Ez a számláló a poszt nézettségét mutatja. Mindenképp olvasd el ezt a posztot a részletekért.
      Kommentszűrés
’13 ápr
10
10:31

A területi autonómia erősebb demokráciához vezet

Írta: Redakció

A területi autonómiákról tanácskoztak a Nemzetpolitikai Kutatóintézet szervezésében külföldi kutatók és magyar szakértők a budai várban. A konferencián szó esett Dél-Tirol, az Åland-szigetek, valamint Katalónia autonómiatörekvéseiről is, míg Andreas Gross svájci képviselő előadásában kifejtette: az autonómia az erősebb demokráciához vezető út egyik stációja. A Nemzetpolitikai Kutatóintézet (NPKI) kétnapos nemzetközi konferenciát tartott a várban található Magyarság Házában 2013. április 8-9-én.

Az első előadást Andreas Gross, a híres Gross-jelentés elkészítője, svájci nemzetgyűlési képviselő tartotta. Elmondása szerint az autonómia az erős demokráciák része, egy különleges út, amely a konfliktusok békés rendezéséhez vezethet. Gross úgy véli, hogy a tökéletes demokrácia nem érhető el, de az autonómiák kiépítésével csökkenthetőek a tökéletlenségei. Ugyanakkor szerinte a mai európai demokráciákat kettős krízis hatja át: túlságosan nacionalisták, valamint túl centralizáltak. Ahhoz, hogy megértsük a demokrácia ígéretét, decentralizálni és transznacionálissá kell alakítani demokráciáinkat. Előbbihez kétféle út vezet: szimmetrikus föderalizmus, valamint aszimmetrikus föderalizmus, amelynek újabb két módja lehetséges: területi és kulturális autonómia. Gross elmondta, hogy a decentralizáció és a részvétel nem egymást kizáró tényezők, hanem ikertestvérek. A részvételi demokrácia lényege, hogy civilizált politikai viták révén integrálnak, s ezáltal decentralizálnak is egyben. A részvételi demokráciák a képviseletet még reprezentatívabbá teszik, hiszen az emberek elkezdenek gondolkodni közpolitikai témákon is, elkezdenek részt venni a közbeszédben, a politikusok pedig rövidebb időközönként tudhatják meg, hogy mit is akarnak a választóik, így jobban képviselhetik őket. Az autonómia révén Gross szerint a demokráciák képesek a hatalom további megosztására, decentralizálására. A hatalommegosztás pedig létrehozza a fékek és ellensúlyok rendszerét, „amelyre mindenkinek szüksége van”, így Gross szerint van lehetőség arra, hogy a demokráciáink megerősödjenek.

Földi Bence tudósítását híroldalunkon olvashatják.

Címkék: demokrácia kisebbség autonómia EU Európa Svájc Erdély Skócia Dél-Tirol Katalónia

A bejegyzés trackback címe:

http://mandiner.blog.hu/api/trackback/id/tr145214837

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a Felhasználási feltételekben.

Doomhammer · http://tirpakbokretas-migrations.blogspot.com/ 2013.04.10. 10:53:41

Akkor ez Magyarorszag eseten azt jelenti, hogy a Jaszsag, a Nagykunsag es a Kiskunsag autonomiajat helyre kell allitani?

SontPent 2013.04.10. 11:00:51

@Doomhammer: Ez százsszor kitárgyalt, gyenge érv. Természetesen nem, mert semmi indok nincs rá.

pocaklakó minimanó 2013.04.10. 11:25:16

@Doomhammer:

"Akkor ez Magyarorszag eseten azt jelenti, hogy a Jaszsag, a Nagykunsag es a Kiskunsag autonomiajat helyre kell allitani?"

Úgy hallottam (meg nem erősített forrásból), hogy azonnal helyre fogják állítani, amint a Rigó utcában jász és kun nyelvből felsőfokú C-típusú nyelvvizsgát teszel.

Csak rajtad múlik tehát. :)

Doomhammer · http://tirpakbokretas-migrations.blogspot.com/ 2013.04.10. 11:39:31

@pocaklakó minimanó:
Miert, Szerbia es Horvatorszag nem ket orszag? Meg haboruztak is egymassal. A nyelvuk megis ugyanaz.

Bloodscalp 2013.04.10. 11:44:49

@Doomhammer: ha ezt egy szerbnek/horvátnak mondod helyben agyonver:)

150 év után az autonómia élharcosai lettünk. Szép.

Doomhammer · http://tirpakbokretas-migrations.blogspot.com/ 2013.04.10. 12:20:13

@Bloodscalp:
Akkor a horvatok meg nem fedeztek fel ezt a jol elrejtett oldalt:
en.wikipedia.org/wiki/Croatian_language
"Croatian (hrvatski jezik) is a standardized register of the Serbo-Croatian language[3][4][5] used by Croats,[6] principally in Croatia, Bosnia and Herzegovina, the Serbian province of Vojvodina and other neighbouring countries. It is the official and literary language of Croatia and one of the official languages of Bosnia-Herzegovina, and neighboring countries.
Standard Croatian is based on the most widespread dialect of Serbo-Croatian, Shtokavian, more specifically on Eastern Herzegovinian, which is also the basis of Standard Serbian, Bosnian, and Montenegrin. The other Serbo-Croatian dialects spoken by Croats are Chakavian, Kajkavian, and Torlakian (by the Krashovani). These four dialects, and the four national standards, are usually subsumed under the term "Serbo-Croatian" in English, though this term is controversial for native speakers[7] and paraphrases such as "Bosnian-Croatian-Montenegrin-Serbian" are therefore sometimes used instead, especially in diplomatic circles."

Bloodscalp 2013.04.10. 12:38:04

@Doomhammer: nem a szláv nyelvi rokonságra gondoltam, hanem a nacionalizmusról, de már ebben is igyekeznek elkülönülni, jópár éve simán nacionalizmusból horvátul-szerbül azt hogy tíz- úgy mondják "deset". A horvátok gondoltak egyet és náluk már máshogy kell mondani, (tiszucsu kb, nem tudom hogy írják) meg vannak ilyen apróságok.

greybull 2013.04.10. 17:31:03

Hát Andreas Gross-nak mindezt Bukarestben és Pozsonyban kéne elmondania néhány(ezer)sze/o/r.
Már ha túléli az első egy-két mondatot.

pocaklakó minimanó 2013.04.11. 13:41:15

@Doomhammer:

"A nyelvuk megis ugyanaz."

Vö.: "Purely linguistic considerations of languages based on mutual intelligibility (abstand languages) frequently clash with sociopolitical conceptions of language, so that varieties that are mutually intelligible may be designated separate languages."

Tehát vagy igen vagy nem.

pocaklakó minimanó 2013.04.11. 13:45:44

@Doomhammer:

"A nyelvuk megis ugyanaz."

Ennyi erővel a cseh és a szlovák (leszámítva a kelet-szlovákiai szlovák dialektust) is ugyanaz: "While most dialects of Czech and Slovak are mutually intelligible..."

A kelet-szlovákiai meg kölcsönösen érthető a ruszinnal, amely sok ruszin szerint önálló nyelv, míg mások szerint az ukránnak egy dialektusa; és ha az utóbbit fogadjuk el, akkor akár az is elmondható, hogy a kelet-szlovákiai szlovák dialektus "ugyanaz", mint a nyugat-ukrajnai ukrán. :)

Doomhammer · http://tirpakbokretas-migrations.blogspot.com/ 2013.04.11. 14:06:33

@pocaklakó minimanó:
Ez is azt igazolja, hogy nem szamit, hogy a jaszok vagy a kiskunok ugyanazt a nyelvet beszelik, mint mi, pannoniai szlavok. Nekik is, nekunk is jar az autonomia.

pocaklakó minimanó 2013.04.12. 16:03:17

@Doomhammer:

Nem tudom, hogy ti, pannóniai szlávok milyen nyelvet beszéltek.

873ujr3rk 2013.04.18. 15:21:52

"Önmagát valamire is tartó publicista nem áll neki a trash-kultúrát (?) ócsárolni: nem feketepákózik, nem kiszeltündézik, nem elemzi, mivel masszírozták a nézők agyát az Éjjel-Nappal Budapest legutóbbi adásában. Jóérzésű polgár nem jelöl ki magának efféle ellenfeleket, mert még a végén azt kell gondolja, hogy maga is csak ezen az alacsony színvonalon ismeri ki magát.
"

és valóban... nade, ha a nagyfőnök kéri ? akkor gondolom kötelező :)