Az MTI Zentai Károlyról szóló hírében szerepel a következő mondat: „Az ausztrál legfelsőbb bíróság elutasította szerdán az emberiesség elleni bűnökkel vádolt Zentai Károly (Charles Zentai) fellebbezését kiadatása ellen, és ezzel megnyílt a lehetősége annak, hogy kiadják Magyarországnak - jelentette az ország sajtója.”
Amit - az online újságírás hazi gyakorlatának megfelelően - persze egymás után vettek át a hírportálok:
Index
Kossuth Rádió
Gondola
Duna TV
MNO
NOL
InfoRádió
Népszava
HVG
Hírszerző
Origo
MTV (ők legalább a címben emberiséget írtak, de a hír szövegében már emberiesség van)
stb.
Mindennek már több órája. Nem tudom, mi az elkeserítőbb: az MTI slendriánsága, vagy az, hogy az online médiából senki sem vette észre a hibát saját oldalán. Biorobotokat alkalmaznának a szerkesztőségek az MTI-hírek kopipésztelésére?
Update: Az emberiség vs. emberiesség probléma megoldását már levezette don B, az Index korrektora. Nem a btk-ban kellett volna utánanéznem, mi a helyes változat - az elemzést elolvasva be kell látnom, hogy az emberiesség változat (is/a) helyes, így az egész bejegyzés tárgytalan. Mea culpa.