Citadella; CXXV. (Saint-Exupéry)
2010. augusztus 20. írta: rajcsányi.gellért (ergé)

Citadella; CXXV. (Saint-Exupéry)

 

  Mert ahogyan a katedrális egymáshoz teljesen hasonló kövek bizonyos módon való elrendezése, de olyan erővonalak mentén, amelyeknek a struktúrája a lélekhez szól, pontosan ugyanúgy az én köveimnek is van bizonyos szertartásrendjük. A katedrális ettől függően szebb vagy kevésbé szép. Ahogyan esztendőm liturgiája eredetileg egymáshoz teljesen hasonló napok bizonyos módon való elrendezése, de olyan erővonalak mentén elosztva, amelyeknek a struktúrája a lélekhez szól (és most már vannak napok, amelyeken böjtölnöd kell, mások, amelyeken arra hívnak fel benneteket, hogy örvendezzetek, mások, amelyeken nem szabad dolgoznod, és ilyenkor az én erővonalaimat követed), pontosan ugyanígy napjaimnak is van szertartásrendjük. És ettől elevenebb vagy kevésbé eleven az esztendő.

  Ahogyan van szertartásrendje az arcvonásoknak is. És ettől szebb vagy kevésbé szép az arc. Meg a hadseregemnek is: ez meg van engedve, az tilos neked, mert erővonalaimba ütközik. Te a hadsereg katonája vagy. És a sereg erősebb vagy kevésbé erős.

  És van szertartásrendje a falumnak is, mert váltakozva követik egymást az ünnepek, a lélekharang megszólaltatása, a szüret kezdete, a közös házépítés, a közös éhezés, a víz kiporciózása szárazság idején, mert a teli tömlő nem egyedül a tiéd. Hazád van. És a haza hol meleg, hol kevésbé meleg.

  És nem ismerek semmi olyat a világon, ami lényegében nem szertartás. Mert ne várj semmit se az architektúra nélküli katedrálistól, az ünnepek nélküli évtől, az arányok nélküli arctól, a szabályzat nélküli hadseregtől, a szokások nélküli hazától. Nem tudnál mit kezdeni össze-vissza dobált építőanyagaiddal.

  Miért állítanád az összevissza hányt anyagokról, hogy az a valóság, és a szertartásról, hogy az az illúzió? Hiszen a tárgy maga is részeinek a rendje. Miért lenne szerinted kevésbé valóságos a hadsereg, mint a kő? Én azonban kövön annak a pornak bizonyos fajta rendjét értem, amelyből áll. És éven a napok szertartásrendjét. Miért lenne kevésbé igaz az év, mint a kő?

  Vannak emberek, akik csak az egyes embereket ismerték fel. Persze, helyes, hogy az egyének boldoguljanak, táplálkozzanak, öltözködjenek, és ne szenvedjenek túlságosan. De lényegükben halnak meg, nem lesznek egyebek, mint összehányt kövek, ha nem alapozod meg országodban az emberek szertartásrendjét.

  Különben az ember semmi. És nem siratod meg jobban a testvéredet, ha meghal, mint a kutya azt a másikat, amelyiket vele együtt ellett az anyja. De örömöt sem fogsz érezni, ha hazatér testvéred. Mert a testvér hazatérésének olyannak kell lennie, mint a megszépülő templom, és a testvér halálának, mint az egyik templomhajónak a leomlása.

  A berber menekülteknél sohasem tapasztaltam, hogy megsiratták volna halottaikat.

  Hogyan tudnám megmutatni neked, mit is akarok? Immár nem holmi tárgyról van szó, amelyik az érzékszerveinkhez, hanem a lelkünkhöz szól. Ne kívánd, hogy igazoljam rátok kényszerített szertartásrendemet. A logika a dolgok szintjén helyezkedik el, nem pedig a dolgokat megkötő csomóén. Erre már nincsenek szavaim!

  Láttad, hogyan másznak a fény felé, haladnak felfelé a fán a vak hernyók. Te pedig, aki ember módra figyeled őket, megfogalmazod magadban, hogy mi felé törekszenek. És kijelented: "Fény", vagy "Csúcs". Csakhogy a hernyók ezt nem tudják. Terád is áll ugyanez: kapsz valamit a katedrálisomtól, az esztendőmtől, az arcomtól, a hazámtól. Ez a te igazságod, és cseppet sem törődöm a fecsegéseddel, mert az csak a tárgyakra érvényes. Te hernyó vagy. És nem fogod fel, hogy mire törekszel.

  Ha tehát a katedrálisomból, az esztendőmből, az országomból megszépülve, megszentelve vagy láthatatlan táplálékkal töltekezve lépsz ki, magamban így gondolkozom: "Milyen szép, embereknek való katedrális. Milyen szép esztendő. Milyen szép ország." Még ha nem tudom is, honnan tekintsem, hogy megtudjam az okát.

  Akárcsak a hernyó, egyszerűen találtam valamit, ami nekem való. Mint a vak, aki télen a tenyerével keresi a kandallót. És megtalálja. Leteszi a botját, és keresztbe tett lábbal a tűz mellé telepszik. Jóllehet semmit sem tud a tűzről úgy, ahogyan te tudsz róla valamit, aki látsz. De megtalálta teste igazságát, mert megfigyelheted, eztán már nem mozdul el a helyéről.

(Antoine de Saint-Exupéry: Citadella; megjelent: 1948)

A bejegyzés trackback címe:

https://mandiner.blog.hu/api/trackback/id/tr762235245

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Alfőmérnök 2010.08.20. 15:11:01

Ez az a fószer, aki azt kisherceges, rókás könyvet írta?

tewton 2010.08.20. 15:16:49

@Alfőmérnök:
nem tudom. volt egy ilyen légipostás, az szokott írni ilyen nem túl átütő prózát. szerintem ez is az :)

Alfőmérnök 2010.08.20. 15:25:12

@tewton: Nem olyan rossz ez. Biztos megkönnyezné egy két-tanárnő, ha az iskolarádió recsegő hangszóróiból szólna. :-)

tewton 2010.08.20. 15:33:24

@Alfőmérnök:
ne gúnyolódjon, nem olyan rossz ez! ergé szereti az ilyen költői dolgokat, nem kell mindig cinikusnak lenni :) szetegzüpérinek kellett volna egy jó szerkesztő, mert itt is vannak jó ötletek, csak szétesik. viszont a hernyó szimpatikus.

rajcsányi.gellért (ergé) · http://mandiner.blog.hu/ 2010.08.20. 15:49:37

@tewton: valóban, a Citadella nem lett teljesen kész mű, hirtelen halála miatt nem tudta összeszerkeszteni feljegyzéseit. A Citadella egy biblikus stílusban megírt parabolagyűjtemény, egy elképzelt közel-keleti uralkodó intelmei. Végső soron az uralkodás szabályrendszere, az organikus hatalomfelfogás, hadd ne mondjam, a konzervatív világszemlélet tükröződik az egész műben. Számomra kellemes meglepetés volt, amikor jó pár éve először olvastam. Exupéry jóval több, mint a Kis herceg.

Alfőmérnök 2010.08.20. 15:53:08

@tewton: Ötletek, ötletek, az kevés, azok sok mindenkinek vannak. :)

Tartalmilag nincs ezzel bajom. Csak olyan, mintha Müller Péter írta volna. Ebben a műfajban Hamvas sokkal jobb, ráadásul még magyar is.

Alfőmérnök 2010.08.20. 15:58:14

@rajcsányi.gellért (ergé): Nem. De anyukámnak egyszer megvettem szülinapjára, akkor beleolvastam.

nullnick 2010.08.20. 16:01:54

ez a poszt

milyen sorozatnak a 125. része?

rajcsányi.gellért (ergé) · http://mandiner.blog.hu/ 2010.08.20. 16:02:47

@nullnick: ez az idézett Citadella c. könyv 125. fejezete.

Grift · http://gozdom.blogspot.com/ 2010.08.20. 16:20:14

nabazmeg olyan ez a repülősgizi, mint egy örömtelenül nedves bugyi.

ilyet leírni, ember! ez még a rókaszelídítésnél is gagyibb!

"Különben az ember semmi. És nem siratod meg jobban a testvéredet, ha meghal, mint a kutya azt a másikat, amelyiket vele együtt ellett az anyja. De örömöt sem fogsz érezni, ha hazatér testvéred. Mert a testvér hazatérésének olyannak kell lennie, mint a megszépülő templom, és a testvér halálának, mint az egyik templomhajónak a leomlása."

igazi seggfej.

tewton 2010.08.20. 16:32:37

ne báncsák ezt a röpülősofőrt, mert a végén alaposabban elolvasom én is :)

a rókaszeliditő repülősmese egy agyrém csakugyan. brrr. felnőtt ember minek tesz olyat.

Bell & Sebastian 2010.08.20. 16:35:29

Idejétmúlt, XIX. századi.
Ha Horst Rippert le nem lövi, később írhatta volna (u.ezt) az autókról, de ha ma is élne, a számítógépről. Na és? Utáljam a berbereket? Mer' most rakják repülőre őket. Meglesz.

:)

Alfőmérnök 2010.08.20. 17:08:14

@tewton: Műszaki értelmiség, mikor megszállja az ihlet. :)

tewton 2010.08.20. 17:20:38

@Alfőmérnök:
és amikor valakinek nincsenek bölcsész/literátus barátai, hogy szóljanak neki :)

ucsacsu 2010.08.20. 20:00:13

Elnézve a mai napot szomorúan kell megállapítani,sok mindent nem tudunk,de ünnepelni se.A hatvan év nem múlt el nyomtalanul,gyakorolni kell,de kikkel ez itt a legnagyobb dilemma.

ucsacsu 2010.08.20. 20:02:58

@tewton: Tedd meg aztattttt a szívességet,hogy szembe szaladsz a hat húszas bécsi gyorssal

tewton 2010.08.20. 21:04:58

@ucsacsu:
a kishercegnek vagy a rókának tetszik lenni?
esetleg a rózsa, személyesen?

Pelso.. 2010.08.21. 06:58:41

@rajcsányi.gellért (ergé): Minden elismerésem, hogy ide beraktad.
Megjegyzem, a Citadella többdimenziós aktualitásai úgysem kerülnek megértésre (itt sem), ahhoz még szükséges néhány (tucat?) évnek eltelnie.

Alfőmérnök 2010.08.21. 08:41:52

@Pelso..: Ohh Exupéry, mint a XX. század nagy gondolkódója. :)

ucsacsu 2010.08.21. 09:47:21

@Alfőmérnök: A számítógép klaviatúrájának bökdösése még nem jelent intelligenciát ugye jól tudom. És te?

ucsacsu 2010.08.21. 09:48:55

@tewton: A mű értő olvasójának,ha szabad nekem ilyet mondanom.

Alfőmérnök 2010.08.21. 12:48:58

@ucsacsu: Nem-e?

Amit itt és máshol lenyom SE, az bizony giccs.
Olvass inkább Eliadet, az ennél sokkal alaposabban és tudományos igényességgel leírja, amiről ez a repülős makog. És nincs leöntve cukormázzal, ami jó ízlésű embernek 10 éves kora fölött megfekszi a gyomrát. De ha még csak 9 éves vagy, akkor bocs, nem szóltam.

ucsacsu 2010.08.21. 13:18:07

Az ízlések,az ízlések+ a pofonok,na ugye.

Tehetetlen Dodó 2010.08.21. 13:29:31

Na, kezdek megnyugodni.
Sokáig röstelkedtem, mert azt hittem, bennem van a hiba, hogy unom ezt a szentimentális pilótát.

tewton 2010.08.21. 13:45:59

@ucsacsu:
értő olvasó? tanárnő kérem, előkeressem az olvasónaplómat a kishercegről?

ugyanmár. a kisherceg annyira komoly, mint a poppermüllerpéter összes művei, csak gyerekeknek.

felnőtt emberhez méltó belőle egyedül max. a kolofón: készült xezer példányban, x betűtípussal x papíron, nyomta az alföldi nyomda, műszaki igazgató x, engedélyszám x.

Pelso.. 2010.08.21. 16:52:40

@Alfőmérnök: Nem nagy gondolkodónak minősítettem, csak úgy vélem, érdemes elolvasni, mindenki leszűri a magának valót.
Persze, nem szóltam, ha néhány gondolatának itt fentebb (is) esetleg kínos aktuálpolitikai párhuzamai lelhetőek fel, melyek valahogy nem kompatibilisek az épp trend iránnyal.

Kassad 2010.08.21. 22:12:12

A szubjektivizmus klasszikus példája megint, mint a már említett Hamvas is. Ezeket az eseteket nem érdemes kihegyezni: van akinek nagyon sokat mond, van akinek semmit.

A vitáknak nincs igazán hozadéka, viszont könnyen ejthetünk és szerezhetünk felesleges sebeket.

Az irodalmi szövegek sokszor bizonyos "intellektuális feromonok"-ként működnek, segítenek abban, hogy a hasonlóan gondolkodók egymásra találjanak, attól függően, konkrétan ki hogyan értelmezi az adott szöveget.

Az én preferenciám a "Háború és béke", nem pedig a "Háború vagy béke" :)

tewton 2010.08.21. 23:45:17

@Kassad:
muhaha :)
maga itt és most olyan, mintha bell&sebastiant olvasnám, kódolás nélkül.
és igaza is van, teljesen :)

Alfőmérnök 2010.08.22. 01:14:32

@Pelso..: Lehetett volna belőle zseni is.
Egy szellemi fogyi abortuszgyerek lett belőle, így jártunk. :(

Kassad 2010.08.22. 07:33:49

@tewton: 2010.08.21. 23:45:17

Kétségtelenül - sok esetben vele, de másokkal is - rezonanciafrekvencián vagyunk és ennek én örülök :)

kulalak 2010.08.22. 20:14:12

A Citadella legszebb reszei rovid novella-szeru vagy inkabb egyperces szosszenetek. Szemelveny-gyujtemeny. Regeny-kezdemenyek fuzere.

Szemelyes kedvenc (megvan az eredeti elso francia kiadas - paperback) a kiraly hegymaszasa amikor Istennel akar beszelni. Mindenkinek ajanlom. Koszi Erge.

ÁrPi 2010.08.26. 18:57:34

Itt van a tánbizony jelentéktelen augusztushuszonhatodika, tehát Exupéry szerint
alighanem "eredetileg egymáshoz teljesen hasonló napok "...vagy tán kicsit lemaradtam...a postról.

Mi van a post illusztrációjaként a képen?

Talan Szentkorona-szertartás is volt a jeles napokban (aug.20.)?

..és Exupéry hmmm, mi van a lényeggel? ?

Azt mondja:

"De lényegükben halnak meg, nem lesznek egyebek, mint összehányt kövek, ha nem alapozod meg országodban az emberek szertartásrendjét.
Különben az ember semmi."

Kihez szól itten egzüpéri? (AKI Ergé kommentjéből általam kiszürt módon egy elképzelt közel-keleti uralkodó intelmeit fogalmazza ehelyt...)

A szertartásrendek megalapozójához?

(Nem tudom ám, a francia hogy irta írja le a szót amit forditója "szer-tartásnak" írt, forditott le.)

Grift meg beleolvasott itt eme "különben az ember semmi" kezdetü bekezdésébe, és mondá:
Hogy mekkora örömtelenség és seggfejség ha Exüpéry ilyet ír "...örömöt sem fogsz érezni..",
és hogy ez az ismert rókaszelidítésnél is gagyibb dolog.

Grift, szerinted van-e valami közel-keleties többlet abban hogyha mint ergétől olvasom ez egy "elképzelt közel-keleti uralkodó" intelmeiként olvasandó?

Ösmagyarkodóként kell hivatkoznom viszont a régi magyar szavainkra: SZER. és ORSZÁG
Ezen ponton belinkelhetném-é ide a Szentkorona rádióból megismert Napvágás zenekar zenész-jogász zenekarvezetőjének Varga Tibornak a "Volt egyszer egy királyság..." c. bevezető gondolatait
a zenekar lemezéről? :-D

szentkoronaradio.com/audio/by/title/volt_egyszer_egy_kir_lys_g

A szertartásrendek megalapozója minden bizonnyal csakis a Teremtő Atyaúristen lehet- e szavak szerint.

...Exupéry írja még:
" esztendőm liturgiája eredetileg egymáshoz teljesen hasonló napok bizonyos módon való elrendezése"
" (...)és most már vannak napok, amelyeken böjt...(...) "

Eredetileg teljesen hasonló napok? Ohho, hát nem, sőt olyan idő sohasem volt.

Az Ember eredetileg eleve alkalmazkodott (a kozmikus rendhez) az év szakaszainak váltakozásához, amelyeket az év folyamán a --világosságot adó-- Nap útja (geocentrikusan, mert heliocentrikusan a Föld -höz viszonytva mozdulatlan, középponti :-) határoz meg. Egyszerüen is lelkéhez szólt s szól ha ragyog a nyári nap, vagy télen hosszúak és hidegek az éjszakák a hajlékában,
szertartásaik az esztendő napút-évkörének menetébe (s menetében) rendeződtek. Liturgia.
Például élelmének megtermése is tagolja az évét, különbözővé teszi annak napjait.

Még ha egy pilóta nappal navigál akkor is nézheti tájékozódásul hogy merre van a Nap, ha éjjel, nézheti merre vannak a csillagok: Mindezek is eleve ősi strukturális erővonalak mentén rendeződnek emberemlékezet óta.
süti beállítások módosítása