A nagy művészbullshit-generátor
2011. június 16. írta: rajcsányi.gellért (ergé)

A nagy művészbullshit-generátor

  Dekonstruálni a dekonstruálókat? Derülhet a reakciós tábor: okos fejek megalkották az Arty Bollocks Generatort, a művészbullshit-generátort, amivel üresfejű, de annál nagyobb szájú alkotók készülhetnek fel sznob szaklapoknak vagy kibic tömegújságoknak adott interjúkra. Örvendetes fejlődésen megy át a nemzetközi generátoripar: Coelho és a posztmodernizmus feldolgozása után tovább csiszolták a megunhatatlan mémet.

  A recept? Öntsünk a bullshitlevesbe pár deka gender tanulmányt és posztmodernizmust, adjunk hozzá gördeszkázást és retró szemüvegeket, majd szórjuk meg a tetejét egy csipetnyi Derridával vagy Roy Liechtensteinnel - és a végén dekonstruáljuk az egészet egy nagy halom hasbeszéddé. Via Alvósejk.

  „My work explores the relationship between postmodern discourse and skateboard ethics.”

  „With influences as diverse as Derrida and John Cage, new tensions are generated from both explicit and implicit layers.”

  „What starts out as hope soon becomes debased into a cacophony of temptation, leaving only a sense of nihilism and the inevitability of a new reality.”

  „As temporal forms become transformed through boundaried and critical practice, the viewer is left with a statement of the limits of our world.”

 

A bejegyzés trackback címe:

https://mandiner.blog.hu/api/trackback/id/tr132986289

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Tilikov (törölt) 2011.06.16. 15:26:23

Vicces dolog az ilyen művészbullshit generátor, de egy közönséges program még csak megközelíteni sem tudja a mi tisztelt és csodált posztmodern művészeink nagybecsű alkotásait, mint például ezt:

"Világosan láthatjuk, hogy nem létezik bi-univokális korrespondencia a szerzőtől függő lineáris jelölő kapcsolatok vagy őselv-írás, illetve eme multireferenciális, multidimenzionális gépies katalízis között. A skálaszimmetria, a transzverzalitás, terjeszkedésük heves, nem-diszkurzív karaktere: mindezek a dimenziók eltávolítanak minket a kizárt harmadik logikájától, és megerősítenek bennünket abban, hogy elutasítsuk a korábban már kritizált ontológiai binarizmust."

Ehhez ember kell.

Tilikov (törölt) 2011.06.16. 16:09:10

Ezt speciel Félix Guattari, de az ilyenekből dunát lehetne rekeszteni.

Johnny336 2011.06.16. 17:05:15

@Vhailor: legalább tennének valami hasznosat...

Sieg 2011.06.16. 19:00:03

Az mondjuk vicces, hogy szinte bármilyen szakszövegből lehet kívülről érthetetlen részt idézni, de csak a művészetiek azok, amiken kibuknak az emberek.
Gondolom azért, mert valami félreértelmezés miatti belső frusztráció azt súgja, hogy "ez művészet, nekem ILLENE érteni", vagy mi.

Én a fenti szövegrészt nem értem, de éppen ezért fogalmam sincs, hogy nettó bullshit-tel állunk-e szemben, vagy sem. Azon persze lehet gondolkodni, hogy így a művészetnek ez az ága öncélú maszturbáció-e vagy sem (és hogy ha igen, akkor miért kell frusztrálódni rajta), de az egy más kérdés.

we 2011.06.16. 19:02:25

Kiváncsi vagyok lesz-e tudósítás a tüntetésről. Tudom nehéz - de számotokra nem lehetetlen -, hogy úgy alakítsátok a dolgot, hogy közben nyalhassátok egy kicsit a fidesz seggét.

HAJRÁ MANDíNER, HAJRÁ MAGYAROK!

neoteny · http://word.blog.hu 2011.06.16. 19:24:05

@Sieg:

"Én a fenti szövegrészt nem értem, de éppen ezért fogalmam sincs, hogy nettó bullshit-tel állunk-e szemben, vagy sem."

Ez csak a saját agyi képességeidbe vetett hited kicsinységét demonstrálja, nem azt hogy eldönthetetlen-e valamiről, hogy bullshit.

Mélységimagmáskőzet 2011.06.16. 19:26:19

My work explores the relationship between my penis and my right hand in action.

TuRuL_2k2 · http://maglyatuz.hu 2011.06.16. 19:41:16

@we:
Tudósítás-szemlénk van:
mandiner.hu/cikk/20110616_a_kozmediumok_szakszervezetei_a_bohocforradalom_mellett

Saját tudósításunk nem lesz, sajnos épp nem érnek rá a tüntetésspecialistáink.

sourcerror 2011.06.16. 19:54:09

@Sieg: "(és hogy ha igen, akkor miért kell frusztrálódni rajta), "

Akkor kell frusztrálódni rajta, ha államilag támogatott.

flamer 2011.06.16. 20:35:01

@Sieg: Itt inkább arról van szó, hogy ezeken a posztmodern izéken azok is kiakadnak, akik értik, hogy miről van szó és van egy kis esze, ugyanis ez tényleg bullshit.

insert random 2011.06.16. 20:38:36

Bár nem érdekel különösebben a művészet agyonelemzése, azért szerintem az ilyen szövegek csak a laikusok számára tűnnek bullshitnek. Ennyi erővel lehetne atomfizikusbullshit-generátor is, az átlagember abból sem fog fel többet.

Alfőmérnök 2011.06.16. 20:48:13

Gondolom ezt a programot Alan Sokal akciója ihlette. (Vagy legalábbis biztos hatással volt rá.)
(Aki nem ismerné:
kotelezok.blog.hu/2010/10/04/alan_sokal_jean_bricmont_intellektualis_imposztorok_1 )

Tilikov (törölt) 2011.06.16. 21:02:02

@insert random:

Szerintem meg pont fordítva, az ilyen posztmodern szócséplés épp a laikusok számára tűnhet komolynak, akik nem értik az idegen kifejezések tömkelegét, de ennyi szakterminus láttán úgy vélik biztos komoly tudós dologról van szó.

Akik viszont értik őket és megpróbálnak egy ilyen szöveget köznyelvi kifejezésekre lefordítani, egyértelműen rájönnek, hogy jobbesetben szimplán banális, rosszabb esetben minden értelmet nélkülöző dolgok dolgok állnak az ilyen intellektuális szemfényvesztések mögött. Egyszerűen elbújnak az idegen kifejezések mögé, hogy eladják a nagy semmit.

neoteny · http://word.blog.hu 2011.06.16. 21:15:55

@Tilikov:

"Akik viszont értik őket és megpróbálnak egy ilyen szöveget köznyelvi kifejezésekre lefordítani, egyértelműen rájönnek, hogy jobbesetben szimplán banális, rosszabb esetben minden értelmet nélkülöző dolgok dolgok állnak az ilyen intellektuális szemfényvesztések mögött."

Pontosan; ld. George Orwell (Eric Blair) régi de mindig újszerű esszéjét: Politics and the English Language.

orwell.ru/library/essays/politics/english/e_polit

1) Never use a metaphor, simile, or other figure of speech which you are used to seeing in print.
2) Never use a long word where a short one will do.
3) If it is possible to cut a word out, always cut it out.
4) Never use the passive where you can use the active.
5) Never use a foreign phrase, a scientific word, or a jargon word if you can think of an everyday English equivalent.
6) Break any of these rules sooner than say anything outright barbarous.

Ha valaki megtalálja magyarul is, annak nagy pirospont...

we 2011.06.16. 21:38:14

@neoteny: nem találtam meg... megosztanád a linket?

neoteny · http://word.blog.hu 2011.06.16. 21:48:49

@we:

Sajnos csak angolul olvastam. Lehet, hogy lefordították magyarra, de egyáltalán nem biztos fenn is van a neten.

pelikán* 2011.06.16. 21:49:53

@we: az nagyon fontos, hogy bármi történjék, a Mandinert minden körülmények között hosszú í-vel írd.

neoteny · http://word.blog.hu 2011.06.16. 21:54:36

A Wikidézetben legalább a konklúziós szabályok le vannak fordítva (az utolsó szabályt újrafordítottam):

1) Sose használj olyan metaforát, hasonlatot vagy más szófordulatot, amit nyomtatásban szoktál látni.
2) Sose használj egy hosszú szót, mikor van rövidebb is.
3) Ha egy mondatból ki lehet hagyni egy szót, akkor hagyd ki.
4) Sose használj szenvedő szerkezetet, ha használhatsz aktívat.
5) Sose használj idegen kifejezést, tudományos kifejezést, vagy zsargont, ha van helyette köznapi nyelvben használt szó.
6) Inkább szegd meg e szabályok bármelyikét, mintsem bármi egyértelműen barbár dolgot mondjál.

neoteny · http://word.blog.hu 2011.06.16. 22:05:14

@Juan Schwartz:

Kiváló; megtalálható valahol az egész esszé fordítása?

Mikorka Kálmán okleveles duguláselhárító kisiparos 2011.06.16. 22:35:50

Politológusbullshit:

"Szembesítve tehát Luhmann autopoietikus alrendszereivel a mi elemzésünket: míg ő a specifikus bináris kódon orientálódó kommunikációk cirkuláris láncolatának létrejöttében látja megvalósulni a társadalmi alrendszerek elkülönülését, addig mi a specifikus értékduál szerinti szelekciót domináló helyzetbe juttató tartós struktúrák kialakulásában."

in: Pokol Béla: A professzionális intézményrendszerek elmélete, Felsőoktatási Koordinációs Iroda, 1992.

A Hannibal Lektűr-attitűd · http://hannibal.blog.hu/ 2011.06.16. 22:39:06

klassz++++

rengeteg fáradtságot spórolhatna meg nekem
ha használnám

A Hannibal Lektűr-attitűd · http://hannibal.blog.hu/ 2011.06.16. 22:42:04

@Szárnyati Gézа: ennek spec van értelme

de vagy háromszor el kellett olvasnom

Mikorka Kálmán okleveles duguláselhárító kisiparos 2011.06.16. 22:45:04

@A Hannibal Lektűr-attitűd: Jó neked, ha érted. Például mik azok a specifikus bináris kódon orientálódó kommunikációk?

Nekem ez jut eszembe róla:

- Lefekszel velem?
- Nem.

A Hannibal Lektűr-attitűd · http://hannibal.blog.hu/ 2011.06.16. 22:51:36

@Szárnyati Gézа: a lényegét megfogtad:)

ne feledd a cirkuláris láncolatot:

- Lefekszel velem?
- Nem.
- Naa, feküdjönk le!
- Mondom, hogy nem
- Te büdös kurva!
- Anyád, te fasz

és elkülönültek:)

a "specifikus értékduál szerinti szelekciót domináló helyzetbe juttató tartós struktúrák " kialakulása okozta elkülönülést pedig a következőképpen kell elképzelni:

- Lefekszel velem?
- Nem.
- De a Bélával lefeküdtél.
- Vele le.
- Akkor velem miért nem?
- Mert a Bélának nagy a fasza, te meg egy nagy fasz vagy.

capisce?

neoteny · http://word.blog.hu 2011.06.16. 22:55:58

Jaja, mint a négy féle nő:

(specifikus) A hűséges, aki csak a férjével.
(bináris/duális) A rendes, aki csak a férjével meg velem.
(nem-specifikus) A kurva, aki mindenkivel.
(nem-specifikus extrém) A büdös kurva, aki mindenkivel csak velem nem.

tesz-vesz · http://kkbk.blog.hu 2011.06.16. 23:11:51

@insert random: eltévedtél

@Tilikov: ez a korrekt! szépen megfogalmaztad.

@neoteny: az utolsó barbár utalás nem tiszta. miért kéne emiatt megszegni a jó szabályokat? hgy érti h barbár?

@A Hannibal Lektűr-attitűd: ja, ha ismerjük a szövegkörnyezetet, vagy tudjuk, milyen alrendszerekről beszél. mert így semmi.

tesz-vesz · http://kkbk.blog.hu 2011.06.16. 23:18:36

@Alfőmérnök: Sokal cikkét, amelynek címe "A határok áttörése: arccal a kvantumgravitáció transzformatív hermeneutikája felé", az efféle tudománytalan írások paródiájának szánta. A Social Text szerkesztői bedőltek a csalásnak és leközölték. Amikor Sokal leleplezte önmagát, az esemény a napilapok címoldalára került."

:) lehet megveszem ezt a könyvet.

A Hannibal Lektűr-attitűd · http://hannibal.blog.hu/ 2011.06.16. 23:21:01

@tesz-vesz: Elvárható-e bármely szövegrészlettől, hogy kontextusából kiemelve is ugyanazt - vagy bármi mást - jelentsen?

neoteny · http://word.blog.hu 2011.06.16. 23:22:47

@tesz-vesz:

Valószínűleg az volt GO szempontja, hogy ne dogmatikusan alkalmazd az első öt szabályt hanem a tiszta/lényegretörő kommunikáció szellemében szegd meg őket ha az aktuális mondanivalódra történő alkalmazásuk valami csúnyasághoz vezetne.

zubimir · http://nemabob.blog.hu 2011.06.16. 23:42:20

Na és ez megvan?

www.zebutaxi.hu/

A szöveg-generátor generátor!!!

KeyserSoze 2011.06.17. 05:16:31

@neoteny: Antikváriumokban előfordul. Magyarul A politika és az angol nyelv címmel jelent meg Az irodalom fölszámolása válogatásban. Mellesleg a poszthoz is nagyon passzoló, ontopik tanulmány, kritika, leleplezés és puska a hasonló nyelvi csalásokhoz. Pár kiemelés:

"A homályosság és a teljes hozzá nem értés a modern angol próza és különösen mindenféle politikai irodalom legjellegzetesebb vonása. Mihelyt bizonyos témák felmerülnek, a konkrétumok beleolvadnak az absztrakciókba, és a jelek szerint senki nem képes olyan beszédfordulatokat kieszelni, amelyeket még nem csépeltek el: a próza egyre kevésbé a jelentésük kedvéért választott szavakból áll, hanem egyre inkább frázisokból, amelyeket úgy illesztenek össze, mint egy előre gyártott tyúkól elemeit."

"A rossz írókat, különösen a természettudományi, politikai és szociológiai írókat szinte örökösen kísérti az a gondolat, hogy a latin és görög szavak hangzatosabbak az angolszász szavaknál, és ezért százával nyernek teret angolszász megfelelőikkel szemben olyan fölösleges szavak, mint expediál, transzferál, extrakurrikuláris, szuperszenzibilis stb."

"Bizonyosfajta írásokban, különösen a képzőművészeti és irodalmi kritikákban, teljesen megszokott jelenség, hogy hosszú bekezdésekre bukkanunk, amelyek a világon semmit nem jelentenek."

"Mint megpróbáltam kimutatni, a modern írás legrosszabb formájában nem abból áll, hogy a jelentésük kedvéért választják ki a szavakat, és képeket találnak ki, hogy világosabbá tegyék a jelentésüket, hanem abból, hogy hosszú szófüzéreket csirizelnek össze, amelyeket valaki más már rendbe rakott, ennek eredményét pedig merő szemfényvesztéssel teszik közölhetővé."

Joaquin 2011.06.17. 07:50:05

@Alfőmérnök: Ez zseniálisnak tűnik! Újabb könyvvel bővült a "nyáron elolvasom" lista (kár hogy 5 nyár kevés lenne a listához de ez első helyen lesz rajta :))

Nicholas Flood · http://apamsecret.blog.hu/ 2011.06.17. 07:56:32

@tesz-vesz: Azért ez inkább a média része - a könyv nem ennyire, vagy még inkább: nem ezért izgalmas. Amennyire még emlékszem azért kerültek pellengérre társadalomtudósok, mert munkásságukban folyamatosan éltek és visszaéltek természettudományos fogalmakkal, kifejezésekkel, hasonlatokkal. Sokal szerint (és engem erről meggyőzött) fogalmuk sincs, hogy mit jelentenek ezek az elsősorban fizikai elméletek, fogalmak, stb., de igyekeznek használni őket. Kimondta, hogy a király meztelen.
A média része nyilván az, hogy maga is gyártott egy ilyen szöveget, ami nyilvánvaló baromság, mégis leközölték, sőt, különösen örültek neki, hogy végre egy fizikus is az ő területükre téved. És itt már nem csak arról van szó, hogy építenek egy üveggyöngyjátékot, aminek semmi értelme, hanem senki nem meri kimondani, hogy semmi értelme - és tönkreteszi a játékot az, aki ezt mégis megteszi. (Ettől egy picit más probléma, amit Orwell is felvet, és ami a Pokol szöveggel kapcsolatban is megfogalmazható: mondhatta volna egyszerűbben is. A bonyolultság, érthetetlenség nem erény, kivéve tudományos körökben. :))

Joaquin 2011.06.17. 07:57:32

@KeyserSoze: "A rossz írókat, különösen a természettudományi, politikai és szociológiai írókat szinte örökösen kísérti az a gondolat, hogy a latin és görög szavak hangzatosabbak az angolszász szavaknál, és ezért százával nyernek teret angolszász megfelelőikkel szemben olyan fölösleges szavak, mint expediál, transzferál, extrakurrikuláris, szuperszenzibilis stb."

Ezzel amúgy vitatkoznék, ezeknek a latin/görög szavaknak megvan az az előnyük, hogy minden nyelven majdnem ugyanúgy néznek ki, ami nagyon nagy előny, főleg, hogyha pl. 2 angol szónak ugyanaz lenne a magyar fordítása de 2 különböző fogalmat takar. És ilyenkor jönnek a magyarosítómániás professzorok és egyre nyakatekertebb fordítást találnak ki, csak hogy magyar is legyen meg értelmes szó is, de persze ehhez más professzorok nem (feltétlenül) tartják magukat, akik szintén saját fordítást eszelnek ki, te meg találd ki mi mit takar...zseniális tud lenni! Persze megértem, hogy egy angol számára ez nem szempont, de itt a világ többi részén igen jól jön ez a kívülről szimpla okoskodásnak tűnő szokás.

Regénytár · http://www.regenytar.hu 2011.06.17. 08:54:13

Ajánlom a nagybecsű olvasótársaságnak ezt a témába vágó, pokolian remek írásművet, A hét mesterbölcsészt, amely a magyar népies-posztmodern ellentétet gyilkolja elementáris erővel. Itt a linkje:
www.regenytar.hu/story/index.php?ID=126

Joaquin 2011.06.17. 11:11:04

@Regénytár: elolvastam és tetszik, csak fasznak kellett beletenni pár antiszemita szélsőjobbos utalást...

Joaquin 2011.06.17. 13:01:00

@Regénytár: libsizés lépten nyomon. Ez a szélsőjobb retorikája. Pedig ez elején egész érzékletesen sikerült bemutatni a pestiek pöcsségét minek ezt így nyomatékosítani?

Regénytár · http://www.regenytar.hu 2011.06.17. 13:36:44

@Joaquin: ezek csak azok a nyelvi finomságok, amelyek így vagy úgy, de belerögzültek a köznyelvbe. Az írás ugyanígy, ugyanezekke a verbális eszközökkel csontozza a népnemzeti oldalt is, de azt valahogy nem vetted észre. Viszont találtál benne antiszemitizmust! Erre kérdeztem, hogy konkrétan hol, mert ez már fölveti a bűncselekmény kérdését is (uszítás, gyűlöletkeltés, stb.) Nagyon jó lenne, ha beidéznéd, azokat a részleteket, ahol ez az írás vonyít az antiszemitizmustól, mert nekem eddig ez bizisten nem jutott eszembe. Én csak nagyokat röhögtem ezen a durván kikarikírozott, mindkét oldalt jól segberugadló briliáns szövegen.

Joaquin 2011.06.17. 15:17:17

@Regénytár: Be kell vallanom az antiszemitizmust benéztem, a zsidó-keresztény-ateista lobbit olvastam valami másnak :P Kicsit keveset aludtam, kérlek nézd el most.
Hol van a nemzeti oldal ostorozva? Emberek ki vannak figurázva de kollektíven csak a pesti liberálisok vannak kipécézve. Vagy pont a túlzott liberálisgyűlölet volna a nemzeti oldal kifigurázása? Hát, van ott még magas labda :)

Egyébként meg csinálj vitafórumot a honlapodra, ne itt offoljunk, ha lehet.

Joaquin 2011.06.17. 15:19:29

Ezt a büntetőjogi kategóriát meg hagyjuk, én liberális vagyok, ellenben a (volt) SZDSZ-el...

Joaquin 2011.06.17. 15:39:37

Egyébként azóta is lázasan keresem a népnemzeti oldalt kifigurázó nyelvi leleményeket, de egy darabot nem látok. Ebben az írásban semmi pártatlan sincs, de ez nem igazán zavar, ettől függetlenül remekül szórakoztam. Ez nem újságírás, miért kéne pártatlannak lennie?

Regénytár · http://www.regenytar.hu 2011.06.17. 16:48:52

@Joaquin: így már okés. van vitafórum, tényleg ne itt offoljunk :) üdv.
süti beállítások módosítása