki tudja milyen téma jön, semmi átfedés. 10 perc feszengés, semmi eredmény, akkor a tanár(óraadó) mond pár szót, oszt lépjünk tovább. Na az első szünet után jön a következő: dolgozzunk párban! 12-14 ember, 7 pár. Beszél(né)nek 1..6-7 témáról. Csak csendben, mert már elköltött 200e Ft-ot, de vizet nem tudna kérni. Ugyan is ezzel a tematikával alig haladsz jobban, mint ha otthon tanulnál. Na, párban eltelt 20 perc. Új szavak, házi, aztán menjetek a p'csába. Mennek is sokszor dolgozni, vagy családhoz, de lehet, hogy bejáró, és 1-1,5 órát utazik. És nem fog szavakat magolni, mert 5-kor kelt, és alszik hazáig. És ez így megy tovább és tovább, amíg a kudarc és pénztelenség miatt abba nem hagyja. ÉS kérem ne kezdje senki, hogy bizony szótanulás... A nagy túrós! Hány kisgyerek írt, szódógát, hány hegesztő, szerkezeti lakatos, festő, és idénymunkás, akik dolgoztak külföldön? Az agy beszéd központja qva nagy mondhatnám minden belefér. Lásd súlyos születési rendellenességgel született emberek is tudnak beszélni. Szóval az oktatás, ez a kivárásos szarság ami miatt kevesen beszélnek nyelvet. A gyerekeim óvodájában volt angolos nevelő. Semmit nem csinált, csak beszélt a gyerekekhez, ill. mesélt. Egyszer vártam a gyerekemre, és közben kijött a nevelő egy kiskölyökkel. És angolul kérdezte, hogy hol a szekrényed? Van pelus? Hozd a harisnyád. A gyerek nem válaszolt, de ment mutatta, és csinálta. Értett mindent, de nem beszélt. Ismerős? a Gyerekek is így kezdik. Dolgoztam egy romániai magyarral. Az beszélt (nem tökéletesen), magyarul, angolul, franciául, és románul. ? Válasz. Alsós áltsulitól két tantárgyat idegen nyelven kell tanulniuk. Oszt jó napot. Egy ismerősöm egyetemén szóba került a téma. Az egyik prof. egyszerűen csak ennyit mondott. Itt van ez a sok fekete gyerek. Beszélnek 5 nyelven, tele hibával de a világon mindenki megérti őket, és nem akarja mindenáron kijavítani. Ez is ismerős? Menj tanfolyamra, és semmi másban nem lesz részed, mint okoskodásban, kijavításban. MAGYAR nyelvű angol stb. nyelvtan magyarázatban. Mert biza a nyelvész bölcsész nem tud elszakadni attól amit tanítottak neki. Aztán, külföldön, ahol sokan bírnak 2. nyelvvel, hányszor hallják, hogy na akkor műveltető szerkezetet úgy, és főnévi igenév, és... Ja, és a németben hegesztő magyar? (Művezető magyar, munkatárs magyar, csak a söröző német, 4 év után úgy beszél németül, mint a vízfolyás.) Szóval, ha qvára vágod a magyar nyelvtant, (hahaha) akkor jól megérted a pl. angol nyelvtant. Már írtam pár példát, de volt szerencsém -mint másoknak- angol anyanyelvű tanártól tanulni. Ő kérdezte, hogy mi a véleményünk. Felvetettem, ezt a dolgozzunk párban dolgot, hogy hát mekkora sz, mert ha az adott témáról fogalmad sincs akkor meg vagy lőve, 20 perc enyészeté. Azt mondja, hogy ez így van a tanárok leszarják, mert érdemben max. 3 párra tud odafigyelni, ha több, akkor egyszer majd vége lesz... A hétköznapokban meg jön a sok nagyokos hr-es, hogy nem jól beszélsz. ÓÓÓÓÓÓÓÓ. b+ mert te ott ültél, és napi 8 órában volt szerencséd angol, ausztrál, amerikai előadót hallgatni. Hű, de qva jól beszélsz. Csak ezek felejtik el, hogy nagy részük egy gyengécske középfokkal került be. De hallottunk már hr kolleginát, aki kijavított olyan jelentkezőt akinek angol főiskolán szerzett diplomája volt. És bizony, mint ahogy több cikkben megírták okos emberek, mint ahogy kint a magyart is el lehet felejteni, úgy itthon az idegen nyelvet is. Felvesznek nyelvi teszttel, majd a qva életben soha többé nem fogod használni. Mert ez is egy jó kiválasztási szempont. (ha már ahhoz nem ért, amire embert keres...) És végül még egy nagyon jó példa a szar oktatásra. Az üzleti angolban amit volt szerencsém tanulni, a kulcskifejezések!!! Mindig házinak lettek feladva... JÓ MI!?

MACISAJT 2013.10.10. 08:37:16

@Fekete Pestis: ("" magyar nyelvnek nincs valódi, közeli rokona"

De van.
A finn." )

"Csupán" legenda vagy jól kitalált hazugság?
Tény hogy tartósan közelebb kerültem munkakapcsolatból ki-és bebefolyólag néhány finn hölgyeménnyel.
Én bizonygattam a rokonságot, ahogy azt én tanultam( ők tőlem és először hallottak erről).
És ezek után egyesült erőkkel nekiláttunk a nyelvrokonság felfedezéséhez.
Mit mondjak, hónapok kitartó erőfeszítései után : teljes kudarc. Sem a nyelv ritmusa, a kiejtés vagy a szavak hangzása nem bizonyult nemhogy rokonnak, hanem még csak hasonlónak sem...
Egyszerűen: sem a latin, sem a germán, sem a szláv nyelvekre jellemző közös vonásokat sem bírtuk felfedezni.

Kíváncsi volnék, mikor jut el a genetika arra a szintre hogy ezt a magyar-finn állítólagos rokonságot egyértelműen cáfolja...

Globetrotter2014 2013.10.10. 08:37:20

Látom már egy ideje megy a vita, lehet hogy leírták:

1. Demagóg a mintára hivatkozni, ezt rendszerint tudományosan, szakemberek állítják össze egy vagyonért.

2. Megint demagóg azzal jönni hogy mennyire nincs rokon nyelvünk. Ha a németek meg tanulnak franciául, akkor nekik sem ér sokat hogy szélesebb a nyelvcsaládjuk. A Luxembourgiak az oktatási rendszer révén szereznek 3 nyelvet. Ezen felül! jön még az angol, és ugyebár a lakosság 30%-a nem luxembourgi gyökerű, legalább 20% beszél még a származási nyelven (pl portugál, olasz stb).

3. Igen, a nyelvvizsga kivezetése egy hatalmas öngól a nemzetnek.

béla a görög (törölt) 2013.10.10. 08:38:15

Tökmindegy az ok, hogy miért az érdekes, hogy nem.
0/1. majd ha el lesz fogadva maga a tény hogy nem beszél akkor utána lehet odatenni a segget és évekig tanulni. akár munka meg gyerek mellett.
és nem majd a gyerekem/unokám megtanul mentalitás.
aztán utána használni. nem a hazájának, nem a munkáltatójának - magának.
--
ugyanez igaz az információtechnológiára is.
--
persze lehet funkciónális analfabétának is lenni meg időben visszamenni a középkorba és mint mindig a történelmet meg a balsorsot, meg a nyelvrokonság hiányát - meg bármit elővenni.
Nem ismerős?

I_Isti 2013.10.10. 08:42:02

@MACISAJT: NYELVrokonság, NEM genetikai. Érted?

De egyébként nem totál mindegy? A lényeg az az, hogy a magyaroknak bölcsis koruktól fogva angolt kellene tanulniuk, orrba-szájba, és kész.

BigPi 2013.10.10. 08:46:57

Még egy valamit nem fejtet ki a szerző. Amikor valaki azt állítja magáról, hogy beszél egy nyelvet az milyen minőségű tudást takar?
Miközben, ha engem megkérdeznének, hogy tudok-e valamilyen nyelven azt mondanám, hogy nem. Miközben olvasok angolul, németül ismerem a nyelvi szabályaikat, de beszédben nem értem meg őket.
Arról nem is beszélve itthon arra mondjuk igazán, hogy ért egy nyelvet aki ismeri is azt a kultúrát, így bármikor könnyedén lefordít egy szójátékot is.

spinat 2013.10.10. 08:49:38

Hurrá, megvan a felmentés, hogy miért ilyen tahók a magyarok.. Mert nyelvünk egyedülállóan gyönyörü, tanuljon meg a sok hülye EU magyarul!
Az persze nem merül fel, hogy mivel a magyar annyira másabb, mint a többi (gynítom bonyolultabb is), a magyaroknak könnyebb lenne idegen nyelvet tanulni, mint egy germánnak egy szláv nyelvet.
A tény az, hogy a magyarok közül nagyon kevesen beszélnek idegen nyelveket. Söt, akik azt mondják magukról, hogy tudnak külföldiül, azok nagy része nemigen tudna 10 percet egy külföldivel társalogni. Az egész cikk csak szerecsenmosdatás.

Eino81 2013.10.10. 08:50:53

@fran7: A fonetikai jelekről annyit, hogy épp a napokban próbáltam meg egy angoloknak írott ír nyelvkönyv kiejtési útmutatóját végignézni. Adva volt a szó "búi", mellette a fonetikai átírás /bi:/, ami magyar és angol fejjel is ugye "bí" lenne, DE!!!! meghallgatva a csatolt hanganyagot, a szó valódi kiejtése "búi"... Ennyit a fonetikai jelekről :)

MACISAJT 2013.10.10. 08:51:01

@I_Isti: (" NYELVrokonság, NEM genetikai. Érted? ")

A kettő egymás nélkül kizárt.
Hogy a fenébe jöhetett volna létre nyelvi rokonság, genetikai nélkül?:)

"De egyébként nem totál mindegy? "

Nem bizony.
Ahogy azt Kazinczy 1808-ban "A magyar nyelvről "című művében írta : „Az újabb história bennünket még azon örömtől is meg akar fosztani, hogy magunkat az Attila maradékainak mondhassuk.”

Eino81 2013.10.10. 08:55:09

@picur3ka: Ja, mert a Wikin ez van: "A magyar nyelvet a világ nyelveinek sorában a 62. helyre teszik az anyanyelvi beszélők száma szerint. Európában a 14. legbeszéltebb nyelv" - szóval a 12 kb Európában lenne igaz...

luis5 2013.10.10. 08:56:16

@Fekete Pestis: finn mint a magyar rokona????

Oly régen kettévált hogy 1-2 szón kívül semmi közös nincs. Genetikailag mégúgyse

Báró Mijó (törölt) 2013.10.10. 08:58:48

@Pan Modry: Errol mondta Laurence Olivier Hollywoodban, hogy a magyar illető nem akcentussal beszéli az angolt, hanem angolul az akcentust ;-)

lakol3 2013.10.10. 09:02:03

1et értek ZF2-vel. Az, hogy szarul állunk a nyelvtudással, nem azért van, mert a németeknek könnyű, merthátugye tudjuk, hanem azért, mert ált. szar a nyelvoktatásunk. Részben azért, mert sok olyan anyagot használunk, amik vagy akkor működnek valamennyire, ha nyelvi közegben vagy, vagy akkor, ha rokonnyelv az anyanyelved (bár szerintem ez a metodika mint tanítási modell öngól, ellenben üzleti modellnek bejön ). Ha egy magyarnak idegennyelvet akarsz tanítani, akkor ez nem megy.
Voltam a németeknél intenzív német kurzuson - hát, mindeki izzadt, akinek nem voltak nyelvtani alapjai. A portugáloknak én magyaráztam el, hogy ami a portugálban nőnemű, akkor saccra a németben is az, vagy az angol srácnak, hogy a xy szerkezet ua., mint az angolban, csak itt ez van - holott én németül éppen nem tudtam. Vagyis ha nincsen egy (összehasonlító) alapod - és aki nem grammatikusan tanult nyelvet, annak nincs -, akkor mindegy, hogy milyen nyelvet beszélsz, vsz. izzadni fogsz.
Szar az oktatás részben a metodika miatt, részben azért, mert a tanárt váltogatják - így ha egy gyerek kap 2 évre egy jó tanárt, utána meg egy szart, akkor 4 év múlva nem 50% on áll a lehetséges 100hoz képest, hanem 10-en, mert a nyelv tanulása nem egyenessel írható le ( hanem exponenciálissal ) és főleg az első években van egy nagy esélye annak, hogy teljes visszaesés történik.

Eino81 2013.10.10. 09:03:03

@brownie58: Lykke til meg norsk! Bokmål eller nynorsk? Jeg har noen bøker om nynorsk. Du må vite også nynorsk :)

Eino81 2013.10.10. 09:06:26

@luis5: Zsebből felsorolok neked legalább 250et, ami kicsit változott csak meg, vagy egy hanggal. De a nyelvrokonság nem csak szavakból áll, a nyelv logikája, rendszere is kell. És nem csak a finnt kell nézni a rokonságkor, az udmurt pl. a mai napig használja majdnem ugyanazt a főnévi igenevet mint mi, pl. (nem hivatalos átírással) esni - usünü, tudni - todünü, élni - ulünü, menni - mününü, stb...

Báró Mijó (törölt) 2013.10.10. 09:07:13

@Shopping: Ez igaz, de ez sem kifogás!

A lengyelek sokkal jobban állnak nálunk, pedig ott minden szinkronizálva van, ráadásul mai napig azzal a VHS korabeli okádék szinkronnal, hogy egy pasi monoton hangon mondja a fordítást!

Masik gond, hogy míg másutt nem büszkék a szinkronra, legfeljebb szükséges rossz, nálunk egyenesen nemzeti büszkeség hogy a mienk a legjobb szinkron, mert itt a fordítás sokszor jobb/poenosabb mint az eredeti, meg a színészek úgy vannak kiválasztva, hogy illeszkedjenek az eredeti színészhez (pl. Piedone -Bujtor, Woody Allen -Kern András stb.) es következetesen ők szinkronizálnak egy embert.

Ma mar persze erdélyi olcsójánosokkal megy ez is.

Jóléti Dán Kekszesdoboz 2013.10.10. 09:09:33

@luis5: Dehogy nincs nyelvrkonoság. Tudsz finnül? Mert én igen, sőt nagyon jól tudok. Folyékonyan. Mit okoskodsz.

maxval, a gondolkodni igyekvő birca · http://maxval.co.nr 2013.10.10. 09:12:28

@Báró Mijó:

Az nem szinkron, hanem rámondás. Egy külön műfaj.

mgdé 2013.10.10. 09:13:28

@maxval, a gondolkodni igyekvő birca:

A görögnek (Görögország, Ciprus) melyik nyelv a rokona? Mégis mindkét országban jelentősen jobban beszélnek külföldi nyelveket, az idézett statisztika és a valóság szerint is. Ciprus 1960 óta független, tehát inkább már az intézményesített józan ész (iskolai nyelvoktatás), s nem a valahai (s eléggé közutált) gyarmatosítás okán beszélnek angolul.

S kíváncsi lennék a - szintén nagyjából nyelvi rokontalan - albánokra is hozzánk viszonyítva.

Szóval, bár enyhítő körülmény is akad, ne mentsük fel magunkat ...

MACISAJT 2013.10.10. 09:13:48

@Báró Mijó: ("Errol mondta Laurence Olivier Hollywoodban, hogy a magyar illető nem akcentussal beszéli az angolt, hanem angolul az akcentust ;-)")

Igen, ezt Osvárt Andrea is meséli:
divany.hu/stilfuresz/2013/08/05/csucsra_ertem/

maxval, a gondolkodni igyekvő birca · http://maxval.co.nr 2013.10.10. 09:13:49

@Eino81: @luis5:

A magyarnak közeli rokona nincs. A magyar és a finn távoli rokonok, kb. mint az angol és az albán közti rokonság.

brownie58 2013.10.10. 09:17:35

@Eino81: Bokmål! Jeg forstår ikke mye nynorsk. Når er jeg i Norge jeg må snakker Trøndersk:)
Jeg tror det er viktig å snakke forksjellige spåk.
Er du i Norge nå?

maxval, a gondolkodni igyekvő birca · http://maxval.co.nr 2013.10.10. 09:17:46

@Mária:

Ez így van, s a magyarosítás legkeményebb, végső szakasza Kádár alatt volt.

Ma van egyfajta magyartalanodási folyamat a kisebbségi származásúak egy részénél, de valójában ez csak az ősök nyelvének idegen nyelvként megtanulását jelenti, a magyar anyanyelv marad.

koncerttahó 2013.10.10. 09:17:55

A címben szereplő hülye magyarokban vajon a jó kurva anyád is benne van?

Eino81 2013.10.10. 09:18:00

@Báró Mijó: "Ma mar persze erdélyi olcsójánosokkal megy ez is." - Kire gondolsz, Bács Ferencre pl? :) Neki nagyon kellemes hangja van, és véletlenül ő is odaátról jött :)

Báró Mijó (törölt) 2013.10.10. 09:18:44

@Eino81: "esni - usünü, tudni - todünü, élni - ulünü, menni - mününü, stb... "

Ez most mire példa? Ezer szót tudok neked lengyelből, szlovákból, németből, törökből stb ami mai napig szinte szó szerintit azonos!

Akkor most mire érv ez a finnezés, amikor a szavaink nagy része szinte kopi-paszta (kiejtésben legalábbis) másik 4-5 teljesen más nyelvnek???

Érdekes, ha senki sem ismeri a finn ankka-t, de mindannyian tudjuk mi a Kaczka/Kacica, de azert megy a kifogás, hogy azért nem tudunk más nyelvet, mert a szláv nem rokon, bezzeg a finn. Meg a románnak azert könnyű mert hasonlít a franciához/olaszhoz?

De a mi tobbezer kopi-paszta átvett szavunk az hirtelen nem számít? Ja, hogy nem tudjuk honna jön az olyan alap szavaink többsége mint kacsa es társai?

Nem, nem a finnektől.

873ujr3rk 2013.10.10. 09:19:10

elnézve a hozzászólásokat, nem lep meg. persze zsák a foltját, ezért nem reprezentatív, de az itt jelenlevők jelentős része magyarul sem tud.

Báró Mijó (törölt) 2013.10.10. 09:20:39

@Eino81: Nem. Arra volt példa, hogy a régi "vilaghiru" szinkronunk se a régi már de azért megy, nézd meg hol szinkronizálják a mozi és TV filmek jelentős részét

Sieg 2013.10.10. 09:20:48

Jó magyar szokás szerint kifogáskeresésből megint csillagos ötös (azért állunk hátul a sorban, mert sokan közeli rokon nyelvet bemondhatnak).

A probléma az, hogy ha csak az angolt nézzük, akkor is sereghajtók vagyunk.

maxval, a gondolkodni igyekvő birca · http://maxval.co.nr 2013.10.10. 09:25:28

@Én de genere Mi:

A görögnek és az albánnak sincs közele rokona. Nem rokontalan nyelvek ezek, de csak távoli rokonaik vannak.

Rokontalan nyelv Európában egy darab van: a baszk.

Báró Mijó (törölt) 2013.10.10. 09:26:16

@Winston Smith: Ebben igazad van.

De ezzel is demagóg a cikk! Jön a dán a norvégot szöveggel amikor mindkettő perfekt angolul.

Csak akkor nem jöhetett volna a rokon/szomszéd dumával, hogy jaj nekünk nincs.

Nincs? Lefogadom több más nemzetektől átvett, kopi-paszta szavunk van mint bárki másnak az EU-ban (ugye átjáróház voltunk)!

Érdekes, azt meg tudtuk tanulni, olyankor nincs duma, hogy jé a magyaroknak mennyi lengyel, szlovák, orosz, török, cigány, nemet, zsido, olasz szava van, a svedeknek meg csak mondjuk finn.

ErrOr 2013.10.10. 09:26:52

Amennyire a görögök beszélnek idegennyelvet, annyira nálunk megy az orosz, úgyhogy kb 100%ban ismerünk idegennyelveket. Vérzik a fülem, ha beszélnem kell egy göröggel...

Eino81 2013.10.10. 09:27:20

@brownie58: Nei, jeg er nå i Tsjekkia, jeg har vært bare en gang i Norge, i Beiarn og i Tysfjord, for jeg studerer samisk. Jeg må førstå norsk (eller svensk) for å lære meg samisk. Jeg jobber her med flere norske kolleger. Jeg ønsker å reise tilbake dit en gang, kanskje til Tromsø eller til Kautokeino/Karasjok.

Báró Mijó (törölt) 2013.10.10. 09:27:50

@873ujr3rk: Ahol egy Schmitt Pál KE lehetett te csodálkozol? ;-)))

Báró Mijó (törölt) 2013.10.10. 09:30:07

@maxval, a gondolkodni igyekvő birca: Oké, de az rosszabb és a lengyelek mégis jobban és többen beszélnek idegen nyelvet!

doggfather · http://dogg-n-roll.blog.hu/ 2013.10.10. 09:30:59

"De még egyszer: nyelvi magányosságunk nem ad felmentést, gyatra a teljesítményünk a nyelvtudás terén, ezért a mindenkori kormánynak minden erővel a tömeges nyelvismeretszerzés pártján kell állnia."

Ez így van, és a jelenlegi vajh azon a párton áll e?!

Eino81 2013.10.10. 09:31:19

@Báró Mijó: Igen, van jó pár száz, ha nem ezer szláv szavunk, emellett germán, latin és még ki tudja mi. A finnugor szavak viszont az alapszókincs részét képezni. Csak azért mondta, hogy ha genetikailag nem is, de nyelvileg 100 % finnugor a nyelv.

Én csehül vagyok úgy, hogy keresem a magyarban is meglévő szláv szavakat, mert így könnyebb tanulni. Mondjuk, azt itt nem mondhatok, hogy "kurva picsa", mert ezt szóról szóra megérti a cseh is, de ilyen a bunda, kabát, táska is, és hasonló a szekrény, ebéd, vacsora...

2013.10.10. 09:31:26

Abszolút elismerem, hogy nálunk kevesen beszélnek idegen nyelvet, de mindig érdekelt, hogy vajon miért kellene feltétlenül többnek? Az ország lakosságának nagyrészének egyszerűen nincs szüksége se angolra, se másra. Mert nem fognak angol (stb.) nyelvű irodalmat, híreket, szaklapokat olvasni, nem néznek eredeti nyelvű filmeket, nem utaznak külföldre (görögbe' meg horvátba' úgyis magyar a pincér), nem beszélgetnek külföldiekkel, és a kisvárosukban, falujukban még egy kétmondatos útbaigazítást se kell adniuk angolul beszélő turistáknak, szóval akár meg is tanulhatnának angolul , de végeredményben minek? Akinek meg kell a nyelv, mert érdeklődik a külföldi sajtó, könyvek stb. iránt, vagy a munkájához kell, vagy külföldre szándékozik menni, az megtanulja magától. Ettől persze idegen nyelveken beszélni jó dolog, de szerintem felesleges azon stresszelni, hogy milyenek az arányszámok. Amit meg kéne tenni, hogy az az iskolai nyelvoktatás korszerűvé tétele, hogy a fiataloknak legyen egy használható alapjuk, amivel kezdhetnek valamit, fejleszthetik, ha szükségük van rá. Egyebekben szerintem a nyelvismeret egyéni szükséglet kérdése, és nem mutatószáma semmilyen általános nemzetértéknek. (Ahogy valaki fentebb megjegyezte, a vízvezetékszerelés is hasznos dolog, mégse tudja mindenki, pedig nyelv helyett azt is mondhatnánk, hogy annyi ember vagy, ahány szakmád van.)

Báró Mijó (törölt) 2013.10.10. 09:33:16

@koncerttahó: Ugye tudod hogy "az" a szavunk is lengyel (szláv) ?!

;-)))

Eino81 2013.10.10. 09:37:06

@Báró Mijó: "Jön a dán a norvégot szöveggel amikor mindkettő perfekt angolul." - Nem minden norvég tud angolul, és most 30-40 éves emberekről beszélek. Heti szinten tapasztalom, hogy kapok hívást, ahol az illető nem tud angolul. És még én csodálkozom. Amúgy a dán egy - már bocsánat - csúnya nyelv. olyan, mintha valamit folyton ennének és úgy beszélnének, de az a valami mintha a torkuk felé lenne már. Vagy mintha svédül beszélnének, de részegen vagy fulladozva. Nincs nagyfokú kölcsönös érthetőség - BESZÉDBEN. Írásban igen...

brownie58 2013.10.10. 09:37:11

Gratulerer! Du er veldig flink! Samisk er veldig, veldig vanskelig! Og ditt norsk er perfekt:)

szekertabor · provo.blog.hu 2013.10.10. 09:38:08

Én azt a szempontot erősíteném, hogy a felmérés anyanyelven történő önbevallás alapján zajlott, azaz nem az idegennyelv tudását mérte, hanem legjobb esetben is azt, hogy hányan gondolják magukról azt, hogy tudnak egy idegen nyelvet. Ez pedig nagyrészt önbizalom kérdése.

Magyarország valószínűleg semmilyen idegennyelv tudási felmérésben nem kerülne az élre (talán a középmezőnybe sem), de azért módszertanilag azt tartanám helyesnek, ha a felmérés
1. csak a "nagy" nyelvekre korlátozódna,
2. az önbevallást követően minimum egy egyszerű kérdés-felelet formájában ezt ellenőriznék,
3. nagyobb mintán vizsgálnák a nyelvtudást. Ha jól látom, Magyarországon max. 1000 embert kérdeztek meg, de ha létszámarányos volt a felmérés, akkor 500 sem volt a megkérdezettek száma.

Az én személyes tapasztalatom szerint pl. 10 franciából 2 hajlandó más nyelven megszólalni.

Pan Modry 2013.10.10. 09:38:13

@shitgun:

ez eppen oriasi szellemi igenytelensegre vall, de mi a faszt csinalnak ezek az emberek szabadidejukben?

Báró Mijó (törölt) 2013.10.10. 09:40:25

@Eino81: Ne jöjjünk ezzel a nem minden kifogással. Van olyan orszag ahol mindenki poliglott? Nincs.

Hozzánk képest perfektek. Ahogy a hollandok, svédek is. Ezert hülyeség a norvégozással jönni mint felmentés.

I_Isti 2013.10.10. 09:41:40

@MACISAJT: A normálisabb népek utálják Attilát és a hunjait, és jól teszik. Ha lehetne választani, akkor Attila lenne az utolsó, akit a felmenőim között látni szeretnék.

Miért is lenne jó az a magyaroknak, ha a hunok lennének az őseik? A rántott csirkének ősei is hatalmas dinoszauruszok, de mit használ az neki?

Báró Mijó (törölt) 2013.10.10. 09:42:42

@MACISAJT: Biztos én hibám, de nem latom a cikkben az akcentusi reszt.

Egyébként Dobo Kata másik volt hollywoodi üdvöskénk ismerte el, hogy azért kapott csak pár szerepet, mert jó volt a KEu fele szerepekre az akcentusával.

Eino81 2013.10.10. 09:45:25

@Báró Mijó: "Van olyan orszag ahol mindenki poliglott? Nincs." - De van!... ugyanis a világ "elmaradottabbnak" tartott részén a többnyelvűség az alap és az egynyelvűség a furcsa. példa rá pl. Pápua-Új Guinea, Szingapúr, csak hogy olyat említsek, ahol tényleg nagyon ritka, hogy valaki csak 1 nyelvet beszél...

tobias2 2013.10.10. 09:46:20

@Shopping:
"A Tv-ben a filmeket eredeti nyelven kell adni, magyar felirattal.

Hollandia, Skandinávia így csinálja."

Wow! Magyar felirattal mennek a filmek Hollandiában, Skandináviában?

Szerintem hasznos lenne, ha a kormányzat nem piszkálná a nyelvtanárokat és nyelviskolákat és nem akarna Nemzeti Nyelviskolákat létrehozni csókosokkal, hanem a piacra bízná a szelektálást.

shushu2 2013.10.10. 09:48:06

Még egy szempontot vinnék a diskurzusba.
Melyik Európai országban fogadják el a BME, Corvinusz, KJF, Zöld Út Nyelvvizsga, PROFELX stb nyelvvizsgákat, amiért diploma jár/nem jár ? (segítek, sehol). Szóval aki a nyelvvizsgához kötné a diplomát, az legalább olyan maradi és szűklátókörű, mint aki nem hajlandó nyelvet tanulni.

Mária 2013.10.10. 09:49:05

@Pedró27:

"Ami pedig az angol "megkerülhetetlenségét" illeti, vigyázzunk az ilyenekkel. Öreg vagyok, hallottam már ugyanezt az oroszról is."

Felsőfokú orosz nyelvtudással ma nagyon jól lehet keresni.

2013.10.10. 09:49:29

@Pan Modry: dolgoznak, tévéznek, isznak, kocsmáznak, piáznak. Ne légy idealista, az emberek döntő többsége szellemi igénytelenségben él. Ugyanakkor, ha saját életmódjuk, életük kielégíti őket, akkor az ő ostorozásuk merő önző sznobizmus. Miért kéne a vidéki, falusi, de akár városi, sőt, fővárosi gyári melóst, bútorszállítót, kocsmárost, traktorost, napszámost, állatgondozót, boltoskisasszonyt, autószerelőt, újságkihordót, irodai rabszolgát, takarítónőt, stb-stb lenézni azért, mert nem olvas szépirodalmat, nem néz Truffaut filmeket, és nem beszél nyelveket? Ha neki ez így megfelel, akkor a történet itt véget is ér, mert felesleges rajta olyat számon kérni, amire adott esetben se ideje, se energiája, se szüksége nincsen. Ez a "beszéljen 70-80-90-100% idegen nyelvet" a valóságban fővárosi sznobizmus (fővárosi vagyok, és jól elboldogulok két nyelven a magyaron kívül, mielőtt...) Szerintem akinek szüksége van a nyelvtudásra, az a szükség miatt meg is szerzi. Akinenek nincs szüksége rá, azt felesleges b*sztatni vele.

Pan Modry 2013.10.10. 09:49:47

@Eino81:
Off: azokat a primitiv tobbnyelvu nem erdemes osszehasonlitani azzal, ahogy NY-Europaban e
beszelik az anyanyelvet plusz az angolt.

Azoknak a nepeknek a teljes szokincsuk sokkal kisebb.

mazolika 2013.10.10. 09:51:49

@Szindbad: Igen! És az összes gyütt-ment idegenszívű, internacionalista-imperialista szót tiltsuk ki a nyelvünkből! Ja, és vezessük be a nyelvi rendőrséget, és vegyük el az állampolgárságát azoknak, akik nem csak egy nyelven tudnak megszólalni!

Térjünk vissza a gyökereinkhez, amik vogymuk régen vala :)

Ezért remélem te sem gondoltad komolyam, amit írtál. Mert én csak nevetni tudok ezen, hogy a magyar nyelv szakralitását valaki arra használja, hogy lenyomja azt, aki véletlenül két nyelvet tud. A másik tisztelete alapvető fontosságú, szakralitás ide vagy oda.

Eino81 2013.10.10. 09:52:21

@brownie58: Takk :) Hvis du vil finne meg, søk etter Eino Unkarilainen navn på verldens største nettstedet (du vet, hva some er det...), finner du der et ungersk navn.

___________________________ (törölt) 2013.10.10. 09:53:09

@Holger Hartland: a 0 lélektani érzékű technokratáktól ments meg, uram, minket! :)

Nyilvánvaló, hogy a tudás nem bináris, hanem fokozatos. Az is nyilvánvaló, hogy ezáltal alábecsülhető vagy túlbecsülhető. Az is nyilvánvaló, hogy egy magabiztos, optimista vagy éppen alapból túlzós, vetítős, parasztvakítós hozzállás ember vagy nemzet, kultúra inkább túlbecsüli, egy önbizalomhiányos, pesszimista, vagy alapból szerény kultúra inkább alá.

Mondjuk a mai magyar kultúrában parasztvakításból akad éppen, sajnos, viszont önbizalomból meg optimizmusból meg nem sok.

A mediterrán népekre meg például jellemző egyfajta napsugaras, gyerekes optimizmus, szóval nem igazán lehet komolyan venni őket. Ha nem tudja, hogy mikor tud szállítani, akkor azt mondja, talán holnap. Mert hátha sikerül ... :) A magyar többnyire borúlátó és azt mondja, hogy nem tudja, akár az is lehet, hogy soha. (Kivéve azt, aki tisztességtelen, mert sajnos olyan is van.)

en.wikipedia.org/wiki/List_of_countries_by_suicide_rate

Pan Modry 2013.10.10. 09:53:12

@shitgun:
de eppenhogy a sajat eletuk nem elegiti ki oket, alapvetoen boldogtalanok, folyton panaszkodnak, ezt az a statisztika is alatamasztja hogy a vilag orszagai kozul a magyarok erzik magukat legkevesbe boldognak.

Ha nem tanultam volna soha angolul, akkor erezhetnem ugy, hogy soha nem is lett volna szuksegem ra (maradhattam volna valami fos meloban a magyar videken), igy viszont hogy megtanultam mar nelkuolozhetelen a jelenlegi eletvitelemhez.

tobias2 2013.10.10. 09:54:11

@brownie58: คุณพูดภาษาไทยได้เป็นอย่างดีคไหมราบ?

___________________________ (törölt) 2013.10.10. 09:54:56

@Eino81: hihi: esr.ibiblio.org/?p=965

"Modern Danish is not spoken so much as it is mumbled. Norwegians and Swedes say that Danes talk like they’ve constantly got potatoes in their mouths, and it’s true. Most of the phonemic distinctions you’d think ought to be there from looking at the orthography of written Danish (and which actually are there in Norwegian and Swedish) collapse into a sort of glottalized mud in contemporary spoken Danish."

Eino81 2013.10.10. 09:58:58

@Pan Modry: Lennék én "primitív" szingapúri, ahol az angol és a kínai/maláj az alap, erre jön a tamil, az ország hivatalosan négynyelvű. Gazdaságilag meg néha előrébb vannak, mint a nagyra tartott Nyugat :) - Amúgy "primitív" nyelv nem létezik, csak másfajta. Lehet, hogy nincs minden nyugaton megszokott terminológiai szóra megfelelő szavuk, de helyette meg nekik van egy gazdagabb rendszerük más területekre. Hallottál valaha pl. a kettős vagy hármas ragozásról, kirekesztő és belefoglaló módról (nem csak én meg mi van, hanem mi ketten, mi hárman, mi ketten, de ő nem, stb)?

MoxNox 2013.10.10. 09:59:22

Van valami a cikkben, de elég ránézni a görög és finn eredményre, hogy ez is csak egy kis szelete legyen az igazságnak.

___________________________ (törölt) 2013.10.10. 09:59:44

@shitgun: jó, de amikor az egyszerű embere feje fölött összecsap a munkanélküliség és a lakáshitel, akkor kb. felmegy valami bécsi, berlini vagy londoni magyarok IWIW, Fácse vagy ilyesmi fórumra és mondja, hogy X Y Z dologhoz értek, de nyelvet nem beszélek, kapok így ott munkát? És erre természetesen az a válasz, hogy többre mennél, ha fordítva lenne, ha semmihez nem értenél, de a nyelv menne, mehetnél a mekibe krumplit sütni 1050 euro nettó, de így semmit...

Az ország szemszögéből nézve is kisebb rossz, ha valaki 2-3 évre kimegy és összeszedi magát anyagilag, mintha teljesen elnyomorodik a kilátástalanságban. Nyugdíjárulékot a közmunkások se sokat fizetnek...

brownie58 2013.10.10. 10:01:07

@tobias2: wow! bocsi, de az ilyen karaktereim éppen elfogytak:)

Báró Mijó (törölt) 2013.10.10. 10:02:06

@Eino81: Igaz, de erre mondtam, hogy emiatt nem érv, hogy bezzeg könnyebb a románnak olaszul.

Az alapszavakká vitatkoznék. Mit számít, ha az összes többi átvett szavunkat UGYANÚGY használjuk ÁLLANDÓAN.

Mert ha csak mondjuk az elemek, vagy jogi szavak lennénk átvettek az érv lehetne. De mitől lenne nekünk könnyebb finnül beszelni mert a vas alapszó, de a kacsa mar nem az?

Lehetne érv a nyelvtan. De hat az angolnál egyszerűbb "ragozás" nincs, ahhoz képest a magyar is borzalom és mégsem megy az angol.

Kiejtés? Az sem érv, pont az említett ezer azonos szavunk alapján akkor perfektül kellene tudnunk csehül, lengyelül stb.

brownie58 2013.10.10. 10:04:30

@tobias2: Skandináviában pl. ki tudod választani a feliratot... de hogy közelebbi példát is mondjak, az én otthoni tévémben is ki tudom választani, milyen nyelvű felirat legyen.
Csak akarat kérdése!

Anselmo 2013.10.10. 10:04:50

Fura, hogy egy ennyire nyugatimádó/nyugatmajmoló országban az emberek nem beszélnek idegen nyelveket. Vagyis a globalizált, világpolgár, mélymagyarozó polgártársaink többsége nem ismer sem idegen nyelveket, sem idegen kultúrákat?

Báró Mijó (törölt) 2013.10.10. 10:06:33

@Eino81: Ott se beszél MINDENKI 4 nyelven.

Másrészt a lakosság 3/4-e kínai és azon aggodnak, hogy a fiatalok már inkább angolul beszelnek mint mandarinul. Az öregek meg fordítva, angolul nem nagyon.

arajanlat 2013.10.10. 10:06:34

Érdekes, de akárhányszor külföldön járok, lasszóval kell olyan embert keresni, aki tud angolul.
Próbáljon meg valaki Bécsben, Párizsban, Rómában, Barcelonában, Athénban stb. angolul útmutatást kérni, nagyot fog csodálkozni.

Bambara Bambara 2013.10.10. 10:09:20

Ott a pont.tapasztalataim szerint 40és kor alatt eu középmezőnyben vagyunk.felette a többiekkel együtt a végén kullogunk de ne mondja nekem senki hogy a 65 éves román jobban beszél...
A briteknél vegyük bele hogy 4 nemzetbol állnak, és a sokadik generációs bevándorlókrol ne is beszéljünk...

Eino81 2013.10.10. 10:10:54

@Báró Mijó: Négy nyelven nem lehetetlen beszélni, de elismerem, fárasztó tud lenni. Én csak 3 nyelv között ugrálok napi szinten, de a nap végén már zavaró. a kódváltásról ne is beszéljünk... Sok ismerősöm eleve beszél 3 nyelven, az nekem meg már poliglott :)

2013.10.10. 10:10:57

@Pan Modry: jogos, de ennyi erővel mondhatja az egyszeri ember, akit kidobtak a fűtő állásából, hogy miért nem mentem asztalosnak, most jól jönne. Én meg mondhatnám, hogy miért nem jogásznak, most nem kéne pályaelhagyó pedagógusnak lennem. A mi lett volna ha játék végtelen. De ettől függetlenül újra leszögezem, nyelveket tanulni hasznos és jó. (Azt meg azért tegyük hozzá, hogy ha valaki fejébe úgy-ahogy beletöltik az angolt/németet suliban, majd olyan melója lesz, ahol nem kell, nem haverkodik a Szimplában angolokkal, és nem fűti a vágy, hogy eredetiben nézze a Batmant, akkor pár év múlva sütheti a tudományát, és nem áll sokkal előbbre tíz év múlva, mikor beüt a krach, és menne Londonba.)

xGéza 2013.10.10. 10:11:03

Az ilyen önbevallós felmérésnél csak az egyik vitatható pont az, hogy mi számít idegen nyelvnek (a csehet és a szlovákot külön nyelvnek tartjuk, a kínait meg jellemzően egynek, max. kettőnek, miközben ott sokkal nagyobb különbségek vannak a "nyelvjárások" között, mint a cseh és a szlovák nyelvek közt).

Da a másik kérdés az önbizalom. Ha csak annyit kérdeznek, hogy hány nyelven beszélek, én sem tudmám, hogy mit mondjak (ha egy adott nyelven meg tudom kérdezni, hogy hol az állomás, akkor azt már beszélem, vagy csak akkor, ha a választ is megértem?). És egy pesszimistább nép fia, akibe a sajtó is sulykolja, hogy mi nem beszélünk nyelveket, könnyebben mondja azt, hogy egyet sem (miközben azért valahogy elgagyog), mint egy önbizalomtól duzzadó.

Érdekes volt a legutóbbi népszámlálási kérdőív is. Ott max. 3 nyelvet lehetett beírni, tehát csak arra voltak kiváncsiak, hogy hányan beszélnek legalább 3 nyelvet. És ott sem kérdeztek rá a nyelvtudás fokára.

brownie58 2013.10.10. 10:11:12

@Shenpen: Ezt csak megerősíteni tudom.. a lányom Dániában él, ő mondta: "Egy nyelvvel sem gyűlt meg annyira a bajom, mint a dánnal... olvasni már tudom, de beszélni??"

___________________________ (törölt) 2013.10.10. 10:14:53

@Pan Modry: ez nem igaz. Két probléma szokott lenni. Az egyik, hogy a nyelvtanarak valamiért erőltetik a th-sz dolgot, hogy think - szink, three - szrí, de erről élesben két hét alatt mindenki leszokik, amikor rájön, hogy az összes natív nemhivatalos dialektus inkább a t felé (sőt, néha d felé, mint a new yorki the > da ) szokott tévedni, tehát hogy bár az se tökéletes, de elfogadhatóbb, mert ismertebb.

A másik, hogy a boat-bought különbséget nemigen sikerült kiejteni. Ami nem annyira nagy gáz.

Az orosz vagy lengyel akcentus többnyire rosszabb. A lengyeleknek többnyire sikerül az összes n betűből ny-t csinálniuk, például.

A legrosszabbak persze mindig a natív akcentusok, mint a glaswegian, ld. Trainspotting.

___________________________ (törölt) 2013.10.10. 10:17:49

@MACISAJT: ne szóljuk le a Rigóutcát:

hu.wikipedia.org/wiki/K%C3%B6z%C3%B6s_Eur%C3%B3pai_Referenciakeret

Rendben, hogy nem tökéletes, de 5 éve EU-konform, és ennél a rendszernél ők se tudnak használhatóbbat kitalálni.

mgdé 2013.10.10. 10:20:06

@maxval, a gondolkodni igyekvő birca:

A baszk erre nem jó példa.
1. Nincs saját országuk, s a kiinduló statisztika országok, s nem népek közötti összevetés.
2. Mivel nincs saját országuk, általában beszélnek idegen nyelvet is. Spanyol, esetleg francia. Kénytelenek rá.

VT Man 2013.10.10. 10:20:57

@Shopping:
"A Tv-ben a filmeket eredeti nyelven kell adni, magyar felirattal.

Hollandia, Skandinávia így csinálja."

Románia is.
Sőt, sok helyen a mozik is így csinálják.

De magyarországon ki kell nyalni a néző seggét, és szinkronizálni kell mindent :-(

2013.10.10. 10:24:17

Én nem beszélek sok nyelvet, nagyon rossz is lenne, ha nyelvórán kellene tanuljak.
Az angolt tv-ből, meg főleg internetről, számítógépes játékokból tanultam meg az egyetemi évek alatt. :)
Nyelvtant nem is tudok, de aránylag helyesen tudok írni. Kiejtés, hát... olyan, amilyen. De dolgoztam külföldiekkel, köztük angolokkal, írekkel, amerikaiakkal is és megértettük egymást. Az ember néha rákérdez, vagy fordítva, de érdemi jelentősége nincs amíg nem konferenciai előadást tartasz. 'Kibírtam' egy hónapot amerikában, egyet angliában, szóval el nem adnának. Szakmai anyagok javarészét angolul olvasom / írom, az IT csak ilyen.
Vizsgán esélyes, hogy megbuknék, a nyelvtani szakkifejezéseket nem ismerem. Magyarul sem... csak általában tudom, hogy kell írni / mondani, fene tudja, honnét.

Mindig is utáltam könyvből tanulni. Ha az angolt is onnan kéne tudjam akkor annyit beszélnék mint franciául (8 évig tanították)... vagyis szinte 0...

Használni kell, aki nem nyelvtanár / fordító stb. annak pont jó a gyakorlatias tanulás, könnyebb is mert kevésbé érzed erőfeszítésnek, kínlódásnak, nem kell akkora elhatározás és így lusta ember is meg tudja tanulni.

2013.10.10. 10:25:33

Ja, és aki panaszkodik, hogy de rossz a kiejtésünk az menjen a fenébe, aki szarul beszél az máris nyerő helyzetben van ahhoz képest, aki egyáltalán. Onnan a nyelvet használva csak javulni lehet! Szóval tessék bátran próbálkozni... :)

brownie58 2013.10.10. 10:26:27

@Eino81: Ja, jeg har funnet, men jeg har ikke registrerte der. Jeg liker ikke det.

Roan 2013.10.10. 10:27:12

A kisebbségek és a nyelvrokonság tagadhatatlanul befolyásolják a nyelvtudást, de azért még van hová fejlődni: Magyarország 35% vs Görögország 57%.

___________________________ (törölt) 2013.10.10. 10:27:54

@gmower: azért, hogy ha összecsap a feje felett a munkanélküliség és a lakáshitel, akkor ne az elnyomorodás legyen az egyetlen választása, hanem mondjuk egy külföldi szezonmunka is akár. Mert rendben, hogy az államkasszából az a nyugdíjárulék hiányozni fog, de hát az elszegényedett ember, a közmunkás se nagyon tömi ugye az államkasszát, tehát akkor már ez a kisebb rossz.

2013.10.10. 10:28:26

@maxval, a gondolkodni igyekvő birca: Nem tudom. Nekem van nemegy lengyel munkatársam. Azt mondják, az orosz KÖTELEZŐ nyelv volt az iskolákban, de ők utálták , csakúgy, mint mi.
Szóval, nem értem, ha tudnak oroszul, a lengyelből kifolyólag, minek erőszakkal tanítani? Ha tudnak oroszul amúgy is, minek ellenállni? Ha tudnak oroszul, mért nem értik?
Mondjuk már a számok is máshogy hangzanak. A napok is, nomeg a köszönések.

Lencsés István 2013.10.10. 10:34:55

Nem hülyék , csak nagyon nehéz egy idegen nyelv elsajátítása .

2013.10.10. 10:36:31

@shitgun: akkor pár év múlva sütheti a tudományát, és nem áll sokkal előbbre tíz év múlva, mikor beüt a krach, és menne Londonba.) "
Is-is. Azért nem baj, ha nem ott jön rá évek múlva, hogy miért mondanak néha has-t have helyett, vagy miért teszik azt a kurva "s" hangzót a szavak után, és mit jelent? Valamint nem árt tudni azt sem, hogy a be+ ige 3. alakja mit fejez ki, mert lehet, hogy hamar önellentmondásba kerülsz.
A másik oldal: bármilyen angol tudással rendelkezhetsz, ha nincs gyakorlati tapasztalatod natív angolokkal, kultúrsokként éled meg az első időszakot.

promontor · http://jozsefbiro.blog.hu/ 2013.10.10. 10:40:06

@mesz86: "Nyilván nagy szerepe van annak, hogy a svéd is hivatalos nyelv és az iskolában is kötelező..."

Én nem értékelném túl a svéd nyelv jelentőségét a finnek nyelvtudásában. A svéd kisebbség jelenleg 6% (a XIX. század végén még 13% volt) a nagyvárosokban beleolvad a többségi nyelvi környezetbe, ezenkívül tengerparti kisvárosokban jelentős a számuk. Az átlag finn ebből következően nincs kitéve "élő" svéd nyelvi környezetnek.

Kétnyelvű feliratok persze vannak, újságok meg tévécsatorna is, de ez csak azoknak a finneknek segít, akik meg is akarnak tanulni svédül. Nem mindenki akar. Az iskolai kötelező svéd nem túl népszerű és időnként fel is vetődik, hogy "tisztán" finn környezetben nem kellene erőltetni.

@maxval, a gondolkodni igyekvő birca: "Eleve a finn kultúrában a svéd használata hagyományos volt nagyon sokáig."

Ez igaz, de pont a XIX. és a XX. század arról szól, hogy a svéd előbb lassan, később rohamosan visszaszorul, az elit is "elfinnesedik".

Szóval a svéd a finneknél olyan, mint nálunk a német: amíg közös államban éltünk az osztrákokkal, addig jelentős volt a némettudás és legalább bizonyos társadalmi körökben "alap", de miután felbomlott a közös állam, ez a hatás "kifutott" és az új nemzedékek már nem tanulták meg a nyelvet...

A másik meg, hogy finn rendelkezik közeli rokonnyelvvel. Az átlag finn nagyjából érti az észtet. Kb. mint a lengyel és az orosz egymást. "

Igaz, viszont pont az angol elterjedésének az időszakában (XX. sz. második fele) az észt-finn kapcsolatok nem voltak jelentősek, az átlag finn el volt zárva Észtországtól és az észtektől.

Szóval a II. vh. utáni finn generációk imponáló angoltudása már nem a svéd vagy az észt behatásnak tudható be, hanem az oktatási rendszernek, illetve a magyarnál realistább és nyitottabb társadalmi felfogásnak.

Szóval összességében nyilván igaz, hogy magyar anyanyelvűként nehezebb idegen nyelvet tanulni, de a példa arra, hogy lehetséges, megvan. Tanulni kellene belőle, nem kifogásokat keresni.

JohnHenry 2013.10.10. 10:41:32

@lüke: "a latin minden nyelv alapja"

a koreaiban nem nagyon látom ezt, idióta.

tobias2 2013.10.10. 10:42:39

@brownie58: 不要紧,我的朋友。这里有一些汉字。

JohnHenry 2013.10.10. 10:43:05

@Lencsés István: te meg inkább hallgass, te is csak kifogást keresel.

Augustin 2013.10.10. 10:52:29

Ennyit rugózni ilyen hülye statisztikán....
Ez a tudok idegen nyelvet, mindenkinél mást jelent. Én pl. csak a felsőfokú c-után mondom egy nyelvre, (óvatosan!) hogy tudom, viszont itt a multikultiban sokan egy párszáz szavas szókincsre azt mondják, hogy tudnak.

Pan Modry 2013.10.10. 10:53:35

@shitgun:

erre azt mondom, hogy a nehez idokra akkor kell felkeszulni amikor jol megy.
Nekem peldaul teljesen termeszetes, hogy kovetem a trendeket, hogy a jovoben miylen tudasra van/lesz kereslet, ami nekem nincs meg, es lehet hogy a jelenben nincs is ra szuksegem. Es amikor nincs ra szuksegem kivalasztok valamit es belemelyedek, aztan amit megtanultam a felet soha sem hasznalom, de valahogy a masik fele meg idonkent nagyon jol jon egy felbukkano lehetosegnel, majd bertargyalasnal :)))

2013.10.10. 10:54:47

@maxval, a gondolkodni igyekvő birca: Sőt, volt cseh és lengyel munkatársam is. És nem értették egymást. Alapszinten sem (bármit is jelent).
Inkább angolul beszélgettek. Szavakat tudtak a másik nyelvén, de mondatok szerkesztése már nem ment.

2013.10.10. 10:56:28

@JohnHenry: És a görögben? Pedig az nincs túl messze Rómától. (-:

Pan Modry 2013.10.10. 10:58:49

@Könnyen elkaptuk, uram!:

igazad van, a csehek nem ertik a lengyelt es vica versa. Ezt a cseh es lengyel kollegaim is megerositettek, mindig angolul beszelnek egymassal.

Pan Modry 2013.10.10. 11:02:16

@Eino81:

Ha Szingapurt osszehasonlitod Luxemburggal vagy Svajccal, akkor semmivel nincsenek elobb.

Egy atlag papua uj-guineainak sokkal kisebb szokincsre van szuksege, mint egy atlag Ny-europainak, a relativ primitivseget en erre ertettem.

Annak pedig semmi haszna nincs, hogy ha egy nyelv tul van bonyolitva, amiket irtal, annak egy reszerol speciel nem is hallottam. En meg csak nem is mondom azt hogy sok nyelvet kell beszelni, eleg az angolt, esetleg a nemetet, valoszinu aki nem tud angolul rendesen a korosztalyomban, azzal uzleti dolgokban nem is talalkozok, egyebkent meg van annyi angolul tudo ember, hogy ne szoruljak ra arra, hogy angolul nem beszelokkel kelljen tul sokat lognom.

Szelid sunmalac 2013.10.10. 11:03:44

@Augustin: Azzal a parszaz szoval egeszen jol el lehet boldogulni. Uzletben, maganeletben is. Hogy nem tudsz tanulmanyt vagy regenyt irni? Miert, az atlag magyar tud? Nem. Tud magyarul? Igen.

paroma 2013.10.10. 11:12:37

@MACISAJT: Szerintem a finnek a hangsulyozasa es a kiejtese is nagyon hasonlo a magyarhoz. A leirt es kiejtett forma is nagyon hasonlo. A szavak hasonlosaga teren persze mar a torok is veri:)

bz249 2013.10.10. 11:13:44

@vuvuzela importőr: "Az ember néha rákérdez, vagy fordítva, de érdemi jelentősége nincs amíg nem konferenciai előadást tartasz."

Huhu voltam mar olyan konferencian, ahol a szekcioban egymas utan egy volt szovjet izraeli, egy francia, egy jappaniorszagbeli, majd vegezetul egy egyiptomi professzor kovetkezett. Allitolag mindegyik angolul beszelt, meg a foliak felirata is erre engedett kovetkeztetni.

vuvuvu2 2013.10.10. 11:13:51

1/ rosszul állunk nyelvtudás tekintetében ez igaz
2/ nem esik szó a kutatás módszertanáról
3/ az hogy a 40-45 évesek lennének a sereghajtók, erősen kétlem, ugyanis ez az a korosztály, ahol az orosz mellett tanultak a diákok még egy idegen nyelvet, és azt nem gyorstalpalón végzett ex-orosztanároktól tették - nekem inkább az a munkaerőpiaci tapasztalatom, hogy ebben a korosztályban lévő diplomásak sokkal jobban beszélnek 1-2 idegen nyelvet mint a 35 alattiak
4/ egyetlen nyelvismerettel kapcsolatos kutatás létezik MO-n amely hitelesen jelezte vissza a nyelvtudással kapcsolatos helyzetet, de sajnos az is kb. 8-10 éve készült (a nyelvtanárok szakmai egyesülete készíttette egy profi céggel) és az nem önbevallásos vizsgálat volt
5/ az összes önbevallásos vizsgálatnek semmi értelme (azaz annak, amikor a delikvens nyilatkozik hogy milyen szinten beszél saját értékelése szerint egy nyelvet)
in sum: valóban rosszul állunk nyelvtudás tekintetében, azonban a mandinerben idézett kutatás és a kommentekben osztott okosságok sem abban nem visznek előre hogy megértsük mik az okok, sem abban hogy tisztán lássuk mely korosztályokat érinti leginkább a kérdés, sem abban, hogy megtaláljuk a módját a helyzet kezelésének. sajnos rózsa asszony sem ismeri a bölcsek kövét, ezért aztán 1/ a helyzet még jó ideig nem fog változni, az is lehet hogy rosszabb lesz és 2/ a nyelviskolák még jó darabig jól meg fognak élni

csib · http://kapirgalo.blog.hu/ 2013.10.10. 11:22:42

Micsoda kifogás, hogy túl egyedi a magy nyelv!

Még a nyelvtanunknál is sajátosabb magyar dolog a kreatív kifogáskeresésünk, amivel eddig is oly messzire jutottunk...

tryml 2013.10.10. 11:25:12

Az a röhej, hogy Mo-n mindig előkerül valami jó duma és indok, miért nem teljesíti valaki a követelményeket. Ez az egész poszt egy tipikus mai szokásos tényferdítés, ami a hiányosságot igazi érdemnek állítja be. Ez most olyan, mint egy ma divatos "szabadságharcolás", hogy a statisztikákban tényleges tartalom nélkül az utolsó helyről előre kerüljön az ország. Csak nem államtitkár a posztoló?

De van egy rossz hírem: a lószart sem érdekli, hogy ki milyen típusú nyelvet beszél, a kérdés CSAK annyi, hogy a világban képes-e boldogulni valaki vagy sem, illetve a külföldiekkel szót lehet-e érteni vagy sem. És ez nem attól függ, melyik nyelvcsaládba tartozik a magyar, attól még a sok buta magyar ember nem fogja az angol/német/francia nyelveket megérteni, beszélni.

Szégyen.

Szelid sunmalac 2013.10.10. 11:26:23

Nem ertem. Miert kell mosdatni minket? Mert bantja az erzekenysegunk, ha szarok vagyunk valamiben? Akkor talalni kell indokot, hogy "de azert, mert...", meg "de nincs is ra szukseg....", meg "de a Pisti sem...".
Tipikus mentalitas. Nem a megoldast keresni, hanem kifogasokat, meg magyarazatokat.
Igen, a magyarok nem beszelnek idegennyelveket. Igen, tanulni/tanitani kene. Igen, ezt minden lehetseges eszkozzel fejleszteni kene, ha az idosebb korosztalynal mar nem is annyira, de a fiataloknal mindenkepp.

aszterixagall 2013.10.10. 11:36:16

@tesz-vesz:

A futás rossza analógia, mert ott tényleges teljesítmény romlás van. A nyelvromlás viszont mítosz, amit harminc fölött mindenki magáévá tesz, aki művelt embernek tartja magát. Gondolom ezt nem először hallod, és azt is sejtem, hogy nem nagyon tetszik, de attól még így van.

Jókai? Nos tény, hogy a halott beszédet eredetiben mai magyar beszélő egyáltalán nem , át is kell írni. Balassi? Határeset. Jókai egy ideig még érthető lesz.

Sárga Király 2013.10.10. 11:39:00

Megy az önpofozás, hogy mennyire nem tudunk angolul, itt, Magyarországon. Londonban közben százezrek súrolják a fazekat anélkül, hogy a sajátjukon kívül bármilyen nyelven értenének.

Az, aki meg akar tanulni egy (vagy több) idegen nyelvet, eddig is megtehette, aki pedig nem, az jó eséllyel itthon szeretne maradni, öreg, vagy alul iskolázott, és csókolom.

Nehogy már a 60 éves mámi szégyellje magát, amiért nem tud útba igazítani egy turistát, vagy a vidéki, akinek annyi pénze nincs, hogy Pestre utazzon. A BKV-ellenőröktől valóban elvárható lenne, csak akkor többet is kell nekik fizetni.

Akvyr 2013.10.10. 11:43:49

Engem nem érdekelnek a kifogások, sem az, hogy miért torzít a statisztika. Az tény marad, hogy huszonéves emberek nem képesek megszólalni egy idegen nyelven sem, pedig enélkül aztán tényleg alig lehet valami intellektuális melót végezni, ráadásul úgy ragad az emberre, hogy hihetetlen. A húgom 14 évesen felsőfokút tett le, mert sokat lógott neten. 14 évesen már én is nyelvvizsgáztam, pedig akkor még net sem volt. Aki hasonlóra kétszer ilyen idősen nem képes a 21. században, az szégyen.

És én erős kapcsolatot véltem felfedezni a szinkronizált filmek és a nyelvtudás hiánya között. Ahol nincsenek szinkronszínészek, ott sokkal jobb a nyelvtudás.

Eino81 2013.10.10. 11:47:10

@aszterixagall: A Halotti Beszédre gondoltál? Aki valaha is foglalkozott normálisan a magyar nyelvtannal, történelemmel, a HB szövegét sokkal jobban megérti, mint más nyelvek kortárs nyelvemlékeit. Az angol vagy a fríz, példaképp, sokkal nagyobb mértékben változott azalatt a 800 év alatt, mint a magyar. amúgy magára az iratra gondolsz, annak "olvasására", ha már átírásról írsz. Jó, én "őrült" vagyok, mert én túl sokat nézegettem annak idején a suliban a falra kifüggeszett másolatot, nemhogy elolvasni, de akár "hamisítani" is tudnám, nagyon szép írásképe van...

rabelais · nacifacebook.blog.hu 2013.10.10. 11:47:16

Hülye ez a mentegetőzés. Bármely országban igazán idegen nyelvnek az számít, ami nem csak egy eltérő dialektus, amit kapásból beszél az illető. A fenti listán az országokban az emberek többsége nem mondhat be egy alibi nyelvet. Szerintem a kérdésre a német nem a svájcit vagy az osztrákot vagy az allemannisch nyelvet mondta be. Mert ennyi erővel a magyarok is bemondhatnák a szögedit vagy a palócot, hogy hát azt azért megértik. Nyilván nem ezt mondták be a kérdezőbiztosoknak.

Az meg, hogy a magyar egy logikájában eltérő nyelv, és valamivel nehezebb egy idegen nyelvet megtanulni, figyelembe lehet venni, de nem változtat azon, hogy meg kéne.

Az ember nem jöhet azzal felnőtt korában, hogy "nehéz gyermekkorom volt". Bazdmeg, felnőtt embernek lenni azt jelenti, hogy már nem ezzel jössz!

A Mandiner és persze megint a rajcsányi szubtilisebb módon, de megint csak a -konzervatív-népnemzeti hülye önmagát adta.

rabelais · nacifacebook.blog.hu 2013.10.10. 11:49:08

@Akvyr: "És én erős kapcsolatot véltem felfedezni a szinkronizált filmek és a nyelvtudás hiánya között. Ahol nincsenek szinkronszínészek, ott sokkal jobb a nyelvtudás. "

igen. ld Finnország. nekem volt olyan ismerősöm, aki kifejezetten mondta, hogy nem a suliban tanulta meg az angolt, hanem a brit sorozatokon.

Eino81 2013.10.10. 11:51:08

@Sárga Király: Én a MÁV-nál lepődöm meg, Ferihegy felé ugyebár sok külföldi utazik a Nyugatiból, mégis, ritka, hogy angolul tudó kalauzba futok azon a vonalon. A külföldre menő vonatok magyar szakaszára legalább angolul tudókat tesznek be (külön kedvencünk a raszta hajú "standupos" kalauz a Nyugati-Szob vonalon...)

rabelais · nacifacebook.blog.hu 2013.10.10. 11:51:31

@Sárga Király:

"Londonban közben százezrek súrolják a fazekat anélkül, hogy a sajátjukon kívül bármilyen nyelven értenének. "

na, ha talán beszélnének angolul, esetleg nem csak fazekat súrolnának.

"A BKV-ellenőröktől valóban elvárható lenne, csak akkor többet is kell nekik fizetni. "

nekik is a saját érdekükből kéne megtanulniuk. pl, ha nem akarnak BKV ellenőrként nyugdíjba menni.

rabelais · nacifacebook.blog.hu 2013.10.10. 11:52:38

@aszterixagall:

" A nyelvromlás viszont mítosz, amit harminc fölött mindenki magáévá tesz, aki művelt embernek tartja magát. "

én nem. no de mondok egy illusztrisabb példát. Kálmán László sem. ő nyelvész.

Lencsés István 2013.10.10. 11:53:07

@JohnHenry: Mondatkezdés nagybetű , szóval ezek után a helyedben .... :D :D :D + :D Nekem van angol középfokom , meg német , meg francia , olasz alapfok .

@Pan Modry: Mondatkezdés nagybetű . Ékezetek használatát tanuld meg , és ezek után a helyedben nem írogatnék lustaságról , mert ez FAIL . :D :D :D + :D

Pan Modry 2013.10.10. 11:55:25

@rabelais:
Szerinetm raadasul az sem igazan jo kifogas, hogy egy nyelvacsalad beli nyelvet sokkal-sokkal konnyebb lenne megtanulni.
Az elejen valoban egyszerubb ha tudsz valahova vonatkoztatni, de ahogy haladsz el megerted egyre jobban a tanult nyelv strukturajat, onnantol kezdve a kezdeti elonyuk erodalodik azoknak akiknek az anyanyelve kozelebbi nyelvcsaladhoz tartozik.

Peldaul a cseh nyelv szerintem jobban hasonlit a nemethez, mint a magyar, de ugyanazokban modokban teljesen mashogy hasznaljak a dativ, genetiv, akkusativ ragozasokat.

Pan Modry 2013.10.10. 11:58:21

@Lencsés István:
nem kell megtanulnom, mert tudok helyesen irni, csak eppen kedvem nincs allitgatni a billentyuzet nyelvet, mert akkor meg folyton a z es y karaktereket kevernem, ami sokkal idegesitobb mindenkinek, mint az hogy nem hasznalok ekezeteket.

En egy szorgalmas racionalis ember vagyok, gondolom te meg egy buta irracionalis, ezert is trollkodsz az ekezeteken az erdemi hozzaszolas helyett

rabelais · nacifacebook.blog.hu 2013.10.10. 11:59:42

@Pan Modry: igen, tudom. én tanultam finnül. sokkal nehezebb, mint németül tanulni.

ja, az igaz, hogy a "mitä" és "mikä" kérdőszavakat a csoportban csak én értettem, és egyetlen indoeurópai nyelven beszélő sem, és a tanár se tudta elmagyarázni, mert béna volt. no de kurvára semmit nem értem vele, ha a szavakat nem tudtam. márpedig a finn szókincs és a magyar szókincs között kb az a tucat ősi szó közös csak, az is csak hasonló, szóval azzal még nem lehet beszélgetést folytatni.

az a helyzet, hogy a némettel sokkal több a közös szavunk, így praktikusan bizony németül könnyebb megtanulni, mint finnül.

rajcsányi egyszerűen szokás szerint hülye, nem gondolkodik, de ír, mint a baromállat.

aszterixagall 2013.10.10. 12:00:20

@Eino81:

Igen a Halotti Beszédre gondoltam, csak kapkodva írtam a hozzászólást. Ilyen hibát elkövetni, amikor a magyar nyelv iránt elkötelezett emberekkel vitatkozok! :)

Természetesen nem az írásmód céloztam, hanem magára a nyelvre. Úgy mint:
"Mënyi milosztben terümtevé elevé miü isëmüköt Ádámot" (ez, mint tudod, nagyjából a kiejtés, nem az írás)
Ehelyett ma:
"Mennyi malasztban (kegyelemben) teremté eleve [Úr] mi ősünket, Ádámot"

A második még mindig archaikusnak hat, de már valamivel közelebb áll a mai magyarhoz.

Lehet, hogy van olyan mérce, amely szerint az angol többet változott 800 év alatt, mint a magyar. Csak azt nem tudom, hogy az jó vagy rossz, vagy csak úgy leírtad, mint érdekességet.

Augustin 2013.10.10. 12:00:23

@Szelid sunmalac (Vigyazat! Hamisitjak!):
"Azzal a parszaz szoval egeszen jol el lehet boldogulni. Uzletben, maganeletben is."

Na most meg az a baj, hogy túl jól akarunk tudni?
Nem értetted a hsz-em lényegét. A lényeg, hogy ezek saját maguk szerint tudnak bármilyen nyelvet is.

Sárga Király 2013.10.10. 12:00:49

@rabelais: Valóban, akkor eljuthatnának a Tesco-árufeltöltő megbecsült posztjáig, sőt, talán még pincér is lehet belőlük.

Lencsés István 2013.10.10. 12:01:18

@Pan Modry: Nem tudsz , ugyanis a mondatkezdés továbbra is nagybetű , és ha ez nem változik , akkor ma és ezen blogbejegyzésnél utoljára reagálok rád . Tehát lusta IS vagy . Szorgalmas ? :D Év vicce , és FAIL . :D :D :D + :D . A rólam kialakított véleményed nem érdekel , mert hazugság . Nem vagyok troll . Az érdemi hozzászólásomat , a tényt leírtam .

rabelais · nacifacebook.blog.hu 2013.10.10. 12:01:59

@Pan Modry: "folyton a z es y karaktereket kevernem"

ha windowson vagy linuxon vagy, akkor van qwerty és qwerz billentyűzetkiosztás is magyarra. valamelyik jó lesz neked.

ha macintoshon vagy, akkor meg te vagy a hülye.:)

rabelais · nacifacebook.blog.hu 2013.10.10. 12:03:16

@Sárga Király: "Valóban, akkor eljuthatnának a Tesco-árufeltöltő megbecsült posztjáig, sőt, talán még pincér is lehet belőlük. "

szerintem tovább is, de hát te látom, úgyis negatív vagy. no az ilyenek miatt van szarban ez az ország.

aszterixagall 2013.10.10. 12:04:31

@rabelais:

Sőt, én sem. De én is adok inkább egy nevet, ami többet nyom a latba: Nádasdy Ádám.

Pan Modry 2013.10.10. 12:18:10

@rabelais:
nekem en bloc nincs kedvem allitgatni a billentyuzetet, ha valaki nem erti ekezetek nelkul amit irok az egyszeruen nem beszel magyarul

ha meg az ipadrol vagy iphonerol irok, na ott aztan foleg nincs kedvem baszni az idomet az ekezetes karakterekkel

lurkógyerek 2013.10.10. 12:18:19

Nem hiszem, hogy demagógia, ha mondjuk a listából kihagynánk a háború és 1990 között nyelvet tanult korosztályt. Akkor nem volt divat az oroszon kívül más nyelvet tanulni. Azt meg hanyagolták sokan, már csakazértis... Bármelyik külföldi országban hasonló esetben ugyanúgy a béka alsó fertályán lennének. A cikkben felsorolt okok pedig valósak.
Azt gondolom, hogy a mai fiatal korosztály nagyjából hozza a nyugati átlagot. Próbálja ki bárki, szólítson meg találomra az utcán 35 alatti lakost. Talán nem kellene megint szidni magunkat tök fölöslegesen.

rabelais · nacifacebook.blog.hu 2013.10.10. 12:18:57

@Pan Modry: sajnállak az ipad és iphone miatt.:)

gendi 2013.10.10. 12:21:45

Teljesen valid... a szlovákok beírják a csehet, a szlovének a horvátot és a szerbet. Kellene egy olyan kimutatás -mátrix, hogy egy országban milyen nyelveket beszélnek... utána egyszerű lenne kiszűrni ezeket.

Amúgy meg a tény attól még tény, hogy nem túlságos nagy divat a nyelvtanulás Magyarországon... és ez elég diplomatikus volt:)

Mindig túlzásba esünk... vagy 2 nyelvet akarunk megkövetelni 10 éves kortól, vagy egyet sem a diplomához...

Pan Modry 2013.10.10. 12:22:00

@Lencsés István:

Ja, bocs te vagy az a fideszes troll, ti utaljatok a buzikat, az imf-t, Chikan Attilat stb..., mindenkit akinek nem a matolcsy fele unorthodox mantra omlik a szajabaol, vagy akar minimalisan megkerdojelezi amit tesztek.
Az a baj, hogy titeket se a valos eredmenyek, se a tenyek nem igazolnak. Sot, a teny szo jelenteset sem ismeritek, ugyanis a teny az teny, nem pedig a velemenyetek vagy az almotok.

Pan Modry 2013.10.10. 12:23:06

@rabelais:
lehet hogy az android jobb, izles kerdese a dolog, nem vagyok apple troll

hopptarisznya 2013.10.10. 12:25:35

Csak azt kéne megnézni hányan beszélnek angolul. Szerintem a németek sem jeleskednek ebben a 35 fölötti korosztályban.

gendi 2013.10.10. 12:27:00

@hopptarisznya: Igen, az is sokkal érdekesebb kimutatás lenne!

Sárga Király 2013.10.10. 12:29:25

@rabelais: Nem látok magam mögött mínusz jelet, az angolok viszont tényleg kisegítő, kiszolgáló munkakörben szeretnek külföldieket alkalmazni. Lehet, hogy csak neked volt ez eddig nagy titok.

"Az ilyenek miatt van szarban az ország". Hát ez kimondottan pozitív, nem hárító, jóindulatú hozzáállásra utal.

2013.10.10. 12:30:42

+indok: 1989-ig egy olyan nyelv volt kötelező, aminek a használatára a későbbiekben nem sok igény mutatkozott, a tanulók seregeinek lelkesedése ehhez mérhető. És ez nem a régmúlt kérdése, az utolsó kötelezően oroszos évfolyam érintettjei kb. 33 évesek. Ez a többi szocialista országban nem volt általánosan bevett gyakorlat (leszámítva persze a szovjet tagköztársaságokat - ott viszont komolyan vették és volt is értelme megtanulni).
+ indok: 1990-ig Magyarországon osztályelméleti alapon 10%-ban limitálták a diplomások arányát, ezzel a keleti blokkban is messze leszakadt sereghajtók voltunk.
+ indok (ami igaz ugyan a többi keleti tagállamra is, viszont a nyugatiakra kevésbé): a kivándorlás egyik feltétele (de legalábbis megolajozója) a nyelvismeret. Márpedig, aki elvándorol, az nem itt javítja a nyelvismereti statisztikát. Bár jobban meggondolva, mi is kaptunk rengeteg határon túli magyart, aki beszéli az 'odaáti' nyelvet.

Bogyó 2 2013.10.10. 12:37:41

@Kettes: "Hiába barkácsolsz olyan listát, amiben feljebb vagyunk, a lőtéri kutyát nem érdekli, amikor arra kerül a sor, hogy kinyisd a szádat külföldön. "

Igen, csak külföldön az se érdekli a lőtéri kutyát, hogy a szerb tud horvátul, vagy a szlovák csehül, esetleg a katalán spanyolul. Max. abban az országban külföldön, de Németországban, Angliában, Franciaországban stb. a hajukra kenhetik az "idegennyelv-tudásukat". Erről szólna a cikk.

Tényleges idegennyelv-tudáson azt kellene érteni, ha az oktatás-tanulás minőségét elemezzük, hogy milyen arányban beszélik az emberek azt az idegen világnyelvet, amit az iskolában is oktatnak nekik, nyilván nem véletlenül.

rudebwoi 2013.10.10. 12:41:07

Hagyjuk már ezt a szomszéd nyelve mindig könnyebb dumát! 6 éve élek nyugat-európában, nem angol nyelvterületen, mégis az angol a közös nyelv. Számtalan keleti szomszéddal dolgoztam, szórakoztam már együtt a 20-35 éves korosztályból, lengyelek, szlovákok, lettek, litvánok, csehek, szlovákok, mind tudnak ANGOLUL KOMMUNIKÁLNI munkában, kocsmában, bármilyen élethelyzetben, részegen, szétcsapva, bármi.... magyarok még a melóhelyen is akadnak, akik alig-alig makognak valamit ami épphogy elég a túlélésre, de egy sörre már nem mernek leülni meló után a többiekkel.

Nyilván az a baj, hogy nincs rokonnyelvünk a szomszédban... baromság!

Bogyó 2 2013.10.10. 12:42:36

@Urfang: "amikor egy kellemetlen részlet tűnik a szemünkbe, ami dugába dönti Rajcsányi úr szépen kidolgozott felépítményét.

Magyarország 35%
Finnország 75%"

Nyilván nem leszünk éllovasok. De azért Finnország gazdaságilag is máshogyan áll, az emberek többet tudnak költeni utazásra, kultúrára, s ez is jobban motivál a nyelvtanulásra. Azért nem véletlen, hogy a gazdaságilag fejlettebb államokban jobbak a valódi idegenyelv-tudás mutatói. Másrészt Skandinávia nyitottabb szellemiségű, nem volt 40 év kommunizmus, határok közé zártság, anyagi leszakadtság a nyugatiakhoz képest. Ezek nem kis előnyök.

MACISAJT 2013.10.10. 12:43:16

@Báró Mijó: (" Biztos én hibám, de nem latom a cikkben az akcentusi reszt.")

Pedig ott van az...Idézem a már linkelt Osvárt Andrea interjúból:

"Hogy került a képbe Amerika?

Úgy, ahogy nálam lenni szokott: minden nagyobb szakítás után országot váltok, menekülök. Akkor túl sok csalódáson nem vagy túl. Úgy éreztem, most vagy soha, van elég szakmai tapasztalatom, és még nem vagyok annyira öreg. Tudtam, ha most nem lépek, akkor késő lesz. Sok munkával járt, hogy felhozzam az angolomat, ami azt jelenti, hogy egy amerikai is tudjon velem úgy hétköznapi szinten beszélgetni, hogy ne zavarja az akcentusom és befogadjanak - az is egy munka, és akkor még itt van a színészi képzés, az ügynökkeresés, minden, ami ezzel jár. "

Bogyó 2 2013.10.10. 12:46:52

@rudebwoi: Jó akkor szerint miért tudnak a szlovákok, litvánok, akárkik sokkal jobban angolul? Mert magyarázatot nem adtál. Genetikailag mások? Ők mind olyan fasza gyerekek, mi meg mind bénák? Vagy a lett oktatás évtizedekkel előzi a magyart?

A felmérés egyébként se az angoltudásról szól, hanem az idegennyelv-tudásról, de szerinted az angolt is sokkal kevesebben beszélik nálunk, mint teszem azt a szlávoknál. Miért?

Globetrotter2014 2013.10.10. 12:51:46

@Bogyó 2: igen de a katalán nem (vagy többnyire nem) "idegennyelv".

Egyébként nagyon sok helyen ezeket meg is követelik.

Aztán csodálkozik az ecceri magyar hogy 3 idegennyelv híján csak a mosogató és takarító "iparágak" kapui nyílnak meg.

@gendi: van egy olyan sorrend is hogy a második idegennyelv.

Ott sem állunk sokkal előrébb.

Bogyó 2 2013.10.10. 12:52:43

@lurkógyerek: "Nem hiszem, hogy demagógia, ha mondjuk a listából kihagynánk a háború és 1990 között nyelvet tanult korosztályt. Akkor nem volt divat az oroszon kívül más nyelvet tanulni."

Ez részben igaz. Ugyanis aki gimnáziumba járt azok mind tanultak általában angolt vagy németet a 70-es, 80-as években mindenképpen. A szakmunkások, szakiskolások németje, angolja, meg ma se ér túl sok mindent.

2013.10.10. 12:53:54

@Bogyó 2: Nem csak erről szól, benne van az is, hogy pl. egy portugálnak a spanyol világnyelv elsajátítása, khm, nem nagy erőfeszítés, de a francia és az olasz is könnyű préda. Még az angol is sokkal könnyebb nekik, mint nekünk. A nyelvismereti statisztikának az oktatás színvonalán túl olyan téren is jelentősége van, hogy mondjuk potenciálisan hány fővel értesz szót közvetlenül az üzleti partnereid közül. Ebből a szempontból a cseh-szlovák páros az erős kapcsolatokra tekintettel elfogadható, mint hasznos idegennyelv ismeret, ellenben, különösen cseh oldalról az a plusz 5 millió szlovák nem nagy nyereség a félmilliárdos unióban, +1%. Mondjuk mi ebből a szempontból is rosszul állunk

rabelais · nacifacebook.blog.hu 2013.10.10. 12:56:31

rajcsányi hülyegyerek okoskodását egyébként a legegyszerűbb úgy cáfolni, hogy tessék megnézni Finnországot és Észtországot! kurvára előttünk vannak.

ennyi. ha hallgattál volna, nem égetted volna magad.

Bogyó 2 2013.10.10. 12:58:24

@ZF2: Úgy értettem, hogy katalán anyanyelvűnek a spanyol. S idegennyelven gondolom azt értik, ami nem az anyanyelv.

Én nem hiszem, hogy az angoloktatás magasabb szintű és eredményesebb volna mint Szlovákiában vagy Litvániában.
De nyilván jobban beszélnek ott, ahol rengeteg a turista főleg a lakossághoz képest (Görögország) gazdagabb az ország és kulturálisan is közelebb állnak (Skandinávia).

Bogyó 2 2013.10.10. 12:59:21

@Bogyó 2: Javítva:Én nem hiszem, hogy az angoloktatás magasabb szintű és eredményesebb volna Szlovákiában vagy Litvániában.

"Mint" nélkül.

Bogyó 2 2013.10.10. 13:02:15

@constantinus: Egyszer fültanúja voltam, amikor spanyolok és olaszok beszélgettek. A spanyolul tudó ott lévő ismerősömet kérdeztem, hogy milyen nyelven beszélnek, mert nehezen tudom kiszűrni. Azt mondta, hogy alapvetően mindkettő csoport a sajátján. Nagyjából meg tudták magukat értetni.

Bogyó 2 2013.10.10. 13:07:08

@rabelais: És mit cáfolsz vele?
Mert azt nem, hogy a finnek és észtek kulturálisan közelebb állnak az angol nyelvű világhoz, hogy gazdagabbak, többet utaznak külföldre, a finneknél kommunizmus se volt, s egyfajta kistestvérként nagyon is integrálják segítik az észteket, de a skandinávok amúgyis ezt teszik a baltiakkal.

"Figyelembe kell venni történelmi, kulturális, nyelvi sajátosságainkat, "

Ezt írta, s teljesen igaza van.

Pan Modry 2013.10.10. 13:13:18

@Bogyó 2:
Ez megint csak kifogas a szar eredmenyre, ha valamiben a magyarok vilagelsok az a kifogaskeresesuk a sajat lustasagukra es eredmenytelensegukre!

brownie58 2013.10.10. 13:27:33

@Bogyó 2:
"Nyilván nem leszünk éllovasok. De azért Finnország gazdaságilag is máshogyan áll, az emberek többet tudnak költeni utazásra, kultúrára, s ez is jobban motivál a nyelvtanulásra. Azért nem véletlen, hogy a gazdaságilag fejlettebb államokban jobbak a valódi idegenyelv-tudás mutatói. Másrészt Skandinávia nyitottabb szellemiségű, nem volt 40 év kommunizmus, határok közé zártság, anyagi leszakadtság a nyugatiakhoz képest. Ezek nem kis előnyök. "

Az egyéni hozzáállásról van itt szó, semmi köze a nyelvtanulásnak a gazdasághoz. Meg a 40 évnek sem, én pl. '73 és '82 között tanultam idegennyelveket, úgy, hogy apám meghalt, anyám, aki kétkezi munkás volt a cipőgyárban, egyedül nevelt minket. Csórók voltunk, de érdekeltek a nyelvek és tanulni akartam. Az utazásról meg csak annyit, hogy elmúltam 40, amikor először voltam Angliában, és azóta sem sokszor, mégis beszélem a nyelvet.
A motiváció belőled fakad, ne keress kifogásokat!

Dr.Agon 2013.10.10. 13:29:33

@Báró Mijó: Nem reprezentatív megfigyelésem szerint (pár nap átutazóban PL-ban) egyetlen olyan recepcióssal se találkoztam, aki egyetlen kukkot is beszélt volna angolul (kis kóceráj útszéli panziókról van szó, nyilván nem a varsói Hiltonról).

bigthereal 2013.10.10. 13:33:03

1, a nyelvtanárok gyengék.

2, a nyelvtanítás struktúrája, módszertana elavult.

3, a finnek meg az észtek nem tesók, nem rokon népek.

nemjogasz 2013.10.10. 13:44:56

"Tovább csavarva a témát: talán kellene egy lista arról, egy adott országban hányan tanulnak/beszélnek a saját nyelvüktől, nyelvtanuktól, nyelvi logikájuktól és kiejtésüktől teljesen eltérő nyelveket. Mert ez ugye nem ugyanakkora megerőltetést (ráfordított időt, energiát, költségeket) jelent"

Senki le se szarja a befektetett energiát. Meg azt se, hogy milyen hűdeegyedi a magyar európában, jujj.
Egy a lényeg: tud-e saját országán kívülről jöttel beszélgetni vagy nem. Hiába hűdeegyedi meg húdebonyolult a magyar, ha egyszer csak mi beszéljük. Nem azért kell nyelvet tanulni, mert az deszuper elfoglaltság, hanem hogy kommunikálni tudjon az ember más országbelivel. Ennyi.

vazzup 2013.10.10. 13:52:44

Legközelebb arról fog posztot írni a Mandiner, hogy az olimpiai férfi 100m-es síkfutásban nem utolsók lettünk, mert ha a - képzeletbeli - magyar versenyző más körülmények között, például Etiópiában nő fel, akkor biztosan benne lett volna az érmesek között?

Ezt a sok hülyét egy rakáson, aranyanyám.

2013.10.10. 13:59:05

@rabelais: sztem félreérted a cikket. Tényleg nyilvánvaló, hogy nem 1 tényező határozza meg, melyik országban hányan beszélnek más nyelveket. Ld. oktatás, közelmúlt történelme, közeli nyelvrokonok, adott területen kevert népesség, azonos államban élő másik nép, stb. Mi egyszerre vagyunk mindegyik szempontból hátrányos helyzetben, de ez nem jelenti azt, hogy a térség országaiban a nyelvoktatás színvonala napjainkban is érdemben magasabb, épp a többi tényező hatásának köszönhetően nehéz 1:1-ben a nyelvoktatásra visszavezetni a mérésbeli különbségeket. Ezek a tényezők az említett 2 ország esetében is mások.

Tudtad, hogy Finnország lakosságának kb. 10%-a svéd, a nyelvük egyben államnyelv és szinte minden felirat 2 nyelvű? Az iskolában is oktatják a svéd nyelvet, hétköznap is van mód a használatára.

Tudtad, hogy Észtország lakosságának kb. 40%-a helyből orosz ajkú? Hogy az ország a Szovjetunió része volt és hivatalos nyelve volt az orosz?

Tudtad, hogy az észt és a finn azonos ágához tartozik a finnugor nyelvcsaládnak, a földrajzi közelségnek köszönhetően nem távolodott el drámaian a 2 nyelv, sőt, működik az interkulturális kommunikáció?

vazzup 2013.10.10. 14:01:08

@Bogyó 2: nagyon egyszerű, mi vagyunk azok, akik leszarják az összes többi nép nyelvét és egyáltalán nem is érdeklődünk, sőt, a kisebbségeink nyelvét sem hagytuk igazán ápolni. Gyakorlatilag Magyarországon nemlétezőnek lehet mondani a kisebbségi nyelvhasználatot.
Kutatások azt bizonyítják, hogy azok, akik legalább két nyelvet tanulnak akkor, amikor az anyanyelvi fejlődés szakasz van, azok egy harmadikat, negyediket sokkal könnyebben tanulják meg.
Ugyanez van azzal, ha ugyan nem beszéled a hivatalos kisebbségi nyelveket, de állandóan ki vagy téve a hatásainak, óhatatlanul rádragad, felét megtanulod, mire odajutsz, hoyg kéne valamit tanulni.

Magyarországon még a média is lefordítja magyarra az összes műsorát, nehogy a jónép ki legyen téve idegen nyelvi hatásoknak, mert a végén még ráradnának az egyszerűbb szerkezetek.

---
Elmondhatjuk, hogy anno azért nem támogatta a kormány az oroszon kívül más idegen nyelv tanítását, nehogy az állampolgárok megtanuljanak s esetleg rájöjjenek, hogy nem minden úgy van, ahogy ők azt mondogatják (lásd még hanyatló nyugat ésatöbbi).
Aztán az újabb kormányok nem tettek gyakorlatilag semmit azért, hogy ez megváltozzon, az indokuk részben maradt, részben csak mert töketlen barmok voltak. Mostanra visszaértünk a kiindulópontra, újra azért nem támogatja a kormány az idegen nyelvi képzéseket igazán, hogy nehogy a polgárok értsék, mi folyik körülöttük.

2013.10.10. 14:06:27

@brownie58: összekevered az egyéni és társadalmi szinten elérhető eredményeket.

2013.10.10. 14:13:29

@Dr.Agon: Én pedig egy hetet töltöttem nemrég a lengyeleknél (igaz, turistaparadicsomban), és a nyugdíjas parkolóőr is beszélt angolul. Szintén nem reprezentatív felmérés:)

rabelais · nacifacebook.blog.hu 2013.10.10. 14:16:53

@Sárga Király: "az angolok viszont tényleg kisegítő, kiszolgáló munkakörben szeretnek külföldieket alkalmazni. Lehet, hogy csak neked volt ez eddig nagy titok."

lehet, hogy csak te nem láttál még eladható tudást, mert hülye vagy.

rabelais · nacifacebook.blog.hu 2013.10.10. 14:20:11

@Bogyó 2:

"a finnek és észtek kulturálisan közelebb állnak az angol nyelvű világhoz, hogy gazdagabbak, többet utaznak külföldre, a finneknél kommunizmus se volt, s egyfajta kistestvérként nagyon is integrálják segítik az észteket, de a skandinávok amúgyis ezt teszik a baltiakkal."

na ez most már kurva erőltetett. az észtek csak azért beszélnek idegen nyelvet, mert a finnek segítik őket. mivel, te húgyagyú?! finn SS tisztek állnak az észt nyelviskolákban?! vagy amikor a Siljaline-on átmenek rekesz söröket venni, akkor tanítják meg az észteket angolra?:) szerinted ez tényleg magyarázza a szakadéknyi különbséget?!

és nem az, hogy a finnek nem szinkronizálják szegény vaksi nagymamák kedvéért az angol sorozatot?!

rabelais · nacifacebook.blog.hu 2013.10.10. 14:25:14

@constantinus:

"Tudtad, hogy Finnország lakosságának kb. 10%-a svéd, a nyelvük egyben államnyelv és szinte minden felirat 2 nyelvű? Az iskolában is oktatják a svéd nyelvet, hétköznap is van mód a használatára."

Tudtam. Laktam Turkuban és Helsinkiben.:)

"Tudtad, hogy Észtország lakosságának kb. 40%-a helyből orosz ajkú? Hogy az ország a Szovjetunió része volt és hivatalos nyelve volt az orosz?"

Ezt is tudtam, mivel jártam már Tallinban. Csak ugye ha levonjuk a 40 százalékot, még úgy is vernek minket. Az orosz oktatás meg ugye itt is kötelező volt.

"Tudtad, hogy az észt és a finn azonos ágához tartozik a finnugor nyelvcsaládnak, a földrajzi közelségnek köszönhetően nem távolodott el drámaian a 2 nyelv, sőt, működik az interkulturális kommunikáció? "

Ezt is tudtam, mivel, mint mondtam, laktam Finnországban, voltam Észtországban, és tudok annyit finnül, hogy észrevettem, az észt majdnem ugyanaz.

Ennek ellenére 4 év Finnországi tartózkodás alatt 3, azaz 3 emberrel találkoztam, aki nem tudott angolul. Beleértve a bolti eladókat.

Valójában a finnek egy olyan 90 százaléka beszél idegen nyelvet, mégpedig szinte mindegyik az angolt.

És persze, van OKA annak, hogy a magyarok nem beszélnek idegen nyelvet, ez nyilván nem egy kockadobással dőlt el, csak ezek az okok NEM MENTSÉGEK.

A kurva baj ezzel a cikkel, hogy mentegetni akarja a hülyeséget.

vazzup 2013.10.10. 14:25:47

@Sárga Király: "Nem látok magam mögött mínusz jelet, az angolok viszont tényleg kisegítő, kiszolgáló munkakörben szeretnek külföldieket alkalmazni. Lehet, hogy csak neked volt ez eddig nagy titok."

Muhaha. Te se dolgoztál még kint. Vagy a mekiig vitted, maximum.
Angliában - ellentétben Magyarországgal, ahol a sógor-koma-dugótárs-nak szokás adni a pozíciót - azt alkalmazzák általában egy adott pozícióra, aki el tudja végezni a munkát. Ha az egy bennszülött, akkor azt, ha egy magyar, akkor azt.
S mindezek mellé, ha nagyon el nem kúrod a bértárgyalást, meg is fizetnek érte, ellentétben az itteni "megoldjuk okosba, minimálbér, meg a fele zsebbe"-vel.

rabelais · nacifacebook.blog.hu 2013.10.10. 14:26:22

@constantinus: azt egyébként tudtad, hogy Finnország csak 3 állammal szomszédos, míg Magyarország 7 állammal?! Nem minden szempontból vagyunk mi a leghátrányosabbak.

rabelais · nacifacebook.blog.hu 2013.10.10. 14:28:18

@rabelais: ha Észtországot is belevesszük, néggyel, velük szigorúan véve nem szomszédosak, de gyakorlatilag azért nagyon közel van.

panelburzsuj 2013.10.10. 14:29:27

@rabelais:

Hát az csak a bokréta lenne ezen a felmérésen, hogy a csonkamagyarok közül mennyien beszélik valamelyik szomszédos ország hivatalos nyelveit - leszámítva persze az "osztrák nyelvet"...

Globetrotter2014 2013.10.10. 14:30:31

@rabelais: a finnek mindig is nyiltak voltak kultúrálisan.

Ahelyett hogy üldözési mániával birodalmakról álmodoztak volna megbékéltek a szomszédsággal és összetartották azt aki megmaradt. Pl az elveszett orosz területekről áthozták a finneket és nem siránkoztak a sokkal jogosabb problémáik miatt (pl csak hogy egyet említsek, Sztálin támadta meg Finnországot, még Hitlerrel szövetségben).

Ugyanakkor nyitott nyelvi rendszerük volt, pl egy pár ezer svéd miatt mindenki tanul svédül.

EZ azonban sokkal többet hoz:
Azon felül hogy rendesen edzi az agyat az extra nyelv (de hát nekünk minek, mi így is Nobeldíjvilágbajnkok vagyunk) egy skandináv asztalnál be tudnak kapcsolódni a beszélgetésbe. Nem mintha az angol annyira nem menne a svédeknek/dánoknak/norvágoknak, de a finnek ezzel is elősegítik integrációjukat.

És azért még nem tűnt el a finn nyelv. Csak intelligensebbek világlátottabbak lettek a népek.

rabelais · nacifacebook.blog.hu 2013.10.10. 14:30:54

@rabelais: hozzáteszem még,h ogy Finnország Norvégiával gyakorlatilag úgy szomszédos, hogy annak szinte alig van jelentősége, Svédországgal szintén, Oroszországgal sem egészen a legsűrűbben lakott területek szomszédosak. a nagyobb városok mind távol vannak a határtól. Magyarországon meg igen sok nagyobb város van közel a határhoz. még Budapest sincs olyan messze.

azt is elfelejtetted egyébként, hogy a finnek egy része lappul is beszél, de nem emiatt vernek minket nyelvben, hanem tényleg az az igazság, hogy Finnországban szinte mindenki beszél angolul.

rabelais · nacifacebook.blog.hu 2013.10.10. 14:32:38

@constantinus: vagy például, tudod miért van az, hogy a könnyűzenei életben fel tudsz sorolni fél tucat világhíres finn zenekart, míg egyetlen finn se tud felsorolni egy világhíres magyar zenekart?

azért mert ezek a kurva magyar zenekarok nem hajlandóak angolul énekelni. és ezt nem lehet az orosz elnyomásra fogni, meg ilyenek, ez a magyar ökörség.

Globetrotter2014 2013.10.10. 14:34:21

@constantinus: érdekes, a Szlovánoknál a magyar határnál minden kétnyelvű, a személyi az oktatás.

És emellett igen sokat beszélnek németül és olaszul, anélkül hogy be kellejen emelni még ex jugó nyelveket.

Érdekes módon ők sem szinkronizálnak a TVben, ami egy elég módszernek tűnik.

Nálunk is sokan tanultak meg németül a 90es években csak azért mert egyedül németül volt rendes tv műsor (és itt most nem a valóvilágra nyavajgsáról van szó, hanem másfél olyan tv csatornáról amihez képest a mostani királyi 1es egy szuper csatorna).

rabelais · nacifacebook.blog.hu 2013.10.10. 14:36:22

@constantinus: és azt tudod, hogy a 19. század elején Budapest még többségében német ajkú város volt?!

nekünk is megvolt a "svéd" örökségünk, csak elqrtuk. nem kicsit, nagyon.

rabelais · nacifacebook.blog.hu 2013.10.10. 14:40:05

@ZF2:

"áthozták a finneket és nem siránkoztak a sokkal jogosabb problémáik miatt"

azért ott is van Karjala takaisin mozgalom! nem annyira erős, mint itt a trianonozás.

"Ugyanakkor nyitott nyelvi rendszerük volt, pl egy pár ezer svéd miatt mindenki tanul svédül."

nálunk meg oroszul. azért volt pár százalék svéd, mert svéd gyarmat voltak. egyébként a svédtanulást utálják, nem ez az, ami felviszi a százalékokat. mert akkor ugye 100 százalék volna. tényleg angolul tud az a sok finn, a svéd és a német kis rész.

Globetrotter2014 2013.10.10. 14:52:33

@rabelais: de van jobb dolguk is, hülyék meg mindenhol vannak.

bz249 2013.10.10. 14:54:48

Amugy konkretan mi a problema ezzel a nyelvnemtudas uggyel? Tele van az orszag olyan emberekkel akik egyebkent nyelvet tanulnanak de nem tehetik meg? Olyan lehetetlenul szar a kepzesi rendszer es igy lehetetlen nyelvet tanulni (kozepsemmilyen videki gimnaziumban heti 5 angol 3 nemet/francia ora volt... angolul szinte mindenki, a masik nyelven nagyjabol a banda fele azert megtanult)?

Vagy egyszeruen van egy csomo ember aki nem is akar nyelvet tanulni? Akkor meg, ha nem akarja, hat nem akarja az o elete, az o dontese.

@ZF2: "Érdekes módon ők sem szinkronizálnak a TVben, ami egy elég módszernek tűnik."

2013 van, ki az aki meg tv-bol szerzi be a napi tajekozodasi/szorakozasi adagjat? Plane Magyarorszagon... minden sorozat/film elerheto torrenten azonnal, raadasul ha akarod urdu nyelvu feliratot is vadaszol hozza.

Globetrotter2014 2013.10.10. 14:57:27

@bz249: most tekintsünk el attól hogy a torretnezés egy illegális tevékenység, szerinted az emberek hány százaléka tölt le torrenten bármit?

Avertie 2013.10.10. 15:11:21

Felmérés: a környező országok eredményeiből nekem is először Trianon ugrott be. Anglia: az eredményt a bevándorlók nyomják fel. A magyarországi eredmények várhatóan javulni fognak 10-20 év múlva.

Angoltudás: az én tapasztalatom is az, hogy aki magyarként vette a fáradságot, és tanult angolt, nem beszél rosszabbul, mint a szlávok, az olaszok a franciákról nem is beszélve. (Egy komoly érv a franciatanulás mellett, hogy ne kelljen velük angolul beszélni.) Rendben, a holland, svéd más szint, de azt is tudjuk, hogy miért.

A magyar és idegen nyelv: az ember jobban érti a saját nyelvét is más nyelvek tükrében.

Kiejtés: leszámítva az ’e’ és a „nyílt e” elmosása miatti félreértéseket, a magyar akcentussal beszélt angol sokkal jobban érthető, mint például a francia vagy a spanyol. A magyarokat sokkal jobban zavar a más magyar kiejtése, mint a külföldieket. Jelenleg nemzetközi csoportban oroszt tanulok. Az olaszok, németek, angolok kiejtése egyszerűen érthetetlen, de a lengyel kollega is rosszul hangsúlyoz (igaz, hogy ő viszont jól beszél).

Luxemburg: az ovi még luxemburgi nyelven megy, de a suli már német (!). Már az általánosban bejön a francia és az angol. Sok gimis pedig Arlonba (B), Metz-be (Fr) vagy Thinoville-be (Fr) jár gimibe. A franciát szinte anyanyelvi szinten megtanulják. És ha még (portugál) bevándorló gyereke vagy, akkor még ott az otthoni nyelv is.

Nyelvrokonság: tapasztalatom szerint a holland-német a lengyel – szlovák egymással inkább angolul beszél. A cseh és szlovák viszont egész jól megérti egymást.

Belgium: a wallonok 99%-a nem tanulja meg az ország másik nyelvét, a hollandot. Kicsit jobb az arány (10% körül) a francia ajkú brüsszeliek (külön identitás) körében, mert a - papíron - kétnyelvű Brüsszelben már az általános iskolákban vannak holland nyelvű osztályok.

Finn mint rokonnyelv: a bölcsészkaron anno (90-es évek eleje) volt egy ilyen című jegyzet. Kíváncsi voltam, megvettem. Tele volt nyelvtani táblázatokkal. Megpróbáltam találni strukturális hasonlóságokat. Több nap után feladtam …

Dán: egy ismerősöm szerint a kínaira emlékeztet. Hallgattam dánokat, és tényleg! Lehet, hogy ezek nem is európaiak. ;-)

Mitől lesz külön nyelv egy nyelvjárás:? Ma már sokszor politikai döntés következménye. Így gondolkodnak: „van egy országunk, legyen már saját nyelvünk is! Csináljunk saját helyesírást és saját nyelvtant, és már kész is az új nyelv! A luxemburgiak megcsinálták.

A.

Pan Modry 2013.10.10. 15:17:18

@bigthereal:
A nyelvtanarok valoban gyengek, de ez nem eleg magyarazat.
Aki a sajat szakmajaban nem igenytelen az megtanul angolul v nemetul, mivel a legujabb publikaciok nem jelennek meg azonnal magyarul.

bz249 2013.10.10. 15:17:25

@ZF2: tekintsunk el attol, hogy illegalis, ugyanis az emberek nagy resze is eltekint ettol. ;)

Nade az embereknek mekkora az a szazaleka, akik egnek a vagytol, hogy angol nyelvu filmeket nezzenek es nem tudnak ehhez hozzajutni, mert a mocskos tv csak szinkronizaltat ad?

Pan Modry 2013.10.10. 15:20:46

@Avertie:
Igaz, a magyar akcentus inkabb vicces, de ertheto. Bar ha valaki jol beszeli az angolt nekem speciel nem problema akcentusosan sem megerteni. Eleinte a japan meg a kinai akcentus furcsa, de abba is bele lehet razodni nehany nap alatt.

Globetrotter2014 2013.10.10. 15:28:05

@bz249: ne magadból indulj ki.

Pont erről van szó. Nem mindegy hogy a a vagyonodat kell kockáztatnod illegális letöltéssel az angol nyelvű filmért, vagy a fennálló TV kínálatból a legjobbak és legfrissebbek idegen nyelven jönnek.

Az egyik esetben neked hozzáadot-tértéket jelent az idegennyelv, és azonnali pozitív visszacsatolást, függetlenül attól hogy a munkaerőpiacon (középtávon) majd lesz-e belőle előnyöd.

@Avertie: azt mivel magyaráznád hogy a szinte egynyelvű Franicaországban ennyire magas az idegenennyelv szintje? sok regionális nyelv nincs, hagyományosan nem szerették a kisebbségi nyelveket. Sem az angolt. Mégis beszélik...

2013.10.10. 15:29:51

@rabelais: nem tudom, hogy mentegetni akarja-e a hülyeséget, ellenben abban igaza van, hogy ha a világnyelvet beszélő fiatalok arányát vizsgálnák a bármilyen nyelvet beszélő országlakók aránya helyett, akkor a tökutolsó helyről valamicskét elmozdulnánk a tabellán. A finneket természetesen így sem előznénk meg.

2013.10.10. 15:33:10

@bz249: mondjuk a 18-49 éves korosztály 10%-a?

2013.10.10. 15:38:11

@Avertie: "Dán: egy ismerősöm szerint a kínaira emlékeztet. Hallgattam dánokat, és tényleg! Lehet, hogy ezek nem is európaiak. ;-)"
Pedig leírva szinte megegyezik a norvéggal, ami hangzásában szinte megegyezik a svéddel, ami pedig a legközelebbi rokona a dánnak:)

bz249 2013.10.10. 15:39:45

@ZF2: "Pont erről van szó. Nem mindegy hogy a a vagyonodat kell kockáztatnod illegális letöltéssel az angol nyelvű filmért, vagy a fennálló TV kínálatból a legjobbak és legfrissebbek idegen nyelven jönnek. "

Hat itt Schlandban ezt a letoltesi izet szigorubban veszik, ez az egyik ok amiert relative keveset toltok le. A masik meg, hogy keresek olyan jol, hogy akar ilyen kulturjoszagot is tudjak penzert venni, ha eppen arra szottyan kedvem.

De a rokoni/ismerosi korben 15-55 ev kozott elegge elterjedt dolog a letoltes.

"Az egyik esetben neked hozzáadot-tértéket jelent az idegennyelv, és azonnali pozitív visszacsatolást, függetlenül attól hogy a munkaerőpiacon (középtávon) majd lesz-e belőle előnyöd"

Nem tudom, ha csak angol/urdu nyelven elerheto a legujabb film/jatek az az en komforterzetemet rontja, mert azt az idot szorakozasra es nem nyelvtanulasra akartam szanni. Amennyiben jo minosegu magyar verzio is letezik az kenyelmesebb.

(pl. eredetileg nemet Windowst tettem a gepre, hogy majd segit a nyelvtanulasban... ezzel szemben annyi haszna volt az egesznek, hogy sokkal nehezebb volt megtalalni az angol helpet, ha kulonbozo problemaim merultek fel, ugyhogy az uj laptopra mar az angol verzio kerult fel)

Gekko 2013.10.10. 15:41:15

Ja, és a világ a magyar elviselhetetlen magányosságán majd jól meghatódik, oszt izibe' megtanul magyarul...

Megfejthetetlen számomra, hogy ennek a post-nak mi értelme vagyon?!?!

Globetrotter2014 2013.10.10. 15:42:31

@bz249: a szórakozásasl tanulsz nyelvet. Nem a nyelvtanulással.

Néha az elején szótárazni kell, ez tény.

Persze kényelmesebb magyarul mindent de ha nyelvet akarsz tanulni, akkor idegen nyelven filmet nézni hatékonyabb mint anyanyelven ÉS külön nyelvet tanulni...

bz249 2013.10.10. 15:55:16

@ZF2: ami nalam valoban mukodott az az, ha az adott nyelvet aktivan kellett hasznalni, beszelni meg irni rajta. Szoval idegennyelvi kornyezet (bar az angolnal ez erdekes kerdes, ugyanis maguk az angolok nem azt a nyelvet beszelik, ami a nemzetkozi kozvetitonyelvkent hasznal... az amerikaiak mar nagyjabol ok, de az meg messze van) es/vagy rendszeres kapcsolat kulfoldiekkel.
A film ehhez kepest mar passziv, persze az akcentus kiirtasaban segithet, de azert a magyar akcentus nem erthetetlenul borzalmas.

Ja es legfontosabb: felismerni, hogy ez csak egy eszkoz az informaciocserere, (tobbnyire) nem az a lenyeg, hogy szep legyen, hanem hogy mukodjon a kommunikacio.

2013.10.10. 16:01:08

@rabelais: "azért mert ezek a kurva magyar zenekarok nem hajlandóak angolul énekelni. és ezt nem lehet az orosz elnyomásra fogni, meg ilyenek, ez a magyar ökörség. "
Neo, Pannonia Allstars, Carbonfools, Zoohacker, Anima Sound System, ... - nem tudom, emléxel-e, mikor a Petőfi Rádió bajba került a sok "külföldi" előadó miatt.

Egyébként nagyon is sok köze van a szocialista időkhöz az alacsony nyelvi kultúrának, nem csak azon keresztül, hogy kvázi kiesett 2 generáció, de azon keresztül is, hogy általában a nyelvtanulás és nyelvgyakorlás keretei nagyon messze elmaradtak akár az élmezőnybe tartozó skandináv viszonyoktól, akár a többi kgst országétól. Ezt pedig nem lehet szimplán egy politikai döntéssel korrigálni. Az elmúlt 23 év arra azért elég volt, hogy a szomszédainkat legalább a világnyelvek oktatása terén utolérjük.

panelburzsuj 2013.10.10. 16:05:52

@constantinus:

Miben volt rosszabb a magyar nyelvtanulási helyzet mondjuk a többi KGST országénál?

Kezdve mondjuk az oroszokon...

2013.10.10. 16:27:30

@rabelais: "hozzáteszem még,h ogy Finnország Norvégiával gyakorlatilag úgy szomszédos, hogy annak szinte alig van jelentősége, Svédországgal szintén, Oroszországgal sem egészen a legsűrűbben lakott területek szomszédosak. a nagyobb városok mind távol vannak a határtól. Magyarországon meg igen sok nagyobb város van közel a határhoz. még Budapest sincs olyan messze."
Örülök, hogy ezt nem nekem kellett leírnom:) Csakhogy ennek az éremnek 2 oldala van: Magyarországnak azért van 7 szomszéda, mert ezen a vidéken sok a kis (és hozzánk hasonlóan vagy még hozzánk képest is kissé elmaradott) nemzet, pláne sok a nyelv és nyelvjárás. Németül megtanulni látható előnyökkel jár, na de ruszinul...? (Így is rengetegen beszélik a szomszédos országok nyelvét, a külhoni magyarok pl. szinte mind, no meg akik már áttelepültek, szóval összesen úgy 2 milliónyian, persze tudom, ez ilyenkor nem ér, csak olyankor, amikor a szlovák statisztikát javítja fél millió kétnyelvű polgár).

2013.10.10. 16:39:09

@panelburzsuj: pl.
- a többieknél nem volt kötelező az orosz (biztos van kivétel, de nem ismerem), nálunk igen, amivel gyakorlatilag lenullázta az "első idegennyelv" pozíciót
- minthogy nálunk az orosz volt a kötelező, más nyelveknek az oktatói állománya meglehetősen vékony lett (ami a rendszerváltáskor időnként vicces nyelvi képzéseket eredményezett, és bizony azóta is volt olyan "tanárom", aki helyett én szégyenkeztem)
- egy szláv országban 5 év alatt akár meg is lehet tanulni kiválóan oroszul, nálunk meg kb. teljesen felesleges volt hozzákezdeni is, ami erősen befolyásolta a hozzáállást, nem csak a diákokét.
- nálunk volt a legkevesebb főiskolás/egyetemista a keleti blokkban, még Albániában is 2x annyian tanultak a felsőoktatásban, mint itt. A nyelv ugyan nem a diplomások privilégiuma, de erős a korreláció.

panelburzsuj 2013.10.10. 16:43:23

@constantinus:

Szerinted a keletnémetek mit tanultak?

panelburzsuj 2013.10.10. 16:46:59

@constantinus:

"egy szláv országban 5 év alatt akár meg is lehet tanulni kiválóan oroszul"

Mert mondjuk a lengyelek annyira rajongtak a ruszkikért, hogy majd felolvadtak a nagy pánszláv örömködésben, nem?

Vagy a csehek - pláne 68 után?

panelburzsuj 2013.10.10. 16:57:05

@constantinus:

Az eredeti kérdésem elsikkasztásáról nem is szólva: milyenek voltak az idegennyelv-tanulás feltételei a KGST népességének majd kétharmadát kitevő SZU-ban?

2013.10.10. 17:05:42

@panelburzsuj: a keletnémetekről véletlenül pont tudom, hogy nem volt náluk kötelező az orosz.

Talán hallottál arról, hogy az orosz egy szláv nyelv, és ezek az álnok szlávok tanulás nélkül is sokat megértenek egymás nyelvéből. Nem a másik nép iránti rajongástól könnyebb nekik megtanulni egymás nyelvét.

A SZU nem szerepel a cikkben említett felmérésben. Vajon miért?

bz249 2013.10.10. 17:09:17

@constantinus: "A SZU nem szerepel a cikkben említett felmérésben. Vajon miért? "

Tipp: ugyanazert, amiert Norvegia, Svajc vagy Jappaniorszag sem? Mert sok mas mellett az is kozos ezekben az orszagokban, hogy nem tagjai az EU-nak.

bz249 2013.10.10. 17:09:17

@constantinus: "A SZU nem szerepel a cikkben említett felmérésben. Vajon miért? "

Tipp: ugyanazert, amiert Norvegia, Svajc vagy Jappaniorszag sem? Mert sok mas mellett az is kozos ezekben az orszagokban, hogy nem tagjai az EU-nak.

panelburzsuj 2013.10.10. 17:18:26

@constantinus:

Mit tanultak a keletnémetek?

Amúgy ha korábban nem is hallottam volna a szlávok állítólagos nyelvtanulási könnyebbségeiről, az utóbbi hetekben tele volt velük a net, úgyhogy legkésőbb az elmúlt hetekben értesültem volna.

Más kérdés, hogy személyesen tapasztaltam, hogy cseh, lengyel, szlovák és horvát hallgatótársaim milyen kevés gyakorlással is milyen könnyen kialakítottak egy "össz-szláv" konyhanyelvet, amivel jó darabig könnyebben elvoltak egymással, mint magyarral.

Más kérdés, hogy mennyi nyelvhasználót érint meg egy olyan élethelyzet, hogy három-négy "rokonnyelv"nyelv fialányai egy magyar egyetemi koleszben verődnek össze...

És megint más - ha nem is személyes, de "gyermeki" tapasztalat - hogy Svájcban nemhogy sviccerdüccsül beszélnek német helyett, hanem még sciccerdüccsül s e igen, hanem inkább bernül, zürichül, meg bázelül...

Szóval sok-sok jópofiságot össze lehet hordani a bizonyítvány magyarázására - csak épp egyik se fogja kiváltani a nyelvtanulást.

___________________________ (törölt) 2013.10.10. 17:31:11

@Holger Hartland: megvan a módszertani továbbképzés!

en.wikipedia.org/wiki/EF_English_Proficiency_Index

Ez legalább teszten alapuló, nem önbevalláson, és az én feltételezéseimet támasztja alá - a konkrét eredmények nagyon is korrektek, inkább az önbizalom hiányzik.

Igaz, ezt a felmérést az rongálja, hogy self-selected. Az vett részt rajta, aki feltehetőleg amúgy is a jobbak közé tartozik.

Elképzelhető egy olyan hipotézis is, hogy az ország így nyelvtudásilag ketté van szakadva, aki tud, az a fentiek szerint rendesen tud, aki nem, az nagyon nem.

Avertie 2013.10.10. 17:40:26

@ZF2: A magrebi bevándorók több generáción át megőrzik az arabot. Ők tényleg kétnyelvűek. Gyakorlatilag úgy élnek mint előtte Marokkóban vagy Algériában, csak magasabb életszinvonalon, és kicsit többet esik az eső. (Ugyanez Belgium csak több esővel). Az echtefranciák - főleg 40 év alatt - pedig akár tudhatnak is angolul. (Végül is nem hiszem, hogy a gallok németül tanulnának.)

___________________________ (törölt) 2013.10.10. 17:44:44

@panelburzsuj: lehet, hogy félreértem, de ha nem, akkor meg ez megint a tipikus magyar önbizalomhiány, túlalkalmazkodás, talpnyalás egyik jele. Nekünk ugyanis egészen egyszerűen nem feladatunk, hogy sviccerdüccsül beszéljünk.

Értse meg a bázeli paraszt a hochdeutschot, legyen benne annyi büszkeség, hogy legalább külföldiek jelenltében beszéli is, hogy ne nézzék tahónak.

Én Bécsben élek, értem a wienerischt, de elvből nem használom, mert anyátokat fogok én ehhez a prolidumához alkalmazkodni, úgy vagyok vele, hogy nőjenek fel ők is a hochdeutschhoz, ha már nekem akinek nem is anyanyelvem sikerült.

Többnyire nem teszik, de olyankor én nézem le őket, nem ők engem.

Sőt, ha rossz kedvem van, és unom sok ííí vűűűű neeet-et, be is szólok, hogy bitte artikulieren und deutlich reden. Mert biztos vagyok benne, hogy anno az iskolában velük is ezt tette a tantó néni, csak aztán leszarták. Mert, gondolom, legalább a tantó néniben csak volt ennyi tartás, hogy nem hagyja Grillparzer örökségét ennyire elkurvítani.

Szóval ezt mindenki sürgősen felejtse el, hogy a nyelvtudás egyenlő a dialektusok ismeretével. Nem segget nyalni jöttünk az EU-ba, még ha külföldön is dolgozunk. A nyelvtudás azzal egyenlő, hogy azt értjük, ahogy nekik hivatalosan, a saját tanáraik szerint beszélnük kellene. Ha nem tudnak, az ő bajuk.

Avertie 2013.10.10. 17:48:14

@Pan Modry:
Nekem a holland akcentus speciál sokkal viccesebb. Éneklősen beszélik mint a saját nyelvüket (a hollandban a hangzók kemények, de a mondatok dallamosak) : a szavak (de főleg a mondat utolsó szavának) utolsó szótagjában a dallamot felviszik, le majd megint fel.

___________________________ (törölt) 2013.10.10. 17:50:49

@Avertie: Egy komoly érv a franciatanulás mellett, hogy ne kelljen velük angolul beszélni.

Ellene meg hogy basszák meg a kiejtésüket. Én amikor meghallottam, hogy a Les Halles megállót löjálnak mondta be a metró, mondtam, hogy na erre nem vagyok hajlandó, ennél minden nyelv értelmesebb, értsd, fonetikusabb, olasz, spanyol, akármi. Többször nekifutottam, mert szeretek egy utazás előtt egy alapot felszedni, és pl. olaszból nem is volt nehéz összeszedni 100-150 alap kifejezést, de a francia kiejtének ahányszor futottam neki, annyiszor lázadtam fel így dühből, hogy hát ez abszurd.

Én ugyanis szeretem a latint és rosszul viselem, hogy mit csináltak belőle.

Mintha egy csapat részeg, bedrogozott, fogatlan transzvesztita próbálna be latinul beszélni.

Minden együttérzésem a déliek, okcitánoké, gaszkonoké, hogy az ő sokkal tisztességesebb, latinosabb, fonetikusabb nyelvük helyett rájuk erőltették ezt az izét.

lüke 2013.10.10. 17:51:10

@constantinus:
a skandinávok megértik egymást(nemcsak nyelvileg)

diploma és korreláció pedig csak a magyarok álmában van
1% beszél jól idegen nyelvet
/igaz 45 elött gazdag családoknál osztrák, francia fräuli volt, s mint fent írtam: az okosabbak a jövöre készültek, angolul is tanultak/
ma lehetöség van külföldi tanévre

___________________________ (törölt) 2013.10.10. 17:54:05

@Avertie: "Mitől lesz külön nyelv egy nyelvjárás:? Ma már sokszor politikai döntés következménye."

Mindig is az volt. Ha a történelem úgy alakul, hogy nem a spanyol Habsburgok öröklik a Németalföldet, és ezért nem lázadnak fel, akkor jó eséllyel bekerülnek a német újraegyesítésbe és ma akkor a holland nyelv egy német dialektus.

Ha pedig fordítva alakul, ha a holland függetlenség farvizén a fríz népnek is sikerült volna függetlenné válnia, akkor ma beszélnénk fríz nyelvről, így csak nyelvjárásról. hu.wikipedia.org/wiki/Fr%C3%ADzek

lüke 2013.10.10. 17:54:17

@Shenpen:
löjál roajál:)

/ha megmutatnék neked egy ma érkezett levelet
olyan perzsától, aki 40 éve Ausztriában él és orvos/

2013.10.10. 18:11:02

@Shenpen: valójában úgy ejthette, hogy lézál, talán a hangszóróban lehetett a hiba:) A francia kiejtés az angolhoz képest felüdülés, már-már SNI-seknek való csökkentett figyelmet igénylő kikapcsolódás. Jól érthető, szabályokra épülő, stb.

panelburzsuj 2013.10.10. 18:12:44

@Shenpen:

Tényleg jókora adag kuruckompenzálás rejtezhed a félreértelmezésed alján... :)

Én ugyanis arra akartam "ellenpéldát" állítani, hogy a "finom" anyanyelvi eltérések nem hogy megkönnyítenék, hanem kifejezetten hátráltatják a "valóban idegen" nyelv tanulását.

A svájci alapiskolák ugyanis kénytelenek jelentős időt "elfecsérelni" az irodalmi német, a hochdeutsh tanítására. Mert "anyanyelvük" körülbelül arra elég, hogy a saját kantonjukban sima családi életet éljenek vele. Ami ezen felül van, azt iskolában "kell" hozzáragasztani - és éppen azért, mert gyakorlatilag még "svájci német köznyelv" sincs abban a formában, ahogy mi az "akadémiai magyart" ismerjük és műveljük.

Globetrotter2014 2013.10.10. 18:28:10

@bz249: én elég jól megtanultam angolul TV ből. Az első komolyabb felkészülésem nyelvtanból a rigó utca miatt kellett.

Passzívan is sok mindent meg lehet tanulni.

@Avertie: én Párizsban azt tapasztaltam hogy ezek a "maghrebiek" bizony elég jól tudnak angolul is.

Igazából bárhova mentem találtam valakit aki tudott angolul (köznép esetében, mondjuk pl ottani BKV jegyeladót).

Jópár turisztikai vidéken jártam (Párizs, Bretagne, Provance, Alcase, Dordogne/Auvargne, Haut-Alpes, Cote Azur), mindenhol sikerült angolul beszélő embert találni.

Persze egyre erősebb francia-tudással de az angolnak még mindig hasznát veszem.

Holger Hartland · http://hartland.blog.hu 2013.10.10. 19:52:28

@Shenpen: "Igaz, ezt a felmérést az rongálja, hogy self-selected."

Nem rongálja, hanem teljesen érvényteleníti. A self-selected minta annyit ér, mint egy nemzeti konzultáció, szóval semmit. A felmérés a teljes népességre akar következtetni, a teszkós árufeltöltőtől a téesznyugdíjason és a gázszerelőn át a mérnökig.

A teljes lakosságról nem nagyon tudsz jobbat, mint egy reprezentatív felmérés, az meg nyelvvizsgával nagyon drága lenne, tehát marad a megkérdezés. Huszonhétezer ember volt benne, nem tudsz annyi toszkán pincért és bolgár informatikust felsorolni, hogy a közelében legyen. Különben is, a népességnek hány százaléka pincér vagy informatikus? Kockának tűnsz, akkor a Bayes-tétel biztos megvolt.

bz249 2013.10.10. 20:21:53

@Shenpen: a francia teljesen fonetikus nyelv (vagy legalabbis elenyeszo szamu kivetel van benne, nem ugy mint az angolban, ahol az adott betukapcsolat kiejtese eppen attol fugg, hogy melyik szoban van)

viszont a "h" az durva naluk... meg a francia ismeroseimet is meglepte, hogy mondjuk a l'hopital es a Le Havre szoban szereplo h-hangokat ket kulonbozo modon nem ejtik. :)
Felre kellett vonulniuk egy harom perces tanacskozasra, hogy tenyleg van olyan h amit total nem ejtenek, es van olyan ha ahol ugy csinalnak mintha lenne ott egy hang csak nem ejtik ki.

Es lam ok anyanyelvi beszelok, csak pont leszarjak a sajat nyelvtanuk finomsagait.

bz249 2013.10.10. 20:30:38

@Shenpen: és Léál ugyanis a Les az "lé" a kérdés, hogy a h milyen fajta ebben a szóban... itt konkrétan az, amelyikröl tudják, hogy ott van ezért Léál (a magánhangzótorlódást nem szereti a francia, normálisan ebböl egy Lézál lenne)

picur3ka 2013.10.10. 21:44:59

@Eino81:

Nem az anyanyelvi beszelok szama az egyetlen meghatarozo tenyezo, mint mar leirtam.

Ha ketszer annyi kinai lenne Kinaban es felszer annyi anglo-Saxon, attol meg a kinai nem lenne vilagnyelv.

picur3ka 2013.10.10. 22:02:42

@Eino81:

keveri, nem poliglott, hanem polinez

kulonbseg

picur3ka 2013.10.10. 22:15:36

@Eino81:

en 'kirekeszto modokat' nem beszelnek ebben a politikai helyzetben

picur3ka 2013.10.10. 22:44:01

@Eino81:

Igaza van, az atiras nagy reszt csupan helyesirasi.

Probaljon csak eppen eredi Shakeppeare-t adni az atlag angol allampolgar kezzebe manapsag!

Az egyik gyerekem anyanyelvi szinten beszel angolul, ugy, hogy a tanara azt mondta: ennek a gyereknek a szzokincse bamulatos.

Kifogyott a konyveibol a minap, hat kolcsonzunk valamit innen, ami van, nem emlekszem, mit kaptam le a polcrol de valami 18-19. szazadi dolog volt, elkezdte olvasni, mindjart azt mondja: en ebbol semmit nem ertek.

2013.10.10. 22:47:44

@maxval, a gondolkodni igyekvő birca: Direkt nem akarták egymást megérteni. "
Ja. Mert te ott voltál, én meg nem. Hát, ez a gondolkodás dolog nem igazán megy a birkának, hiába igyekszik.

picur3ka 2013.10.10. 23:02:35

Tanulsaga a commentfolyamnak:

1. magyarokrol szolo sztereotipia, egyszer hallottam, igaz:

mindegyik szuletett nyelvesz (nagyon alaassa a fenti tanulmany eredmenyenek hitelesseget)

2. masik felmeres eredmenye szerint, a ket legindividualisabb nep Europaban az anglo-saxon es a magyar, igaz:

mindegyiknek kulon velemenye van, meg annak is, aki nem olvasta el a felmerest, sot meg annak is, aki semmilyen nyelvet lathatolag nem beszel

3. a hulyezese a masiknak nagyon meno errefele mostanaban, minden erv nelkul is, igaz:

Erge mennyit kapott orrba-szajba, minden ok nelkul, na persze, o maga nem kivetel, igy advan meg az alaphangot

4. a magyarozas is randkivul divatos, mint kitunik ebbol a felemelo hanyas-gyujtemenybol

Mint nehanyan mar megirtuk, miert kene tobb embernek, mint 35% tudni idegen nyelvet? Hobbi vagy a lakossag asszimilacioja celjabol?

Rohejesek egyesek. A cikknek is megvan ez az alapvetese, ezert tamadjak minden oldalrol, mert mentegetozonek tunik, mikozben ezt hibakent elismeri.

Robinzon Kurzor 2013.10.11. 13:36:43

@rabelais: "egyébként a svédtanulást utálják"

Pont mint mi az oroszt anno.

lüke 2013.10.11. 14:45:48

@panelburzsuj:
az lenne,
de fordítva: hány román beszél franciául, olaszul, spanyolul
s 4M dolgozik külföldön

panelburzsuj 2013.10.11. 14:48:37

@lüke:

Az nem a Kukoricajancsiban van, hogy Franciaország Romániával határos?

Meg Spanyollal?

lüke 2013.10.11. 14:48:55

@ZF2:
hát a brötányiaknak könnyü grandbrötány nyelve:)

lüke 2013.10.11. 14:52:55

@Shenpen:
nem hiszem, hogy így értette
értelmes ember ezt nem gondolhatja
(bár igazi Wortverdreher wie ein Wiener kocsis)

lüke 2013.10.11. 15:06:15

@panelburzsuj:
nem, a Zigeunerbaronban
(bár most Hannoverben átnevezik Romabaronra)
igazi Wortverdreher vagy

tk. nekem a Baron ellen lenne kifogásom

Globetrotter2014 2013.10.11. 15:25:29

@lüke: hát még ha a kelták a normannok közeli nyelvrokonai lennének.

Nem láttam sok amerikai turistát Brzez nyelven rendelni...

lüke 2013.10.11. 16:47:25

@ZF2:
m `ér`az amik beszélnek nyelveket?

lüke 2013.10.11. 16:59:01

@picur3ka:
az én rezümém ez lenne:
a magyarok tudatlanok, a nyelvben (is)
s egy olyan nyelv birtokában vannak, amely nem korrelál semelyik nagy európai
-indogermán, latin- nyelvcsaláddal,ezért nehezebb a helyzetük
(neked külön Ingrid Bergmant
en.wikipedia.org/wiki/Ingrid_Bergman idézem:
-Capa 4 nyelven beszél,mint minden magyar(!)
-Roberto Rosselini - a férje -pedig Hollywoodban úgy kommunikált hogy az olasz" tion" végzödést levágta a fönevekböl )

Globetrotter2014 2013.10.11. 17:11:17

@lüke: igen, van ahol a spanyol bizony elkél. Tanulják is hivatalosan,

De a lényeg a brzez kb annyira rokona az angolnak mint a francia vagy az olasz.

picur3ka 2013.10.11. 21:17:30

@lüke:

Lesz ez meg jobb is, mindenki 4 nyelven fog beszelni.

A haboru utan bevezettek az oroszt, tanarok nelkul, 90 korul bevezettek az angolt, tanarok nelkul, most pedig bevezetik a romanit es a latint, tanarok nelkul.

Csak annyi a kulonbseg, hogy az utobbiakat senki nem beszeli, szoval nyugodtan fel lehet majd vagni vele, a kutya se tudja ellenorizni. Ezert mindegy is, hogy vannak-e tanarok.

Majd pedig bevezetik az eszperantot, es kesz. Igy fogjuk megnyerni ezt a vilagversenyt.

Minden magyar 4 nyelven fog beszelni: magyarul, romaniul, latinul es eszperenteul. Aki kommunikalni akar veluk, tanulja meg az egyiket.

Azt meg nem tudom, a sumert mikor vezetik be.

picur3ka 2013.10.11. 23:54:08

@picur3ka:

akar a Hircsardan is cikk lehetne

en pedig sziriuszi dialektusban beszelem a dako-romant

IS!

lüke 2013.10.13. 16:59:39

@ZF2:
szerintem regeteg angol, olasz, francia szó egyforma
ad(a)optation
banal
conduction
deduction
effort
gaugin:) na nem sorolom

picur3ka 2013.10.16. 03:20:47

Ez nem velemeny kerdese. Az angol szokincs 60%-a francia.

Maga tudatlan, nem a magyarok.

Globetrotter2014 2013.10.16. 08:28:09

@picur3ka: ha az idegen szavak 29%--át adja a francia a francia (az anyanyelvi, angolszász szavakat nem beleszámítva), akkor bajosan...

en.wikipedia.org/wiki/Foreign_language_influences_in_English

picur3ka 2013.10.16. 23:01:33

@ZF2:

Mit mond?

Ne zargasson engem Wkipediaval!

Globetrotter2014 2013.10.17. 08:41:29

@picur3ka: leírhatnám angolul is de félek túl sok lenne benne a francia szó :)

picur3ka 2013.10.17. 20:31:28

@ZF2:

Ne faradjek, nem tudok franciaul, viszont errol tanultam, nem wikibol. Kacsint.

Báró Mijó (törölt) 2013.10.21. 05:50:16

@MACISAJT: Köszi.
Azért annyira nem gond mint leírja. Usában annyi náció van, nagy részük alapszinten ha beszel, hogy kötve hiszem az akcentusa miatt ne fogadnák be.

Persze, ha ő Beverli Hills-i gazdagékhoz akart dörgölőzni akkor igen. Ott lehet ez szempont... de csak addig amíg híres nem lesz. Utána akar makoghat is alapszinten, mindenki csontig benyal neki Hollywoodban.

kisQtya 2013.10.21. 18:45:11

A 45-50 éves korosztálynak már mindegy, ellesznek idegen nyelv nélkül, ahogy eddig.

A figyelmet az ifjúság nyelvoktatására kellene fordítani.

Az iskolai nyelvoktatás - mint az az egyéb tantárgyak oktatására is jellemző - nem motiválja a gyerekeket. A tanárok valósággal élvezik, ha lecsaphatnak valamire, amit a gyerek nem tud. Nem dicsérnek, nem jutalmaznak, szándékosan verik bele gőzkalapáccsal a kölykökbe a szorongást. A kudarc, a sikertelenség elveszi a kedvüket a tanulástól. Nyelvterületre nem lehet kijutni, mert egy átlagos magyar szülő jövedelméből erre nem futja.
A gyerekeimtől tudom, hogy az osztályukban csak ők szerezték meg érettségivel a német és az angol középfokú nyelvvizsgát a 30 fős osztályból. Ingyen. Nem fizettem külön nyelvoktatásért.
A legtöbb szülő nem is tudta, hogy erre van lehetőség, az iskolát nem is érdekelte az egész.
Az iskolában, a nyelvtanárok között kellene helyre tenni ezt a dolgot.
Az alapvető hiba a nyelvoktatás rendszerében van, nem pedig a "magyarok" butaságában.
Én sem tudtam megtanulni egyetlen nyelvet sem, mert olyan gátlás volt bennem, hogy amikor a tanár behozta az órára a magnót, nem értettem meg a magyar szöveget sem. Nem is vettem észre izgalmamban, hogy nem angolul, hanem magyarul beszélnek.

A reál tárgyak oktatásával ugyanilyen problémák vannak, de amíg senki nem kéri számon a tanárok teljesítményét és mindent rá lehet fogni arra, hogy lusták a büdös kölykök és nem tanulnak, addig ez a helyzet nem fog változni.
Pont olyan, mint a magyar futball. Tömik bele a pénzt, a teljesítményt pedig nem kérik számon.

picur3ka 2013.10.23. 05:01:49

Mekkora szorongasa lenne, ha zarkaba tennek, mint az angliai iskolakban, mert rosszul teljesitett a szodolgozatan?

Vagy mert nem jol tette fel az iskolai egyenruhajat?

Mennyi penzt olnek bele? Mert a tanarok semmit nem keresnek.

Herót 2013.10.24. 13:18:43

@picur3ka: Ez egyszerűen nem igaz, akár tanulta, akár nem. Én is tudok picit angolul, diplomás angoltanár vagyok (még ha nem is abból élek.) A Wiki szerinti 29% sokkal reálisabbnak tűnik.

bömböcz 2013.10.24. 18:18:47

@Herót:
Akkor tisztában van a világ legkevercsebb-legdiszleksziázisabb nyelvével.
Egyébként a mai angol tényleg a franciából van, azt meg a beszédhibás papok(tudjukkik) gyártották a latinból...

a_fater 2014.03.05. 16:03:15

Baromság!

HR-tanácsadóként dolgozom, így nálunk sok olyan ember, aki egy-egy állásra jelentkezik, bemondja, hogy tud angolul / németül, és a "vallatásnál" kiderül, hogy lóf..t se tudnak. Szóval itthon is bemondják bátran a nem létező tudást.

És igenis, saját hülyeségünknek köszönhetjük, megtanultam angolul, utána a latin szókincs miatt persze már könnyebb volt egy kis olasz és spanyol tudást is magamra szednem, szóval ilyen szempontból meg az is előny, ha meg kell tanulni angolul.

És Angliában gondolom beszél 10 emberből 4 idegen nyelvet, már csak azért is, mert sok a bevándorló.

bandigyerek 2016.09.17. 18:17:19

@Dr.Agon: igaz Krakkóban, de külvárosi panzióban a tulajdonos 60+ éves hölgy kitűnően beszélt angolul, tuti nem az iskolában tanulta.

János Lipcsei 2016.09.17. 21:20:43

Felesleges mosakodnunk , tényleg ilyen hülyék vagyunk.Parasztember Nagyapám a kis életterében olyan nyelven válaszolt amilyenen kérdezték,még az ellenséges oroszt sem átallta beszélni.A fiaim már megelégszenek az angollal.Könnyű a szlovákoknak statisztikát javítani, náluk minden őshonos nyelv idegen mostanában(magyar cseh lengyel ruszin) De ez nem nyelvi kérdés hanem általános intelligencia kérdése.Most olvastam egy magyar blogját amiben kijelenti hogy 12 évig hiába tanult magyart.Mit mondjak róla? Jártam Floridában és meg akartam nézni egy történelmi templomot,de nem találtam a turista térképen.Megkérdeztem egy ronda fekete wc-pucoló nénit,mire ő elővett egy kifogástalan hegyű ceruzát,rajzolt egy x-et a térkép fehér szegélyére,megkérdezte mivel mennék és elmondta az utat.Ha Miskolc-Tapolcán keresem a Szikla-kápolnát akkor a büdös életben nem igazít így el senki magyarul se.Rengeteget kellene még tanulnunk,de tanulásért nem adnak föld-árendát sem trafikot .

picur3ka 2016.09.17. 22:40:42

@Herót:

Elnézést, nem vettem észre a válaszát, mikor írta, csak most, hogy valaki felhozta megint ezt a témát.

Ha úgy igaz, ahogy írja, adja vissza a diplomáját, gyorsan. Csak amit hirtelen hivatkozásképpen találtam:

www.quora.com/How-much-English-is-borrowed-derived-from-French

picur3ka 2016.09.17. 22:43:32

@János Lipcsei:

Beszéljél magadról, hogy ki hülye, jó? S nem rólunk. Nekem pl. semmi közösségem nincsen a hozzád hasonlókkal.

A paraszt bácsik semmilyen országban nem beszélnek nyelveket. Igen, te tényleg hülye vagy. Ne terjeszd ki senki másra.
süti beállítások módosítása