Puttana della Mussolini
2009. szeptember 14. írta: tempetőfi

Puttana della Mussolini

  Az a latin temperamentum, hajh.

  Nemrégiben újra felborzolódtak a román-olasz kedélyek. A (most szombaton véget ért) Velencei Filmfesztiválon mutatták be Bobby Păunescu Francesca című filmjét, amelyben egy fiatal román lány Olaszországba készül dolgozni, és hát az egyszeri román is a médiából tájékozódik. A médiának meg nincs ideje szociológiai tanulmányokra (kérdés, hogy az olvasók/nézők igényelnék-e egyáltalán), így nem csoda, hogy az ismerősök aggódnak, „Non hai sentito quella puttana della Mussolini che vuole morti tutti i romeni?”, kérdezi az apa (ha hihetek a román nyelvtudásomnak, akkor szabadfordításban: „Te nem hallottál arról a Mussolini [nevű] kurváról, aki minden románt holtan szeretne látni?”). Illetve elhangzik egy másik minősítés is: „sindaco di Verona di merda” („az idióta veronai polgármester”).

   Alessandra Mussolini parlamenti képviselőnő (Benito unokája) rögvest köhögni kezdett, Verona polgármestere, Flavio Tosi (Északi Liga), aki állítólag „románmentes övezetté” nyilvánította városát, még arra is képes volt, hogy a román főkonzul köszönőlevelét lobogtassa, amelyben a diplomata gratulál Verona „vendégszerető légköréért és azért, hogy a románokkal szemben nem xenofóbok”.

   Naná, hogy érzékeny pontra tapintott első nagyjátékfilmjében a rendező, 2007 óta nem telik el olyan hónap, hogy valami botrányszagú híradás ne érkezne a napsütötte Itáliából (a leghíresebb az ún. Mailat-ügy), és anno gyakorlatilag emiatt szűnt meg az EP-ben a Függetlenség, Hagyomány és Szuverenitás nevű képviselőcsoport.

   Az olasz szélsőjobb románozik és cigányozik ezerrel („Az Olaszországba érkező románok oly módon keveredtek a cigányokkal, hogy az olasz állampolgárok már nem tudnak különbséget tenni a dolgozó román és a bűnöző cigány között. Nem akarjuk a cigányokat többé ebben az országban!” - mondta akkoriban Alessandra), a románok pedig vagy védik a mundér becsületét, vagy pedig nemes egyszerűséggel cigányoznak, és az EU nem létező romaintegrációs programját fikázzák.

  Most bíróság előtt az ügy, ha hátrányos döntés születik, akkor meg kell változtatni az ominózus mondatokat (pl: „quella santa donna della Mussolini che vuole uccidere tutti i romeni” - ironizált az olasz forgalmazó, vagyis „szent Mussolini asszony, aki holtan szeretné látni az összes románt”). A fesztiválon nagy volt a siker, megtapsolták annak rendje s módja szerint.

  A rendező, saját bevallása szerint, igaz történetek alapján forgatta a filmet, az olyan haverek, volt licistársak mesélték, akik futottak egy kört idegenben.

  Hát, futott egy kört 2007 decemberében az Academia Caţavencu (a legjobb román szatirikus hetilap) újságírója is, őt idézzük„»Igen, anya, me’ mindenféleképpen baszok, de még enni is akar a kibaszott férfija. Kellett nekem a digó fasz, hogy basznék szájba minden férfit a világon, me’ jön, hogy megfojtsam mindegyiket!« Ilyesmiket üvöltött egy szőke és finomka, Bákó melletti moldvai lyány az anyja fülébe, hogy csak úgy zengett Eminescu nyelve a 702-es buszon Ardeatina körül, Róma déli részén.”

  Hm, szőke és finomka. Na, mindegy, mi ne cigányozzunk/románozzunk.

  Mindez azért vált ennyire fontossá számomra tegnap, mert egy kissé unatkoztam, és eszembe jutott, hogy régebben, Kolozsváron ilyenkor szoktam megnézni a mozik kínálatát. Jelenleg is olyan városban élek, amelyikben van egy mozi. (Adalék: Romániában alig 80 mozi jut 22 millió lakosra, és a 42 legnagyobb városból hétben egyáltalán nem működik vetítőterem.)

  A mi mozink multiplex, és ilyen filmeket (a belinkelt cikk a román újhullámról szól, ajánlom figyelmetekbe!) nem szoktak ott vetíteni.

  Zárásképp idézzünk hosszabban a fentebbi cikkből:

  „Egy délután Porumboiuval meg szerettük volna látogatni a legnagyobb bukaresti mozi vetítőtermeit. A bejáraton a 4 hónap plakátja díszelgett, ám az őr nem akart beengedni. A mozi zárva volt, Porumboiu hiába magyarázta, hogy New Yorkból érkező vendégének szeretné megmutatni az épületet.

  Arra gondoltam, a »Do you know who I am?« (tudod, hogy ki vagyok én?) kérdésnek talán nem létezik román fordítása – ez lett volna az első dolog, amit egy amerikai rendező mond hasonló helyzetben. Vagy talán ez egy kétélű metafora: Bukarestben manapság semmi különös nincs egy Cannes-ban díjat nyert rendezőben.”

A bejegyzés trackback címe:

https://mandiner.blog.hu/api/trackback/id/tr221378887

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Grift · http://gozdom.blogspot.com/ 2009.09.14. 08:48:30

valaki segítsen már, hogy ez miről szól?

magyar-magyar szótár 2009.09.14. 09:19:18

@Grift: Ez a cikk a megfelelő jógyerekekről, a rosszgyerekekről , meg arról szól, hogy a píszí [PC] nem csak Magyarországon sajtos.

Ha még azt a vetületet is ábrázolná, hogy a románokat egyébként (eperszedő -kateg, van ilyen szócikkem) franko-latin területeken az ónijós normákon felül is szivesen látják (segédmunkásként, illetve jól szopnak a román lányok a római kocsisoron)

Namost romániűában ez tényleg gond, hogy szemre (a magyar jógyerejk újságíró sem képes) nehéz elkülönböztetni a románt a cigánytól. Talán úgy, hogy romániában a cigány mégszegényebb, és a szegény román meg úgy néz ki, mint nálunk egy átlag cigány, de viszont nem él olyan jól, nem táplálkozik olyan jól és nem 15 éves Opel Astrája vagy Toyota Corollája vagy Óccsó Cuzzúkija van, hanem még mindig Daciák-kal vergődik, kubai autóötvös művészeket is meghazudtoló zsenialitásban.

Azért nem érted Grift, mert szinte csak olyat érint, amiről nem beszélünk.

Magyarországon divat az önköpködés, a román értelmiségi azonban nem annyira szeret önköpködni és szégyenlős a román önfeltáró mű'alkotásokkal SZEMBEN.

Ha így sem érted, akkor már végképpen a vevőkészülékeddel van baj.

utóirat: Éspersze Olaszhon is bezzegóperenciántúl van, tehát a fasisztája rendesen fasiszta, nem kell úgy hozzáhoaxálni nemzetészvesztően, mint nálunk.

orsi00 (törölt) 2009.09.14. 09:27:38

Köszönjük a magyarázatot, de lehetne magyar magyarázatot kapni. Már az elején elakadtam. Mit jelent „nem csak Magyarországon sajtos”?

Grift · http://gozdom.blogspot.com/ 2009.09.14. 09:36:11

@magyar-magyar szótár:

köszönöm, hogy tovább bonyolítottad az érthetetlenséget! :))
de ahhoz képest, hogy a tegnapot még a sepsiszentgyörgyi sürgősségin kezdtem, viszonylag jól meg tudtam különböztetni a románt a cigánytól. :)

tempetőfi 2009.09.14. 09:39:16

@Grift: Ebben a versében a költő azt üzente, hogy ha mindannyian átérezzük az egész világ fájdalmát, akkor eljövend majd egy boldogabb kor. Vagy a nagyszerű halál.

a néhai papp jános 2009.09.14. 10:03:40

Megkockáztatom, hogy minden nyomorúsága ellenére Románia szellemi, művészeti értelemben sokkal izgalmasabb, öntörvényűbb és fejlődőképesebb hely mint Magyarország. Nincs az állandó rettegés, mint nálunk hogy ki kit bánt meg és mi lesz ha kimondjuk ezt meg ezt. Filmügyben meg mondani sem kell, hogy fényévekkel vannak előttünk az az "aktuális problémák" feldolgozásában.

vero · http://anal0g.blog.hu/ 2009.09.14. 10:28:52

tempefői új stílust teremt. vagy ez egyszerűen csak egy szabadvers?

tempetőfi 2009.09.14. 10:31:56

@vero: Szabadversnek elég csapnivaló.

magyar-magyar szótár 2009.09.14. 10:32:30

@tempetőfi: Csak a mi burúú a lábaihoz maradt le
@Grift: Akkor nem csuda, hogy nem érted.
Magyarország is legvilágosabb Greenich Village-ből.

magyar-magyar szótár 2009.09.14. 10:35:16

@Grift: Bssztusgiztár, most esett le, hogy te román* értelmiségi vagy. Ha az akcentusodat hallanám, már jujdetudnám. (Ismertem Makláryt az oradeai ROMEXÁ-tól, az nagyon törte, pedig kony magyarass bajsza a mellykasskáját verdeste, miközben Zoltán is!
*mint romándoktorok, meg romántanítók, de van ukrántanító is, pl Kőrössiék. A Pista meg a Marika a két ukrántanító.

Grift · http://gozdom.blogspot.com/ 2009.09.14. 10:36:39

@magyar-magyar szótár:
nem, csak vendégségben voltam a kies székelyföldön. :)))

yda 2009.09.14. 11:14:36

@magyar-magyar szótár:
Ha te olyan komoly magyar-magyar szóár lennél akkor nem neveznéd Oradeának Nagyváradot!!!!!!!!!!!!!

yda 2009.09.14. 11:15:41

Szóár=szótár!

yda 2009.09.14. 11:19:19

Valószínű,hogy csak szóár vagy,kár hogy kijavítottam!

Lohengrin 2009.09.14. 11:28:42

@yda: Kedves, te sem tudod. hogy merre van Irónia, tudod ahol dúl a cinizmus.

eN 2009.09.14. 11:31:51

HÖHÖ. bezzeg a magyar Cannes-i nyertes rendezőket állva megtapsolják, bármerre is mennek.
jabocs, hogy nincsenek ilyenek? Pech.

Tehetetlen Dodó 2009.09.14. 11:35:51

@a néhai papp jános: Nekem imponált, ahogy a románok a hülye Madonnát kifütyülték, mikor az vette magának a bátorságot és a művelt nyugat szellemi magaslatáról elkezdte a közönséget iskolázni a cigányokhoz való helyes hozzáállás tárgyában.
No, ezekből hiányzott a beteges PC, így az asszonykának hamar abba kellett hagynia a leckét, mielőtt jól pofán nyomták volna.

eN 2009.09.14. 11:39:28

Olasz cigányügyhöz: frappánsan fogalmazta meg valaki(*), hogy éveken keresztül szapulták őket, hogy a romániai cigányok így, meg úgy, akkor most tessék európai módon megoldani az ügyüket, ne csak pofázni 2000 km-ről. Most ott vannak, lehet példát mutatni.

*: Mirce Badea, ha ismeri valaki

Emmet Ray 2009.09.14. 15:01:57

@magyar-magyar szótár:
Nem lehet megkülönböztetni a románt és a cigányt? Ez a néhány déli területen valóban így van, de Erdélyre, Moldvára semmiképpen nem igaz. Viszont voltam Craiován és ott valóban kapkodtam a fejem, hogy akkor most ki kivel van. Dobrudzsa és az al-dunai területek meg tipikus balkáni mix, török-görög-tatár arcberendezésű emberekkel (ez néhol Bukarestre is igaz).

Tehetetlen Dodó 2009.09.14. 15:52:58

@gross_: A helyiek könnyen meg tudják különböztetni egymást. Ugyanez van Bulgáriában is: nekünk mind egyforma fekete pofa, de ők látják és számontartják a különbséget. Büdös rasszisták.

Kopiás Attila Steve 2009.09.14. 21:15:00

Azért vicces, hogy van egy post (szerencsére szokott lenni több is), ami nem értelmezhető a magukfajták-magunkfajták koordinátarendszerben (bár még abban is nehéz mindig mindenkit a jó/rossz csoportba osztani), oszt azonnal elbizonytalanodik a széljobbos kommandó, nem egyértelmű, hogy akkor most kit is kell utálni. :+)
Kemény az élet...

tölgy · http://konzervativok.blogspot.com 2009.09.15. 08:00:31

@tempetőfi: nagyon úgy van :)

@magyar-magyar szótár: a németek és osztrákok is erről panaszkodnak a magyarokkal kapcsolatban: nem tudják a cigányoktól megkülönböztetni őket.

A románok komoly erőfeszítéseket tesznek, hogy az elzártságuk után belépjenek az európai szellemi életbe, és szvsz ott is vannak már, a magyarok előtt is.
Nem is nagyon paráznak miattunk, nem Budapestre nézegetnek, hanem a nyugati fővárosokra.

Grift · http://gozdom.blogspot.com/ 2009.09.15. 08:06:39

@tölgy:
bizony. a szűk román alkotói réteg mindig is szart magyarországra, ők inkább párizsnak írtak. a filmjeikre odafigyelnek, a színházművészetük kifejezeten jelentős. talán ennek köszönhető, hogy a két legjobb magyar színház is erdélyi. kolozsvárról és szentgyörgyről van szó.
süti beállítások módosítása